στυλόω: Difference between revisions
Ζῆν βουλόμενος μὴ πρᾶττε θανάτου γ' ἄξια → Nil facito dignum morte, si amas vivere → Willst leben du, so tue nichts Todwürdiges
(nl) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(όω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") |
||
(13 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=styloo | |Transliteration C=styloo | ||
|Beta Code=stulo/w | |Beta Code=stulo/w | ||
|Definition= | |Definition=[[prop]] or [[stay with pillars]], Apollod.''Poliorc.''145.10 (Pass.); ἀχυρὼν ἐστυλωμένος ''Inscr.Délos'' 445.22 (ii B.C.): metaph., <b class="b3">ζωὴν στυλώσασθαι</b> [[give stay to one's]] life (by means of children), ''AP''7.648 (Leon.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0959.png Seite 959]] mit Säulen stützen, ζωὴν στυλώσασθαι, seinem Leben durch Kinder eine Stütze geben, Leon. Tar. 64 (VII, 648). Vgl. στῦλος. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0959.png Seite 959]] mit Säulen stützen, ζωὴν στυλώσασθαι, seinem Leben durch Kinder eine Stütze geben, Leon. Tar. 64 (VII, 648). Vgl. στῦλος. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=[[στυλῶ]] :<br />soutenir à l'aide de poteaux, boiser <i>ou</i> blinder (une galerie de mine);<br /><i><b>Moy.</b></i> [[στυλόομαι]], [[στυλοῦμαι]] asseoir sur des colonnes, <i>fig.</i> [[soutenir]], [[étayer]].<br />'''Étymologie:''' [[στῦλος]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=στυλόω [στῦλος] alleen med. ondersteunen. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''στῡλόω:''' μέλ. <i>-ώσω</i>, [[υποστηρίζω]] με στύλους· μεταφ. σε Μέσ., <i>ζωὴν στυλώσασθαι</i>, [[στηρίζω]] την [[ζωή]] μου (μέσω τεκνοποιίας), σε Ανθ. | |lsmtext='''στῡλόω:''' μέλ. <i>-ώσω</i>, [[υποστηρίζω]] με στύλους· μεταφ. σε Μέσ., <i>ζωὴν στυλώσασθαι</i>, [[στηρίζω]] την [[ζωή]] μου (μέσω τεκνοποιίας), σε Ανθ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''στῡλόω''': [[ὑποστηρίζω]] διὰ στύλων, στυλώνω, Ἀπολλ. Πολιορκ. 17Β· μεταφ., ζωὴν στυλοῦμαι, [[παρέχω]] [[στήριγμα]] εἰς τὴν ζωήν μου (διὰ μέσου τῶν τέκνων), Ἀνθ. Π. 7. 648. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=στῡλόω, fut. -ώσω<br />to [[prop]] with pillars; metaph. in Mid., ζωὴν στυλώσασθαι to [[support]] one's [[life]] (by [[means]] of children), Anth. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 21:49, 19 March 2024
English (LSJ)
prop or stay with pillars, Apollod.Poliorc.145.10 (Pass.); ἀχυρὼν ἐστυλωμένος Inscr.Délos 445.22 (ii B.C.): metaph., ζωὴν στυλώσασθαι give stay to one's life (by means of children), AP7.648 (Leon.).
German (Pape)
[Seite 959] mit Säulen stützen, ζωὴν στυλώσασθαι, seinem Leben durch Kinder eine Stütze geben, Leon. Tar. 64 (VII, 648). Vgl. στῦλος.
French (Bailly abrégé)
στυλῶ :
soutenir à l'aide de poteaux, boiser ou blinder (une galerie de mine);
Moy. στυλόομαι, στυλοῦμαι asseoir sur des colonnes, fig. soutenir, étayer.
Étymologie: στῦλος.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
στυλόω [στῦλος] alleen med. ondersteunen.
Greek Monotonic
στῡλόω: μέλ. -ώσω, υποστηρίζω με στύλους· μεταφ. σε Μέσ., ζωὴν στυλώσασθαι, στηρίζω την ζωή μου (μέσω τεκνοποιίας), σε Ανθ.
Greek (Liddell-Scott)
στῡλόω: ὑποστηρίζω διὰ στύλων, στυλώνω, Ἀπολλ. Πολιορκ. 17Β· μεταφ., ζωὴν στυλοῦμαι, παρέχω στήριγμα εἰς τὴν ζωήν μου (διὰ μέσου τῶν τέκνων), Ἀνθ. Π. 7. 648.
Middle Liddell
στῡλόω, fut. -ώσω
to prop with pillars; metaph. in Mid., ζωὴν στυλώσασθαι to support one's life (by means of children), Anth.