πυργοφύλαξ: Difference between revisions
From LSJ
Μιμοῦ τὰ σεμνά, μὴ κακῶν μιμοῦ τρόπους → Graves imitatormores, ne imitator malos → Das Edle nimm zum Vorbild, nicht der Schlechten Art
(6_3) |
m (elru replacement) |
||
(21 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ1 | {{LSJ1 | ||
|Full diacritics= | |Full diacritics=πυργοφῠ́λᾰξ | ||
|Medium diacritics=πυργοφύλαξ | |Medium diacritics=πυργοφύλαξ | ||
|Low diacritics=πυργοφύλαξ | |Low diacritics=πυργοφύλαξ | ||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=pyrgofylaks | |Transliteration C=pyrgofylaks | ||
|Beta Code=purgofu/lac | |Beta Code=purgofu/lac | ||
|Definition=[ | |Definition=[ῠ], ᾰκος, ὁ, [[tower-guard]], [[warder]], A.''Th.''168 (lyr.), ''PFlor.''297.469 (vi A.D.), etc. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0821.png Seite 821]] ακος, ὁ, Thurmwächter, Aesch. Spt. 182. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0821.png Seite 821]] ακος, ὁ, Thurmwächter, Aesch. Spt. 182. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ακος (ὁ) :<br />[[gardien d'une tour]].<br />'''Étymologie:''' [[πύργος]], [[φύλαξ]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=πυργοφύλαξ -ακος [[[πύργος]], [[φύλαξ]]] trag. torenwachter. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''πυργοφύλαξ:''' ᾰκος (ῠ) ὁ хранитель (городских) башен Aesch. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-ακος, ὁ, Α<br />[[φρουρός]] πύργου.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[πύργος]] <span style="color: red;">+</span> [[φύλαξ]] ([[πρβλ]]. [[λιμενοφύλαξ]], [[νυκτοφύλαξ]])]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''πυργοφύλαξ:''' [ῠ], ὁ, [[φύλακας]] πύργου, [[φρουρός]], σε Αισχύλ. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''πυργοφύλαξ''': [ῠ], ὁ, ὁ [[φύλαξ]] πύργου, [[φρουρός]], Αἰσχύλ. Θήβ. 168. | |lstext='''πυργοφύλαξ''': [ῠ], ὁ, ὁ [[φύλαξ]] πύργου, [[φρουρός]], Αἰσχύλ. Θήβ. 168. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=πῠργο-[[φύλαξ]], ακος,<br />a [[tower]]-[[guard]], [[warder]], Aesch. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 22:10, 21 March 2024
English (LSJ)
[ῠ], ᾰκος, ὁ, tower-guard, warder, A.Th.168 (lyr.), PFlor.297.469 (vi A.D.), etc.
German (Pape)
[Seite 821] ακος, ὁ, Thurmwächter, Aesch. Spt. 182.
French (Bailly abrégé)
ακος (ὁ) :
gardien d'une tour.
Étymologie: πύργος, φύλαξ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πυργοφύλαξ -ακος [πύργος, φύλαξ] trag. torenwachter.
Russian (Dvoretsky)
πυργοφύλαξ: ᾰκος (ῠ) ὁ хранитель (городских) башен Aesch.
Greek Monolingual
-ακος, ὁ, Α
φρουρός πύργου.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πύργος + φύλαξ (πρβλ. λιμενοφύλαξ, νυκτοφύλαξ)].
Greek Monotonic
πυργοφύλαξ: [ῠ], ὁ, φύλακας πύργου, φρουρός, σε Αισχύλ.
Greek (Liddell-Scott)
πυργοφύλαξ: [ῠ], ὁ, ὁ φύλαξ πύργου, φρουρός, Αἰσχύλ. Θήβ. 168.