ἐξαυτομολέω: Difference between revisions

From LSJ

Μιμοῦ τὰ σεμνά, μὴ κακῶν μιμοῦ τρόπους → Graves imitatormores, ne imitator malos → Das Edle nimm zum Vorbild, nicht der Schlechten Art

Menander, Monostichoi, 336
(2)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eksaftomoleo
|Transliteration C=eksaftomoleo
|Beta Code=e)cautomole/w
|Beta Code=e)cautomole/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">desert from</b> a place, πρός τινα <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>1104</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Pass., <b class="b2">to be betrayed by deserters</b>, τὸ σύνθημα <span class="bibl">Aen.Tact.24.16</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[desert from]] a place, πρός τινα Ar.''Nu.''1104.<br><span class="bld">II</span> Pass., to [[be betrayed by deserters]], τὸ σύνθημα Aen.Tact.24.16.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0874.png Seite 874]] verstärktes simplex, Ar. Nubb. 1088 u. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0874.png Seite 874]] verstärktes simplex, Ar. Nubb. 1088 u. Sp.
}}
{{bailly
|btext=[[ἐξαυτομολῶ]] :<br />[[déserter à l'ennemi]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[αὐτομολέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐξαυτομολέω:''' [[перебегать]], [[переходить]] (πρός τινα Arph.; ирон. εἰς χεῖρας καλῆς γυναικός Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐξαυτομολέω''': αὐτομολῶ ἔκ τινος τόπου, ἐξαυτομολῶ πρὸς ὑμᾶς Ἀριστοφ. Νεφ. 1104. ΙΙ. Παθ., προδίδομαι ὑπ’ αὐτομολησάντων, οὕτω γὰρ ἂν ἥκιστα... ἐξαυτομολοῖτο τὸ [[σύνθημα]] Αἰτ. Τακτ. 24.
|lstext='''ἐξαυτομολέω''': αὐτομολῶ ἔκ τινος τόπου, ἐξαυτομολῶ πρὸς ὑμᾶς Ἀριστοφ. Νεφ. 1104. ΙΙ. Παθ., προδίδομαι ὑπ’ αὐτομολησάντων, οὕτω γὰρ ἂν ἥκιστα... ἐξαυτομολοῖτο τὸ [[σύνθημα]] Αἰτ. Τακτ. 24.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />déserter à l’ennemi.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[αὐτομολέω]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐξαυτομολέω:''' μέλ. <i>—ήσω</i> , [[αυτομολώ]], [[λιποτακτώ]] από [[κάπου]], σε Αριστοφ.
|lsmtext='''ἐξαυτομολέω:''' μέλ. <i>—ήσω</i>, [[αυτομολώ]], [[λιποτακτώ]] από [[κάπου]], σε Αριστοφ.
}}
}}
{{elru
{{mdlsj
|elrutext='''ἐξαυτομολέω:''' перебегать, переходить (πρός τινα Arph.; ирон. εἰς χεῖρας καλῆς γυναικός Plut.).
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[desert]] from a [[place]], Ar.
}}
}}

Latest revision as of 18:45, 16 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξαυτομολέω Medium diacritics: ἐξαυτομολέω Low diacritics: εξαυτομολέω Capitals: ΕΞΑΥΤΟΜΟΛΕΩ
Transliteration A: exautomoléō Transliteration B: exautomoleō Transliteration C: eksaftomoleo Beta Code: e)cautomole/w

English (LSJ)

A desert from a place, πρός τινα Ar.Nu.1104.
II Pass., to be betrayed by deserters, τὸ σύνθημα Aen.Tact.24.16.

German (Pape)

[Seite 874] verstärktes simplex, Ar. Nubb. 1088 u. Sp.

French (Bailly abrégé)

ἐξαυτομολῶ :
déserter à l'ennemi.
Étymologie: ἐξ, αὐτομολέω.

Russian (Dvoretsky)

ἐξαυτομολέω: перебегать, переходить (πρός τινα Arph.; ирон. εἰς χεῖρας καλῆς γυναικός Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐξαυτομολέω: αὐτομολῶ ἔκ τινος τόπου, ἐξαυτομολῶ πρὸς ὑμᾶς Ἀριστοφ. Νεφ. 1104. ΙΙ. Παθ., προδίδομαι ὑπ’ αὐτομολησάντων, οὕτω γὰρ ἂν ἥκιστα... ἐξαυτομολοῖτο τὸ σύνθημα Αἰτ. Τακτ. 24.

Greek Monotonic

ἐξαυτομολέω: μέλ. —ήσω, αυτομολώ, λιποτακτώ από κάπου, σε Αριστοφ.

Middle Liddell

fut. ήσω
to desert from a place, Ar.