ἀορτέω: Difference between revisions

From LSJ

διάνοια, ἐὰν ἐρευνᾷς τοὺς ἱεροφαντηθέντας λόγους μὲν θεοῦ, νόμους δὲ ἀνθρώπων θεοφιλῶν, οὐδὲν ταπεινὸν οὐδ᾽ ἀνάξιον τοῦ μεγέθους αὐτῶν ἀναγκασθήσῃ παραδέχεσθαι → if, O my understanding, thou searchest on this wise into the oracles which are both words of God and laws given by men whom God loves, thou shalt not be compelled to admit anything base or unworthy of their dignity

Source
(1a)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aorteo
|Transliteration C=aorteo
|Beta Code=a)orte/w
|Beta Code=a)orte/w
|Definition=lengthd. form of <b class="b3">ἀείρω</b>, found only in aor. 1 part. Pass. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἀορτηθείς <b class="b2">hung up, suspended</b>, AP7.696 (Arch.).</span>
|Definition=lengthened form of [[ἀείρω]], found only in aor. 1 part. Pass. [[ἀορτηθείς]] = [[hung up]], [[suspended]], AP7.696 (Arch.).
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />[[colgar]], [[ahorcar]] ἀορτηθεὶς ἐκ λασίας πίτυος del sátiro Marsias <i>AP</i> 7.696.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0273.png Seite 273]] = [[ἀείρω]], nur ἀορτηθεὶς ἐκ πίτυος, an der Fichte aufgehängt, hangend, Arch. 22 (VII, 696).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0273.png Seite 273]] = [[ἀείρω]], nur ἀορτηθεὶς ἐκ πίτυος, an der Fichte aufgehängt, hangend, Arch. 22 (VII, 696).
}}
{{bailly
|btext=[[ἀορτῶ]] :<br />[[élever]], [[suspendre]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀείρω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀορτέω:''' [[поднимать]], [[вешать]] ([[τλάμων]] ἀορτηθεὶς ἐκ πίτυος Anth.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀορτέω''': ἐκτεταμένος [[τύπος]] τοῦ [[ἀείρω]], ἀπαντῶν μόνον κατὰ μετοχ. παθ. ἀορ. α΄ ἀορτηθείς, ἀναρτηθείς, κρεμασθείς, Ἀνθ. Π. 7.6,96.
|lstext='''ἀορτέω''': ἐκτεταμένος [[τύπος]] τοῦ [[ἀείρω]], ἀπαντῶν μόνον κατὰ μετοχ. παθ. ἀορ. α΄ ἀορτηθείς, ἀναρτηθείς, κρεμασθείς, Ἀνθ. Π. 7.6,96.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />élever, suspendre.<br />'''Étymologie:''' [[ἀείρω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />[[colgar]], [[ahorcar]] ἀορτηθεὶς ἐκ λασίας πίτυος del sátiro Marsias <i>AP</i> 7.696.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀορτέω:''' εκτεταμ. [[τύπος]] του [[ἀείρω]], μόνο στη μτχ. Παθ. αορ. αʹ <i>ἀορτηθείς</i>, αναρτημένος, αιωρούμενος, σε Ανθ.
|lsmtext='''ἀορτέω:''' εκτεταμ. [[τύπος]] του [[ἀείρω]], μόνο στη μτχ. Παθ. αορ. αʹ <i>ἀορτηθείς</i>, αναρτημένος, αιωρούμενος, σε Ανθ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀορτέω:''' поднимать, вешать ([[τλάμων]] ἀορτηθεὶς ἐκ πίτυος Anth.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[lengthened [[form]] of [[ἀείρω]], only in aor.1 [[pass]]. [[part]]. ἀορτηθείς]<br />suspended, Anth.
|mdlsjtxt=[lengthened [[form]] of [[ἀείρω]], only in aor.1 [[pass]]. [[part]]. ἀορτηθείς]<br />suspended, Anth.
}}
}}

Latest revision as of 18:43, 16 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀορτέω Medium diacritics: ἀορτέω Low diacritics: αορτέω Capitals: ΑΟΡΤΕΩ
Transliteration A: aortéō Transliteration B: aorteō Transliteration C: aorteo Beta Code: a)orte/w

English (LSJ)

lengthened form of ἀείρω, found only in aor. 1 part. Pass. ἀορτηθείς = hung up, suspended, AP7.696 (Arch.).

Spanish (DGE)

• Prosodia: [ᾰ-]
colgar, ahorcar ἀορτηθεὶς ἐκ λασίας πίτυος del sátiro Marsias AP 7.696.

German (Pape)

[Seite 273] = ἀείρω, nur ἀορτηθεὶς ἐκ πίτυος, an der Fichte aufgehängt, hangend, Arch. 22 (VII, 696).

French (Bailly abrégé)

ἀορτῶ :
élever, suspendre.
Étymologie: ἀείρω.

Russian (Dvoretsky)

ἀορτέω: поднимать, вешать (τλάμων ἀορτηθεὶς ἐκ πίτυος Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀορτέω: ἐκτεταμένος τύπος τοῦ ἀείρω, ἀπαντῶν μόνον κατὰ μετοχ. παθ. ἀορ. α΄ ἀορτηθείς, ἀναρτηθείς, κρεμασθείς, Ἀνθ. Π. 7.6,96.

Greek Monotonic

ἀορτέω: εκτεταμ. τύπος του ἀείρω, μόνο στη μτχ. Παθ. αορ. αʹ ἀορτηθείς, αναρτημένος, αιωρούμενος, σε Ανθ.

Middle Liddell

[lengthened form of ἀείρω, only in aor.1 pass. part. ἀορτηθείς]
suspended, Anth.