πρόσχορδος: Difference between revisions
δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
|||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=proschordos | |Transliteration C=proschordos | ||
|Beta Code=pro/sxordos | |Beta Code=pro/sxordos | ||
|Definition= | |Definition=πρόσχορδον, ([[χορδή]]) [[attuned to a stringed instrument]]: generally, [[in unison with]], <b class="b3">ἀποδιδόναι πρόσχορδα τὰ φθέγματα τοῖς φθέγμασι</b> bring voices [[into unison with]] voices, [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''812d, cf. Poll.4.58,63. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0789.png Seite 789]] zu den Saiten gestimmt, übh. im Einklange womit, übereinstimmend, ἀποδιδόντας πρόσχορδα τὰ φθέγματα τοῖς φθέγμασι, Plat. Legg. VII, 812 d, wo entgegengesetzt ist [[ἑτεροφωνία]], [[ποικιλία]] τῆς λύρας. zu den Saiten gestimmt, übh. im Einklange womit, übereinstimmend, ἀποδιδόντας πρόσχορδα τὰ φθέγματα τοῖς φθέγμασι, Plat. Legg. VII, 812 d, wo entgegengesetzt ist [[ἑτεροφωνία]], [[ποικιλία]] τῆς λύρας. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0789.png Seite 789]] zu den Saiten gestimmt, übh. im Einklange womit, übereinstimmend, ἀποδιδόντας πρόσχορδα τὰ φθέγματα τοῖς φθέγμασι, Plat. Legg. VII, 812 d, wo entgegengesetzt ist [[ἑτεροφωνία]], [[ποικιλία]] τῆς λύρας. zu den Saiten gestimmt, übh. im Einklange womit, übereinstimmend, ἀποδιδόντας πρόσχορδα τὰ φθέγματα τοῖς φθέγμασι, Plat. Legg. VII, 812 d, wo entgegengesetzt ist [[ἑτεροφωνία]], [[ποικιλία]] τῆς λύρας. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=πρόσχορδος -ον [[[πρός]], [[χορδή]]] [[van gelijke toon]]:. ἀποδίδοντας πρόσχορδα τὰ φθέγματα τοῖς φθέγμασι de tonen (van de lier) met de tonen (van de zangstemmen) overeen laten komen Plat. Lg. 812d. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''πρόσχορδος:''' [[настроенный]]: ἀποδιδόναι πρόσχορδα τὰ φθέγματα τοῖς φθέγμασι Plat. заставить одни звуки звучать в унисон с другими. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''πρόσχορδος''': -ον, (χορδὴ) ἡρμοσμένος πρὸς ἔγχορδον [[ὄργανον]]· [[καθόλου]], ἐν συμφωνίᾳ ἢ ἁρμονίᾳ [[πρός]] τι, ἀποδιδόναι τὰ φθέγματα τοῖς φθέγμασι πρόσχορδα, «σύμφωνα» (Σουΐδ.), Πλάτ. Νόμ. 812D, πρβλ. | |lstext='''πρόσχορδος''': -ον, (χορδὴ) ἡρμοσμένος πρὸς ἔγχορδον [[ὄργανον]]· [[καθόλου]], ἐν συμφωνίᾳ ἢ ἁρμονίᾳ [[πρός]] τι, ἀποδιδόναι τὰ φθέγματα τοῖς φθέγμασι πρόσχορδα, «σύμφωνα» (Σουΐδ.), Πλάτ. Νόμ. 812D, πρβλ. Πολυδ. Δ´, 58, 63, ἴδε Chappell Anc. Mus. σ. 12. 143. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-ον, Α<br /><b>1.</b> προσαρμοσμένος σε έγχορδο μουσικό όργανο<br /><b>2.</b> αυτός που βρίσκεται σε [[αρμονία]] ή σε [[συμφωνία]] με [[κάτι]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>προσ</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>χορδος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[χορδή]])]. | |mltxt=-ον, Α<br /><b>1.</b> προσαρμοσμένος σε έγχορδο μουσικό όργανο<br /><b>2.</b> αυτός που βρίσκεται σε [[αρμονία]] ή σε [[συμφωνία]] με [[κάτι]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>προσ</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>χορδος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[χορδή]])]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 13:15, 23 March 2024
English (LSJ)
πρόσχορδον, (χορδή) attuned to a stringed instrument: generally, in unison with, ἀποδιδόναι πρόσχορδα τὰ φθέγματα τοῖς φθέγμασι bring voices into unison with voices, Pl.Lg.812d, cf. Poll.4.58,63.
German (Pape)
[Seite 789] zu den Saiten gestimmt, übh. im Einklange womit, übereinstimmend, ἀποδιδόντας πρόσχορδα τὰ φθέγματα τοῖς φθέγμασι, Plat. Legg. VII, 812 d, wo entgegengesetzt ist ἑτεροφωνία, ποικιλία τῆς λύρας. zu den Saiten gestimmt, übh. im Einklange womit, übereinstimmend, ἀποδιδόντας πρόσχορδα τὰ φθέγματα τοῖς φθέγμασι, Plat. Legg. VII, 812 d, wo entgegengesetzt ist ἑτεροφωνία, ποικιλία τῆς λύρας.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πρόσχορδος -ον [πρός, χορδή] van gelijke toon:. ἀποδίδοντας πρόσχορδα τὰ φθέγματα τοῖς φθέγμασι de tonen (van de lier) met de tonen (van de zangstemmen) overeen laten komen Plat. Lg. 812d.
Russian (Dvoretsky)
πρόσχορδος: настроенный: ἀποδιδόναι πρόσχορδα τὰ φθέγματα τοῖς φθέγμασι Plat. заставить одни звуки звучать в унисон с другими.
Greek (Liddell-Scott)
πρόσχορδος: -ον, (χορδὴ) ἡρμοσμένος πρὸς ἔγχορδον ὄργανον· καθόλου, ἐν συμφωνίᾳ ἢ ἁρμονίᾳ πρός τι, ἀποδιδόναι τὰ φθέγματα τοῖς φθέγμασι πρόσχορδα, «σύμφωνα» (Σουΐδ.), Πλάτ. Νόμ. 812D, πρβλ. Πολυδ. Δ´, 58, 63, ἴδε Chappell Anc. Mus. σ. 12. 143.
Greek Monolingual
-ον, Α
1. προσαρμοσμένος σε έγχορδο μουσικό όργανο
2. αυτός που βρίσκεται σε αρμονία ή σε συμφωνία με κάτι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προσ- + -χορδος (< χορδή)].