προσηχέω: Difference between revisions
ὡς χαρίεν ἄνθρωπος, ὅταν ἄνθρωπος ᾖ → how graceful is man when he is really a man | what a fine thing a human is, when truly human
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prosicheo | |Transliteration C=prosicheo | ||
|Beta Code=proshxe/w | |Beta Code=proshxe/w | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[resound]] or [[reecho]], [[re-echo]], Plu.''Alex.''31; [[θαλάττῃ]] [[with]] the sea, Philostr.''Im.''2.16, cf. ''VS''1.7; κύματα π. αἰγιαλοῖς Them.''Or.''2.27b: also c. dat. pers., τούτων ῥημάτων ἐμοὶ -ηχούντων Chor. in ''Jahrb.''9.188.<br><span class="bld">II</span> c. acc., <b class="b3">π. μέλος τῇ σύριγγι, τῷ Μουσηγέτῃ</b>, Him.''Ecl.''12.8, ''Or.''14.3. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=[[προσηχῶ]] :<br />résonner auprès de <i>ou</i> contre.<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[ἠχέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=προσηχέω [προσηχής] weerklinken. | |elnltext=προσηχέω [προσηχής] [[weerklinken]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 18:40, 16 March 2024
English (LSJ)
A resound or reecho, re-echo, Plu.Alex.31; θαλάττῃ with the sea, Philostr.Im.2.16, cf. VS1.7; κύματα π. αἰγιαλοῖς Them.Or.2.27b: also c. dat. pers., τούτων ῥημάτων ἐμοὶ -ηχούντων Chor. in Jahrb.9.188.
II c. acc., π. μέλος τῇ σύριγγι, τῷ Μουσηγέτῃ, Him.Ecl.12.8, Or.14.3.
German (Pape)
[Seite 765] dazu, damit, daran tönen, hallen, Plut. Alex. 31 u. Sp.
French (Bailly abrégé)
προσηχῶ :
résonner auprès de ou contre.
Étymologie: πρός, ἠχέω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προσηχέω [προσηχής] weerklinken.
Russian (Dvoretsky)
προσηχέω: отдаваться гулом, гудеть (ἐξ ἀχανοῦς πελάγους Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
προσηχέω: ἀντηχῶ, ἠχῶ, Πλουτ. Ἀλέξ. 31· θαλάττῃ, μετὰ τῆς θαλάσσης, Φιλόστρ. 833, πρβλ. 487.
Greek Monotonic
προσηχέω: μέλ. -ήσω, αντιλαλώ ή αντηχώ, σε Πλούτ.