μυριάκις: Difference between revisions
Cras amet qui numquam amavit quique amavit cras amet → May he love tomorrow who has never loved before; And may he who has loved, love tomorrow as well.
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
|||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=myriakis | |Transliteration C=myriakis | ||
|Beta Code=muria/kis | |Beta Code=muria/kis | ||
|Definition=[ᾰ], Adv., (μυρίος) | |Definition=[ᾰ], Adv., ([[μυρίος]]) [[ten thousand times]], [[numberless times]], Ar.''Nu.''738, ''Ra.''63, [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''677d, [[Aristotle|Arist.]]''[[Metaphysics|Metaph.]]''1007a16. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0218.png Seite 218]] zehntausendmal, unzählige Male; Ar. Ran. 63 Plat. Theaet. 196 e u. A. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0218.png Seite 218]] zehntausendmal, unzählige Male; Ar. Ran. 63 Plat. Theaet. 196 e u. A. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>adv.</i><br />[[un nombre de fois infini]], [[dix mille fois]].<br />'''Étymologie:''' [[μυρίοι]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''μῡριάκις:''' adv. (ᾰ) десять тысяч, т. е. несчетное множество раз Arph., Plat. etc. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''μῡριάκις''': [ᾰ], Ἐπίρρ. ([[μυρίος]]) μυρίας [[φοράς]], Ἀριστοφ. Νεφ. 738, Βάτρ. 63, Πλάτ. Νόμ. 677D, Ἀριστ., κτλ. | |lstext='''μῡριάκις''': [ᾰ], Ἐπίρρ. ([[μυρίος]]) μυρίας [[φοράς]], Ἀριστοφ. Νεφ. 738, Βάτρ. 63, Πλάτ. Νόμ. 677D, Ἀριστ., κτλ. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=(Α [[μυριάκις]])<br /><b>επίρρ.</b><br /><b>1.</b> [[δέκα]] χιλιάδες φορές<br /><b>2.</b> (ως επιτατ.) χιλιάδες φορές, [[πάρα]] πολλές, άπειρες, αναρίθμητες φορές (α. «[[είναι]] [[μυριάκις]] [[ανώτερος]] από μένα» β. «ἀκήκοας [[μυριάκις]] ἁγὼ [[βούλομαι]]», <b>Αριστοφ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[μύριοι]] <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ. -<i>άκις</i> ( | |mltxt=(Α [[μυριάκις]])<br /><b>επίρρ.</b><br /><b>1.</b> [[δέκα]] χιλιάδες φορές<br /><b>2.</b> (ως επιτατ.) χιλιάδες φορές, [[πάρα]] πολλές, άπειρες, αναρίθμητες φορές (α. «[[είναι]] [[μυριάκις]] [[ανώτερος]] από μένα» β. «ἀκήκοας [[μυριάκις]] ἁγὼ [[βούλομαι]]», <b>Αριστοφ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[μύριοι]] <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ. -<i>άκις</i> ([[πρβλ]]. [[ημισάκις]])]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''μῡριάκις:''' [ᾰ] ([[μυρίος]]), επίρρ., [[δέκα]] χιλιάδες φορές, σε Αριστοφ. | |lsmtext='''μῡριάκις:''' [ᾰ] ([[μυρίος]]), επίρρ., [[δέκα]] χιλιάδες φορές, σε Αριστοφ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |
Latest revision as of 13:10, 23 March 2024
English (LSJ)
[ᾰ], Adv., (μυρίος) ten thousand times, numberless times, Ar.Nu.738, Ra.63, Pl.Lg.677d, Arist.Metaph.1007a16.
German (Pape)
[Seite 218] zehntausendmal, unzählige Male; Ar. Ran. 63 Plat. Theaet. 196 e u. A.
French (Bailly abrégé)
adv.
un nombre de fois infini, dix mille fois.
Étymologie: μυρίοι.
Russian (Dvoretsky)
μῡριάκις: adv. (ᾰ) десять тысяч, т. е. несчетное множество раз Arph., Plat. etc.
Greek (Liddell-Scott)
μῡριάκις: [ᾰ], Ἐπίρρ. (μυρίος) μυρίας φοράς, Ἀριστοφ. Νεφ. 738, Βάτρ. 63, Πλάτ. Νόμ. 677D, Ἀριστ., κτλ.
Greek Monolingual
(Α μυριάκις)
επίρρ.
1. δέκα χιλιάδες φορές
2. (ως επιτατ.) χιλιάδες φορές, πάρα πολλές, άπειρες, αναρίθμητες φορές (α. «είναι μυριάκις ανώτερος από μένα» β. «ἀκήκοας μυριάκις ἁγὼ βούλομαι», Αριστοφ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < μύριοι + επιρρμ. κατάλ. -άκις (πρβλ. ημισάκις)].
Greek Monotonic
μῡριάκις: [ᾰ] (μυρίος), επίρρ., δέκα χιλιάδες φορές, σε Αριστοφ.