ἀπόφευξις: Difference between revisions
Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil
(Bailly1_1) |
m (elru replacement) |
||
(19 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apofefksis | |Transliteration C=apofefksis | ||
|Beta Code=a)po/feucis | |Beta Code=a)po/feucis | ||
|Definition=or | |Definition=or [[ἀπόφυξις]] (cod. Rav. in Ar.''V.''558,562,645 and ''Nu.''874, cf. D.Chr.1.41), εως, ἡ, [[escaping]], [[means of getting off]], ἀ. δίκης [[acquittal]], Ar.''Nu.''l.c., al., cf. Antipho 5.66. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[ἀπόφυξις]] Lys.<i>New Fr.Phot</i>.14, D.Chr.12.76<br />[[arte de escapar]], [[escapatoria]], [[huida]] δίκης Ar.<i>Nu</i>.874, Lys.l.c., cf. Ar.<i>V</i>.558, Antipho 5.66, κακῶν D.Chr.1.41, 12.76, ἀποστασίου Poll.6.179<br /><b class="num">•</b>medic. [[salida]], [[expulsión]] ἐμβρύου Hp.<i>Prorrh</i>.2.22. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0334.png Seite 334]] ἡ, das Entfliehen, Ar. Vesp. 558; δίκης, das Losgesprochenwerden vor Gericht, Nubb. 864; Antiph. 5, 66. Vgl. [[ἀπόφυξις]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0334.png Seite 334]] ἡ, das Entfliehen, Ar. Vesp. 558; δίκης, das Losgesprochenwerden vor Gericht, Nubb. 864; Antiph. 5, 66. Vgl. [[ἀπόφυξις]]. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=εως (ἡ) :<br />[[action d'échapper]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀποφεύγω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀπόφευξις:''' εως ἡ избавление, избежание, юр. (тж. ἀ. δίκης Arph.) оправдание по суду Plut. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀπόφευξις''': ἢ [[ἀπόφυξις]] (κατὰ τὸ τῆς Ραβ. χειρόγρ. ἐν Ἀριστοφ. Σφ. 558, 562, 645), εως, ἡ, [[διαφυγή]], [[ἀποφυγή]], μέσα πρὸς ἀποφυγὴν, [[ἀπόφευξις]] δίκης [[ἀθῴωσις]] Ἀριστοφ. Νεφ. 874, πρβλ. Ἀντιφῶν 137.13. | |lstext='''ἀπόφευξις''': ἢ [[ἀπόφυξις]] (κατὰ τὸ τῆς Ραβ. χειρόγρ. ἐν Ἀριστοφ. Σφ. 558, 562, 645), εως, ἡ, [[διαφυγή]], [[ἀποφυγή]], μέσα πρὸς ἀποφυγὴν, [[ἀπόφευξις]] δίκης [[ἀθῴωσις]] Ἀριστοφ. Νεφ. 874, πρβλ. Ἀντιφῶν 137.13. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{grml | ||
| | |mltxt=[[ἀπόφευξις]], η (Α)<br />[[αποφυγή]] καταδίκης. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀπόφευξις:''' ή [[ἀπόφυξις]], -εως, ἡ, [[διαφυγή]], [[αποφυγή]], μέσα αποφυγής· [[ἀπόφευξις]] δίκης, [[αθώωση]], σε Αριστοφ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[ἀποφεύγω]]<br />an escaping, [[means]] of getting off, ἀπ. δίκης [[acquittal]], Ar. | |||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=[[acquittal]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 22:13, 21 March 2024
English (LSJ)
or ἀπόφυξις (cod. Rav. in Ar.V.558,562,645 and Nu.874, cf. D.Chr.1.41), εως, ἡ, escaping, means of getting off, ἀ. δίκης acquittal, Ar.Nu.l.c., al., cf. Antipho 5.66.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
• Alolema(s): ἀπόφυξις Lys.New Fr.Phot.14, D.Chr.12.76
arte de escapar, escapatoria, huida δίκης Ar.Nu.874, Lys.l.c., cf. Ar.V.558, Antipho 5.66, κακῶν D.Chr.1.41, 12.76, ἀποστασίου Poll.6.179
•medic. salida, expulsión ἐμβρύου Hp.Prorrh.2.22.
German (Pape)
[Seite 334] ἡ, das Entfliehen, Ar. Vesp. 558; δίκης, das Losgesprochenwerden vor Gericht, Nubb. 864; Antiph. 5, 66. Vgl. ἀπόφυξις.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
action d'échapper.
Étymologie: ἀποφεύγω.
Russian (Dvoretsky)
ἀπόφευξις: εως ἡ избавление, избежание, юр. (тж. ἀ. δίκης Arph.) оправдание по суду Plut.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπόφευξις: ἢ ἀπόφυξις (κατὰ τὸ τῆς Ραβ. χειρόγρ. ἐν Ἀριστοφ. Σφ. 558, 562, 645), εως, ἡ, διαφυγή, ἀποφυγή, μέσα πρὸς ἀποφυγὴν, ἀπόφευξις δίκης ἀθῴωσις Ἀριστοφ. Νεφ. 874, πρβλ. Ἀντιφῶν 137.13.
Greek Monolingual
ἀπόφευξις, η (Α)
αποφυγή καταδίκης.
Greek Monotonic
ἀπόφευξις: ή ἀπόφυξις, -εως, ἡ, διαφυγή, αποφυγή, μέσα αποφυγής· ἀπόφευξις δίκης, αθώωση, σε Αριστοφ.
Middle Liddell
ἀποφεύγω
an escaping, means of getting off, ἀπ. δίκης acquittal, Ar.