προσσαίρω: Difference between revisions
From LSJ
Σκηνὴ πᾶς ὁ βίος καὶ παίγνιον: ἢ μάθε παίζειν, τὴν σπουδὴν μεταθείς, ἢ φέρε τὰς ὀδύνας → All life is a stage and a play: either learn to play laying your gravity aside, or bear with life's pains.
(10) |
(13_3) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=prossai/rw | |Beta Code=prossai/rw | ||
|Definition=prop. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">grin</b> or <b class="b2">snarl at</b>: metaph., <b class="b3">ῥόδα προσσεσηρώς</b> <b class="b2">grinning</b> roses, <span class="bibl">Pherecr.131.2</span>; τὸ προσσεσηρός <span class="bibl">M.Ant.1.15</span>, cf. <span class="bibl">Poll. 6.123</span>; <b class="b3">δέρτροισι -σεσηρότες</b>, of shipwrecked sailors, Lyc.880.</span> | |Definition=prop. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">grin</b> or <b class="b2">snarl at</b>: metaph., <b class="b3">ῥόδα προσσεσηρώς</b> <b class="b2">grinning</b> roses, <span class="bibl">Pherecr.131.2</span>; τὸ προσσεσηρός <span class="bibl">M.Ant.1.15</span>, cf. <span class="bibl">Poll. 6.123</span>; <b class="b3">δέρτροισι -σεσηρότες</b>, of shipwrecked sailors, Lyc.880.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0780.png Seite 780]] angrinzen; bei Lycophr. 880 v. l. für [[προσαίρω]]; Pherecrat. bei Ath. XV, 685 a sagt μελιλώτινον λαλῶν καὶ ῥόδα προσσεσηρώς, Rosen, d. i. lieblich anlachend. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:09, 2 August 2017
English (LSJ)
prop.
A grin or snarl at: metaph., ῥόδα προσσεσηρώς grinning roses, Pherecr.131.2; τὸ προσσεσηρός M.Ant.1.15, cf. Poll. 6.123; δέρτροισι -σεσηρότες, of shipwrecked sailors, Lyc.880.
German (Pape)
[Seite 780] angrinzen; bei Lycophr. 880 v. l. für προσαίρω; Pherecrat. bei Ath. XV, 685 a sagt μελιλώτινον λαλῶν καὶ ῥόδα προσσεσηρώς, Rosen, d. i. lieblich anlachend.