θυροκοπέω: Difference between revisions

From LSJ

οἴκοι μένειν δεῖ τὸν καλῶς εὐδαίμονα → the person who is well satisfied should stay at home

Source
(5)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=thyrokopeo
|Transliteration C=thyrokopeo
|Beta Code=qurokope/w
|Beta Code=qurokope/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">knock at the door, break it open</b>, esp. as a drunken feat, <b class="b3">ἀπὸ γὰρ οἴνου γίγνεται καὶ θυροκοπῆσαι κτλ</b>. <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>1254</span>; θυροκοπῶν ὦφλεν δἰκην <span class="bibl">Antiph.239</span>, cf. Chor.in<span class="title">Hermes</span>17.232. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> metaph., <b class="b2">knock as at a door</b>, <b class="b3">θ. τῇ χειρὶ τὴν πλευράν [τινος</b>] Plu.2.503a; <b class="b3">ὁ λιμὸς τὴν γαστέρα θ</b>. <span class="bibl">Alciphr.3.70</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[knock at the door]], [[break it open]], esp. as a drunken feat, <b class="b3">ἀπὸ γὰρ οἴνου γίγνεται καὶ θυροκοπῆσαι κτλ</b>. Ar.''V.''1254; θυροκοπῶν ὦφλεν δἰκην Antiph.239, cf. Chor.in''Hermes''17.232.<br><span class="bld">2</span> metaph., [[knock as at a door]], <b class="b3">θ. τῇ χειρὶ τὴν πλευράν [τινος]</b> Plu.2.503a; <b class="b3">ὁ λιμὸς τὴν γαστέρα θ.</b> Alciphr.3.70.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1227.png Seite 1227]] an die Thür klopfen, um eingelassen zu werden, Ar. Vesp. 1254; bes. an die Thür der Geliebten klopfen, ἐπικωμάζειν erkl. B. A. 42, 31; Antiphan. bei Stob. floril. 116, 26; Sp. auch τὴν πλευρὰν τῇ χειρί, Plut. de garrul. 2, u. ὁ λιμὸς τὴν γαστέρα ἐθυροκόπει, Alciphr. 3, 70.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1227.png Seite 1227]] an die Thür klopfen, um eingelassen zu werden, Ar. Vesp. 1254; bes. an die Thür der Geliebten klopfen, ἐπικωμάζειν erkl. B. A. 42, 31; Antiphan. bei Stob. floril. 116, 26; Sp. auch τὴν πλευρὰν τῇ χειρί, Plut. de garrul. 2, u. ὁ λιμὸς τὴν γαστέρα ἐθυροκόπει, Alciphr. 3, 70.
}}
{{bailly
|btext=[[θυροκοπῶ]] :<br /><b>1</b> [[frapper à la porte pour entrer]];<br /><b>2</b> <i>p. ext.</i> frapper à petits coups.<br />'''Étymologie:''' [[θυροκόπος]].
}}
{{elru
|elrutext='''θῠροκοπέω:'''<br /><b class="num">1</b> [[стучаться в дверь]] (θυροκοπῆσαι καὶ πατάξαι Arph.);<br /><b class="num">2</b> [[стучать]], [[постукивать]] (τῇ χειρὶ τὴν πλευράν τινος Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''θῠροκοπέω''': κτυπῶ τὴν θύραν, ἀνοίγω αὐτὴν βιαίως, ἰδίως ἐπὶ μεθύσου, ἀπὸ γὰρ οἴνου γίγνεται καὶ θυροκοπῆσαι Ἀριστοφ. Σφηξ. 1254· θυροκοπῶν ὦφλεν δίκην Ἀντιφ. ἐν Ἀδήλ. 71. 2) κτυπῶ [[οὕτως]] ὡς εἰ ἔκρουον θύραν. θ. τὴν πλευράν τινος Πλούτ. 2. 503Α· ὁ λιμὸς τὴν γαστέρα θυρ. Ἀλκίφρ. 3. 70.
|lstext='''θῠροκοπέω''': κτυπῶ τὴν θύραν, ἀνοίγω αὐτὴν βιαίως, ἰδίως ἐπὶ μεθύσου, ἀπὸ γὰρ οἴνου γίγνεται καὶ θυροκοπῆσαι Ἀριστοφ. Σφηξ. 1254· θυροκοπῶν ὦφλεν δίκην Ἀντιφ. ἐν Ἀδήλ. 71. 2) κτυπῶ [[οὕτως]] ὡς εἰ ἔκρουον θύραν. θ. τὴν πλευράν τινος Πλούτ. 2. 503Α· ὁ λιμὸς τὴν γαστέρα θυρ. Ἀλκίφρ. 3. 70.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> frapper à la porte pour entrer;<br /><b>2</b> <i>p. ext.</i> frapper à petits coups.<br />'''Étymologie:''' [[θυροκόπος]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''θῠροκοπέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[χτυπώ]] την πόρτα για να ανοίξει, [[κρούω]] τη [[θύρα]], σε Αριστοφ.
|lsmtext='''θῠροκοπέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[χτυπώ]] την πόρτα για να ανοίξει, [[κρούω]] τη [[θύρα]], σε Αριστοφ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=θῠροκοπέω, fut. -ήσω<br />to [[knock]] at the [[door]], [[break]] it [[open]], Ar. [from θῠροκόπος]
}}
}}

