εὐτεκνέω: Difference between revisions
From LSJ
Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Anaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eftekneo | |Transliteration C=eftekneo | ||
|Beta Code=eu)tekne/w | |Beta Code=eu)tekne/w | ||
|Definition= | |Definition=to [[be happy in children]], E.''Fr.''520, ''Stoic.''3.156, Plu.2.278b. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[εὐτεκνῶ]] :<br />[[être heureux en enfants]].<br />'''Étymologie:''' [[εὔτεκνος]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''εὐτεκνέω''': εἶμαι εὐτυχὴς εἰς τέκνα, Εὑρ. Ἀποσπ. 524, Πλούτ. 2. 278Β. | |lstext='''εὐτεκνέω''': εἶμαι εὐτυχὴς εἰς τέκνα, Εὑρ. Ἀποσπ. 524, Πλούτ. 2. 278Β. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''εὐτεκνέω:''' [[быть счастливым в детях]] Eur., Plut. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{pape | ||
| | |ptext=<i>[[glücklich]], [[reich]] od. [[fruchtbar]] an Kindern sein</i>, Eur. <i>Meleagr</i>. frg. 10; Plut. <i>qu. rom</i>. 56. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 18:29, 16 March 2024
English (LSJ)
to be happy in children, E.Fr.520, Stoic.3.156, Plu.2.278b.
French (Bailly abrégé)
εὐτεκνῶ :
être heureux en enfants.
Étymologie: εὔτεκνος.
Greek (Liddell-Scott)
εὐτεκνέω: εἶμαι εὐτυχὴς εἰς τέκνα, Εὑρ. Ἀποσπ. 524, Πλούτ. 2. 278Β.
Russian (Dvoretsky)
εὐτεκνέω: быть счастливым в детях Eur., Plut.
German (Pape)
glücklich, reich od. fruchtbar an Kindern sein, Eur. Meleagr. frg. 10; Plut. qu. rom. 56.