χοιρίνη: Difference between revisions
ἀρετὰ γὰρ ἐπαινεομένα δένδρον ὣς ἀέξεται → for virtue that is praised grows like a tree, praised virtue will grow like a tree
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ") |
m (elru replacement) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=choirini | |Transliteration C=choirini | ||
|Beta Code=xoiri/nh | |Beta Code=xoiri/nh | ||
|Definition=[ῑ], ἡ, [[small sea-mussel]], used by the Athenian dicasts in voting, | |Definition=[ῑ], ἡ, [[small sea-mussel]], used by the Athenian dicasts in voting, [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Knights|Eq.]]''1332, ''V.''333, 349 (all anap.), Poll.8.16; wrongly expld. by Suid., of [[hog's bristles]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''χοιρίνη:''' ἡ [[χοῖρος]]<br /><b class="num">1</b> | |elrutext='''χοιρίνη:''' ἡ [[χοῖρος]]<br /><b class="num">1)</b> херина (морская ракушка, употреблявшаяся афинскими судьями при подаче голосов) Arph.;<br /><b class="num">2)</b> (sc. [[δορά]]) свиная кожа Luc. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=ἡ, Α<br />μικρό θαλάσσιο [[κοχύλι]] το οποίο χρησιμοποιούσαν οι Αθηναίοι δικαστές στην [[ψηφοφορία]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[χοῖρος]] <span style="color: red;">+</span> [[επίθημα]] -<i>ίνη</i> (<b>πρβλ.</b> | |mltxt=ἡ, Α<br />μικρό θαλάσσιο [[κοχύλι]] το οποίο χρησιμοποιούσαν οι Αθηναίοι δικαστές στην [[ψηφοφορία]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[χοῖρος]] <span style="color: red;">+</span> [[επίθημα]] -<i>ίνη</i> (<b>πρβλ.</b> [[ἀθερίνη]], [[πολυποδίνη]])]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Latest revision as of 22:13, 21 March 2024
English (LSJ)
[ῑ], ἡ, small sea-mussel, used by the Athenian dicasts in voting, Ar.Eq.1332, V.333, 349 (all anap.), Poll.8.16; wrongly expld. by Suid., of hog's bristles.
German (Pape)
[Seite 1362] ἡ, eine kleine Meermuschel, deren sich in Athen die Richter beim Abstimmen bedienten, vielleicht die Porzellanschnecke, Ar. Equ. 1332 Vesp. 333. 349; vgl. Poll. 8, 16. – Bei Ath. XIV, 647 b sind χοιρίναι eine Art Kuchen; nach Mein. frg. com. III, 641 von ὁ χοιρίνης, sc. πλακοῦς.
French (Bailly abrégé)
ης (ἡ) :
petit coquillage de mer, dont les juges athéniens se servaient pour voter (porcelaine).
Étymologie: DELG χοῖρος.
Russian (Dvoretsky)
χοιρίνη: ἡ χοῖρος
1) херина (морская ракушка, употреблявшаяся афинскими судьями при подаче голосов) Arph.;
2) (sc. δορά) свиная кожа Luc.
Greek (Liddell-Scott)
χοιρίνη: ἡ, εἶδος μικρᾶς θαλασσίας κόγχης ἣν οἱ Ἀθηναῖοι δικασταὶ μετεχειρίζοντο ὡς ψῆφον, (καλουμένη ἔτι καὶ νῦν γουρουνάκι, ἐκ τοῦ γουροῦνι, ὃ ἐστι χοῖρος, Σημ. Κοραῆ εἰς Ξενοκρ. 129), Ἀριστοφ. Ἱππ. 1332, πρβλ. Σφ. 333, 349. - Ὁ Σουΐδ. ἡμαρτημένως ἑρμηνεύει τὴν λέξ. ὡς σημαίνουσαν χοίρου τρίχα. [ῑ, ἐντεῦθεν ὁ πληθ. χοιρῖναι, Δινδ. εἰς Πολυδ. Η΄, 16.]
Greek Monolingual
ἡ, Α
μικρό θαλάσσιο κοχύλι το οποίο χρησιμοποιούσαν οι Αθηναίοι δικαστές στην ψηφοφορία.
[ΕΤΥΜΟΛ. < χοῖρος + επίθημα -ίνη (πρβλ. ἀθερίνη, πολυποδίνη)].
Greek Monotonic
χοιρίνη: [ῑ], ἡ, μικρή θαλάσσια κόγχη· το κέλυφός της το χρησιμοποιούσαν οι Αθηναίοι δικαστές στην ψηφοφορία, σε Αριστοφ.
Middle Liddell
χοῑρίνη, ἡ,
a small sea-muscle: its shell was used by the Athenian dicasts in voting, Ar.