Latest revision as of 18:30, 16 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θῠροκοπέω Medium diacritics: θυροκοπέω Low diacritics: θυροκοπέω Capitals: ΘΥΡΟΚΟΠΕΩ
Transliteration A: thyrokopéō Transliteration B: thyrokopeō Transliteration C: thyrokopeo Beta Code: qurokope/w

English (LSJ)

A knock at the door, break it open, esp. as a drunken feat, ἀπὸ γὰρ οἴνου γίγνεται καὶ θυροκοπῆσαι κτλ. Ar.V.1254; θυροκοπῶν ὦφλεν δἰκην Antiph.239, cf. Chor.inHermes17.232.
2 metaph., knock as at a door, θ. τῇ χειρὶ τὴν πλευράν [τινος] Plu.2.503a; ὁ λιμὸς τὴν γαστέρα θ. Alciphr.3.70.

German (Pape)

[Seite 1227] an die Thür klopfen, um eingelassen zu werden, Ar. Vesp. 1254; bes. an die Thür der Geliebten klopfen, ἐπικωμάζειν erkl. B. A. 42, 31; Antiphan. bei Stob. floril. 116, 26; Sp. auch τὴν πλευρὰν τῇ χειρί, Plut. de garrul. 2, u. ὁ λιμὸς τὴν γαστέρα ἐθυροκόπει, Alciphr. 3, 70.

French (Bailly abrégé)

θυροκοπῶ :
1 frapper à la porte pour entrer;
2 p. ext. frapper à petits coups.
Étymologie: θυροκόπος.

Russian (Dvoretsky)

θῠροκοπέω:
1 стучаться в дверь (θυροκοπῆσαι καὶ πατάξαι Arph.);
2 стучать, постукивать (τῇ χειρὶ τὴν πλευράν τινος Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

θῠροκοπέω: κτυπῶ τὴν θύραν, ἀνοίγω αὐτὴν βιαίως, ἰδίως ἐπὶ μεθύσου, ἀπὸ γὰρ οἴνου γίγνεται καὶ θυροκοπῆσαι Ἀριστοφ. Σφηξ. 1254· θυροκοπῶν ὦφλεν δίκην Ἀντιφ. ἐν Ἀδήλ. 71. 2) κτυπῶ οὕτως ὡς εἰ ἔκρουον θύραν. θ. τὴν πλευράν τινος Πλούτ. 2. 503Α· ὁ λιμὸς τὴν γαστέρα θυρ. Ἀλκίφρ. 3. 70.

Greek Monotonic

θῠροκοπέω: μέλ. -ήσω, χτυπώ την πόρτα για να ανοίξει, κρούω τη θύρα, σε Αριστοφ.

Middle Liddell

θῠροκοπέω, fut. -ήσω
to knock at the door, break it open, Ar. [from θῠροκόπος]