Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐνδινέω: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=endineo
|Transliteration C=endineo
|Beta Code=e)ndine/w
|Beta Code=e)ndine/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[roll]], ἐνδεδινημένα ὄμματα <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>5.99</span>, cf. Gal.16.610. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">revolve, go about</b>, <b class="b3">ἐνδινεῦντι</b>, Dor. for <b class="b3">ἐνδινοῦσι</b>, <span class="bibl">Theoc.15.82</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[roll]], ἐνδεδινημένα ὄμματα Hp.''Epid.''5.99, cf. Gal.16.610.<br><span class="bld">II</span> [[revolve]], [[go about]], [[ἐνδινεῦντι]], Dor. for [[ἐνδινοῦσι]], Theoc.15.82.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [dór. pres. 3<sup>a</sup> plu. ἐνδινεῦντι Theoc.15.82]<br /><b class="num">I</b> [[dar vueltas]], [[deambular]], [[ir y venir]] ὡς ἔτυμ' ἐνδινεῦντι de figuras representadas en un tapiz, Theoc.l.c.<br /><b class="num">II</b> en v. med.<br /><b class="num">1</b> [[dar vueltas]], [[girar en]] de los astros τῷ ζῳδιακῷ ἐνδινεῖσθαι κύκλῳ Gr.Nyss.<i>Fat</i>.35.24.<br /><b class="num">2</b> medic. [[girarse]], [[volverse hacia adentro]] ὄμματα ... ἐνδεδινημένα de los ojos que se ponen en blanco, Hp.<i>Epid</i>.5.99, cf. 6.1.13, Aret.<i>SA</i> 1.5.4.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0834.png Seite 834]] sich darin herumdrehen, Theocr. 15, 82. – Bei Medic. ὀφθαλμοὶ ἐνδεδινημένοι, einwärts gedreht.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0834.png Seite 834]] sich darin herumdrehen, Theocr. 15, 82. – Bei Medic. ὀφθαλμοὶ ἐνδεδινημένοι, einwärts gedreht.
}}
{{bailly
|btext=[[ἐνδινῶ]] :<br />tourner <i>ou</i> rouler dans ; <i>Pass.</i> [[se tourner]], [[se mouvoir]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[δινέω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐνδῑνέω''': [[στρέφω]] πρὸς τὰ ἔσω, ἐνδεδινημένα ὄμματα, «ἐξεστραμμένα, ἐπὶ τοῦ ἐσκοτωμένου καὶ τὴν κεφαλὴν ἀλγοῦντος» (Ἐρωτιαν.), Ἱππ. 1162C. ΙΙ. συστρέφομαι, ἐνδινεῦντι, Δωρ. ἀντὶ ἐνδινοῦσι, Θεόκρ. 15. 82.
|lstext='''ἐνδῑνέω''': [[στρέφω]] πρὸς τὰ ἔσω, ἐνδεδινημένα ὄμματα, «ἐξεστραμμένα, ἐπὶ τοῦ ἐσκοτωμένου καὶ τὴν κεφαλὴν ἀλγοῦντος» (Ἐρωτιαν.), Ἱππ. 1162C. ΙΙ. συστρέφομαι, ἐνδινεῦντι, Δωρ. ἀντὶ ἐνδινοῦσι, Θεόκρ. 15. 82.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />tourner <i>ou</i> rouler dans ; <i>Pass.</i> se tourner, se mouvoir.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[δινέω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [dór. pres. 3<sup>a</sup> plu. ἐνδινεῦντι Theoc.15.82]<br /><b class="num">I</b> [[dar vueltas]], [[deambular]], [[ir y venir]] ὡς ἔτυμ' ἐνδινεῦντι de figuras representadas en un tapiz, Theoc.l.c.<br /><b class="num">II</b> en v. med.<br /><b class="num">1</b> [[dar vueltas]], [[girar en]] de los astros τῷ ζῳδιακῷ ἐνδινεῖσθαι κύκλῳ Gr.Nyss.<i>Fat</i>.35.24.<br /><b class="num">2</b> medic. [[girarse]], [[volverse hacia adentro]] ὄμματα ... ἐνδεδινημένα de los ojos que se ponen en blanco, Hp.<i>Epid</i>.5.99, cf. 6.1.13, Aret.<i>SA</i> 1.5.4.
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Latest revision as of 18:45, 16 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνδῑνέω Medium diacritics: ἐνδινέω Low diacritics: ενδινέω Capitals: ΕΝΔΙΝΕΩ
Transliteration A: endinéō Transliteration B: endineō Transliteration C: endineo Beta Code: e)ndine/w

English (LSJ)

A roll, ἐνδεδινημένα ὄμματα Hp.Epid.5.99, cf. Gal.16.610.
II revolve, go about, ἐνδινεῦντι, Dor. for ἐνδινοῦσι, Theoc.15.82.

Spanish (DGE)

• Morfología: [dór. pres. 3a plu. ἐνδινεῦντι Theoc.15.82]
I dar vueltas, deambular, ir y venir ὡς ἔτυμ' ἐνδινεῦντι de figuras representadas en un tapiz, Theoc.l.c.
II en v. med.
1 dar vueltas, girar en de los astros τῷ ζῳδιακῷ ἐνδινεῖσθαι κύκλῳ Gr.Nyss.Fat.35.24.
2 medic. girarse, volverse hacia adentro ὄμματα ... ἐνδεδινημένα de los ojos que se ponen en blanco, Hp.Epid.5.99, cf. 6.1.13, Aret.SA 1.5.4.

German (Pape)

[Seite 834] sich darin herumdrehen, Theocr. 15, 82. – Bei Medic. ὀφθαλμοὶ ἐνδεδινημένοι, einwärts gedreht.

French (Bailly abrégé)

ἐνδινῶ :
tourner ou rouler dans ; Pass. se tourner, se mouvoir.
Étymologie: ἐν, δινέω.

Greek (Liddell-Scott)

ἐνδῑνέω: στρέφω πρὸς τὰ ἔσω, ἐνδεδινημένα ὄμματα, «ἐξεστραμμένα, ἐπὶ τοῦ ἐσκοτωμένου καὶ τὴν κεφαλὴν ἀλγοῦντος» (Ἐρωτιαν.), Ἱππ. 1162C. ΙΙ. συστρέφομαι, ἐνδινεῦντι, Δωρ. ἀντὶ ἐνδινοῦσι, Θεόκρ. 15. 82.

Greek Monotonic

ἐνδῑνέω: μέλ. -ήσω, περιστρέφω, στριφογυρίζω μέσα, τριγυρίζω, περιηγούμαι, ἐνδινεῦντι, Δωρ. αντί ἐνδινοῦσι, σε Θεόκρ.

Middle Liddell

fut. ήσω
to revolve, go about, ἐνδινεῦντι, doric for ἐνδινοῦσι, Theocr.