εἱμαρτός: Difference between revisions
χαῖρ', ὦ μέγ' ἀχρειόγελως ὅμιλε, ταῖς ἐπίβδαις, τῆς ἡμετέρας σοφίας κριτὴς ἄριστε πάντων → all hail, throng that laughs untimely on the day after the festival, best of all judges of our poetic skill
(2) |
mNo edit summary |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eimartos | |Transliteration C=eimartos | ||
|Beta Code=ei(marto/s | |Beta Code=ei(marto/s | ||
|Definition= | |Definition=εἱμαρτή, εἱμαρτόν, [[fixed by fate]], [[χρόνος]] Plu.''Alex.''30, cf. ''Epigr.Gr.''339; τὸ ἐπὶ πάντων ἀνθρώπων εἱμαρτόν ''IG''12(7).396.21 (Amorgos, ii A. D.). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=εἱμαρτή, εἱμαρτόν<br />[[fatal]], [[inevitable]], [[dictado por el destino]] χρόνος Plu.<i>Alex</i>.30, cf. Synes.<i>Prouid</i>.1.18, τὴν εἱμαρτὴν ταύτην σκηνήν de la [[vida]], Procl.<i>Opusc</i>.1.60, cf. <i>Orac.Chald</i>.153, esp. ref. la muerte Μοίρης εἱμαρτῆς τὸ πτερόν <i>Orac.Chald</i>.130.1, c. dat. σῆμα ἐσορᾶς ... εἱμαρτὸν πᾶσιν <i>IKyzikos</i> 1.506.2 (imper.)<br /><b class="num">•</b>neutr. subst. [[lo inevitable]], [[la fatalidad]] συνβέβηκεν οὖν τὸ ἐπὶ πάντων ἀνθρώπων εἱμαρτόν ref. la [[muerte]] <i>IG</i> 12(7).396.21 (Amorgos II d.C.), cf. Eus.<i>PE</i> 6.6.16. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0730.png Seite 730]] durchs Schicksal bestimmt, Plut. Alex. 30. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0730.png Seite 730]] [[durchs Schicksal bestimmt]], Plut. Alex. 30. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ή, όν :<br />marqué par le destin.<br />'''Étymologie:''' cf. [[εἵμαρται]]. | |btext=ή, όν :<br />[[marqué par le destin]].<br />'''Étymologie:''' cf. [[εἵμαρται]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''εἱμαρτός:''' [adj. verb. к [[μείρομαι]] [[назначенный судьбой]], [[роковой]] ([[χρόνος]] Plut.). | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[εἱμαρτός]], -ή, -όν (Α)<br />προκαθορισμένος από τη [[μοίρα]]. | |mltxt=[[εἱμαρτός]], -ή, -όν (Α)<br />προκαθορισμένος από τη [[μοίρα]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:02, 7 March 2024
English (LSJ)
εἱμαρτή, εἱμαρτόν, fixed by fate, χρόνος Plu.Alex.30, cf. Epigr.Gr.339; τὸ ἐπὶ πάντων ἀνθρώπων εἱμαρτόν IG12(7).396.21 (Amorgos, ii A. D.).
Spanish (DGE)
εἱμαρτή, εἱμαρτόν
fatal, inevitable, dictado por el destino χρόνος Plu.Alex.30, cf. Synes.Prouid.1.18, τὴν εἱμαρτὴν ταύτην σκηνήν de la vida, Procl.Opusc.1.60, cf. Orac.Chald.153, esp. ref. la muerte Μοίρης εἱμαρτῆς τὸ πτερόν Orac.Chald.130.1, c. dat. σῆμα ἐσορᾶς ... εἱμαρτὸν πᾶσιν IKyzikos 1.506.2 (imper.)
•neutr. subst. lo inevitable, la fatalidad συνβέβηκεν οὖν τὸ ἐπὶ πάντων ἀνθρώπων εἱμαρτόν ref. la muerte IG 12(7).396.21 (Amorgos II d.C.), cf. Eus.PE 6.6.16.
German (Pape)
[Seite 730] durchs Schicksal bestimmt, Plut. Alex. 30.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
marqué par le destin.
Étymologie: cf. εἵμαρται.
Russian (Dvoretsky)
εἱμαρτός: [adj. verb. к μείρομαι назначенный судьбой, роковой (χρόνος Plut.).