θανατούσια: Difference between revisions

From LSJ

παρελθέτω ἀπ' ἐμοῦ τὸ ποτήριον τοῦτοspare me this | let this cup pass from me

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (elru replacement)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=thanatoysia
|Transliteration C=thanatoysia
|Beta Code=qanatou/sia
|Beta Code=qanatou/sia
|Definition=(sc. [[ἱερά]]), τά, [[a feast of the dead]], Luc.<span class="title">VH</span>2.22.
|Definition=(''[[sc.]]'' [[ἱερά]]), τά, [[a feast of the dead]], Luc.''VH''2.22.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1186.png Seite 1186]] τά, sc. [[ἱερά]], das Todtenfest, Luc. V. H. 2, 22.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1186.png Seite 1186]] τά, ''[[sc.]]'' [[ἱερά]], das Todtenfest, Luc. V. H. 2, 22.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ων ([[τά]]) :<br />fête des morts.<br />'''Étymologie:''' [[θάνατος]].
|btext=ων ([[τά]]) :<br />[[fête des morts]].<br />'''Étymologie:''' [[θάνατος]].
}}
{{elru
|elrutext='''θᾰνᾰτούσια:''' τά (sc. [[ἱερά]]) празднество в честь мертвых Luc.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''θᾰνᾰτούσια:''' (ενν. [[ἱερά]]), τά, η [[γιορτή]] προς [[τιμή]] των [[νεκρών]], σε Λουκ.
|lsmtext='''θᾰνᾰτούσια:''' (ενν. [[ἱερά]]), τά, η [[γιορτή]] προς [[τιμή]] των [[νεκρών]], σε Λουκ.
}}
{{elru
|elrutext='''θᾰνᾰτούσια:''' τά (sc. [[ἱερά]]) празднество в честь мертвых Luc.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />sc. [[ἱερά]], τά, a [[feast]] of the [[dead]], Luc.
|mdlsjtxt=sc. [[ἱερά]], τά, a [[feast]] of the [[dead]], Luc.
}}
}}

Latest revision as of 22:11, 21 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θᾰνᾰτούσια Medium diacritics: θανατούσια Low diacritics: θανατούσια Capitals: ΘΑΝΑΤΟΥΣΙΑ
Transliteration A: thanatoúsia Transliteration B: thanatousia Transliteration C: thanatoysia Beta Code: qanatou/sia

English (LSJ)

(sc. ἱερά), τά, a feast of the dead, Luc.VH2.22.

German (Pape)

[Seite 1186] τά, sc. ἱερά, das Todtenfest, Luc. V. H. 2, 22.

French (Bailly abrégé)

ων (τά) :
fête des morts.
Étymologie: θάνατος.

Russian (Dvoretsky)

θᾰνᾰτούσια: τά (sc. ἱερά) празднество в честь мертвых Luc.

Greek (Liddell-Scott)

θᾰνᾰτούσια: (ἐνν ἱερά), τά, ἑορτὴ τῶν νεκρῶν, Λουκ. Ἀληθ. Ἱστ. 2. 22.

Greek Monolingual

θανατούσια, τὰ (Α)
εορτή τών νεκρών.
[ΕΤΥΜΟΛ. θανατούσια, ενν. ιερά < θάνατος, κατά το γερουσία.

Greek Monotonic

θᾰνᾰτούσια: (ενν. ἱερά), τά, η γιορτή προς τιμή των νεκρών, σε Λουκ.

Middle Liddell

sc. ἱερά, τά, a feast of the dead, Luc.