θερμασία: Difference between revisions
Τὶ δὲ σὺ διά τὸν Θεὸν δύνασαι ἀρνηθῆναι; Οἷον δὲ μέτρον ἀγάπης τῶν ἀγαπώντων σε ἐστί; (Χρύσανθος Καταπόδης, Σχολὴ Ζωῆς) → ?
m (LSJ1 replacement) |
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=thermasia | |Transliteration C=thermasia | ||
|Beta Code=qermasi/a | |Beta Code=qermasi/a | ||
|Definition=ἡ, [[warmth]], [[heat]], Hp.''Aph.''5.63, Arist.''Pr.''860a19, Epicur. ''Ep.''2p.40U., [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 8.11.7. [[LXX]] ''Je.''28(51).39, D.S.3.34, Paus.2.34.6; [[heating]], opp. [[ψῦξις]], Arist.''GA''764b7: pl., Plu.2.128f. (The pure Att. words are [[θερμότης]] and [[θέρμη]], Thom.Mag.p.179R., but [[θερμασία]] is used by X.''An.''5.8.15.) | |Definition=ἡ, [[warmth]], [[heat]], Hp.''Aph.''5.63, Arist.''Pr.''860a19, Epicur. ''Ep.''2p.40U., [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 8.11.7. [[LXX]] ''Je.''28(51).39, [[Diodorus Siculus|D.S.]]3.34, Paus.2.34.6; [[heating]], opp. [[ψῦξις]], Arist.''GA''764b7: pl., Plu.2.128f. (The pure Att. words are [[θερμότης]] and [[θέρμη]], Thom.Mag.p.179R., but [[θερμασία]] is used by X.''An.''5.8.15.) | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 07:25, 27 March 2024
English (LSJ)
ἡ, warmth, heat, Hp.Aph.5.63, Arist.Pr.860a19, Epicur. Ep.2p.40U., Thphr. HP 8.11.7. LXX Je.28(51).39, D.S.3.34, Paus.2.34.6; heating, opp. ψῦξις, Arist.GA764b7: pl., Plu.2.128f. (The pure Att. words are θερμότης and θέρμη, Thom.Mag.p.179R., but θερμασία is used by X.An.5.8.15.)
German (Pape)
[Seite 1201] ἡ, Hitze, Arist. probl. 1, 9. 8, 19, von den Atticisten als schlecht für θερμότης verworfen.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
chaleur.
Étymologie: θερμαίνω.
Russian (Dvoretsky)
θερμᾰσία: ἡ
1 (внутреннее) тепло, теплота: τὸ κινεῖσθαι παρέχει θερμασίαν Xen. движение согревает;
2 повышенная температура, жар (θ. καὶ σφακελισμός Arst.; διαρροία καὶ θ. Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
θερμᾰσία: ἡ, θερμότης, ζέστη, Ἱππ. Ἀφ. 1255, Ἀριστ. Προβλ. 1. 9, 2, κτλ.· ἡ παρ’ Ἀττ. λέξις εἶναι θερμότης (Θωμ. Μ. 441), ἀλλ΄ ἴδε Ξεν. Ἀν. 5. 8,15.
Greek Monolingual
και θερμασιά, η (ΑΜ θερμασία)
θερμότητα, θέρμη («τὸ γὰρ κινεῖσθαι... παρεῖχε θερμασίαν τινά», Ξεν.)
νεοελλ.
ελώδης πυρετός, ελονοσία.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θερμαίνω + θηλ. κατάλ. -σια (πρβλ. σημα-σία < σημαίνω)].
Greek Monotonic
θερμᾰσία: ἡ, = θερμότης, σε Ξεν.
Middle Liddell
θερμᾰσία, ἡ, = θερμότης, Xen.]