δυσοσμία: Difference between revisions
καὶ ποιήσας φραγέλλιον ἐκ σχοινίων πάντας ἐξέβαλεν ἐκ τοῦ ἱεροῦ, τά τε πρόβατα καὶ τοὺς βόας → And having made a whip out of cords he drove all from the temple sheep and cattle
(6_10) |
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.") |
||
(20 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dysosmia | |Transliteration C=dysosmia | ||
|Beta Code=dusosmi/a | |Beta Code=dusosmi/a | ||
|Definition=ἡ, < | |Definition=ἡ, [[bad odor]], [[bad odour]], [[stench]], [[fetor]], [[ill smell]], [[ill savour]], S.''Ph.''876, ''Fr.''538, Luc.''Tox.''29; -ῑη Man.4.270. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(δῠσοσμία) -ας, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> jón. -ίη Man.4.270; δυσοδμία App.<i>BC</i> 4.40, Ph.1.484, D.P.<i>Au</i>.1.5, Epiph.Const.<i>Haer</i>.26.1.2, 14.1; δυσοδμίη Hp.<i>Nat.Mul</i>.65<br />[[mal olor]], [[hedor]] βοῆς τε καὶ δυσοσμίας γέμων S.<i>Ph</i>.876, cf. <i>Fr</i>.538, Hp.l.c., de las mujeres lemnias, Apollod.1.9.17, Sch.Pi.<i>P</i>.4.88b, τοῦ οἰκήματος Luc.<i>Tox</i>.29, νεκρῶν ἰχθύων δ. Ph.l.c., cf. [[Diodorus Siculus|D.S.]]31.9, App.l.c., Poll.2.75, τῶν τεθνηκότων D.P.l.c., cf. Man.l.c.<br /><b class="num">•</b>fig. ἐπισείεσθαι ἡμῖν τῶν αἱρέσεων ἀρχηγοὺς ὥσπερ ... ὀχλήσεις τε καὶ δυσοδμίας Epiph.Const.<i>Haer</i>.26.1.2, ἀποκλεῖσαι τὸν βυθὸν τῆς δυσοδμίας ταύτης Epiph.Const.<i>Haer</i>.26.14.1. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0685.png Seite 685]] ἡ, häßlicher Geruch, Gestank; Soph. Phil. 864; Ar. Ach. 817 u. Sp., wie Maneth. 4, 270, die auch die ion. Form [[δυσοδμία]] gebrauchen. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0685.png Seite 685]] ἡ, häßlicher Geruch, Gestank; Soph. Phil. 864; Ar. Ach. 817 u. Sp., wie Maneth. 4, 270, die auch die ion. Form [[δυσοδμία]] gebrauchen. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ας (ἡ) :<br />[[mauvaise odeur]].<br />'''Étymologie:''' [[δύσοσμος]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''δυσοσμία:''' ἡ [[дурной запах]], [[зловоние]] Soph., Arph. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δυσοσμία''': ἡ, κακὴ [[ὀσμή]], Σοφ. Φ. 876, Ἀποσπ. 483. | |lstext='''δυσοσμία''': ἡ, κακὴ [[ὀσμή]], Σοφ. Φ. 876, Ἀποσπ. 483. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=η (Α [[δυσοσμία]] και -ίη και [[δυσοδμία]])<br />δυσάρεστη [[οσμή]], [[κακοσμία]], [[βρόμα]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''δυσοσμία:''' ἡ, άσχημη [[μυρωδιά]], δυσάρεστη [[οσμή]], [[κακοσμία]], [[αποφορά]], σε Σοφ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[δυσοσμία]], ἡ,<br />an ill [[smell]], ill [[savour]], Soph. [from [[δύσοσμος]] | |||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=[[foul smell]], [[rankness of smell]] | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx=Aromanian: putoari; Basque: kirats; Bulgarian: воня; Catalan: pudor; Crimean Tatar: sasıq; Czech: smrad; Dutch: [[stank]]; Finnish: löyhkä, haju; French: [[puanteur]]; Galician: fedor, tufo; German: [[Gestank]]; Greek: [[μπόχα]]; Ancient Greek: [[βρῶμος]], [[δυσωδία]], [[δυσοσμία]]; Hungarian: bűz; Italian: [[puzza]], [[fetore]]; Japanese: 悪臭; Kazakh: сасық; Latin: [[paedor]], [[foetor]]; Lithuanian: smarvė; Malayalam: ദുർഗന്ധം, നാറ്റം; Maori: hirearea; Norwegian Bokmål: stank; Nynorsk: stank; Plautdietsch: Jestank; Polish: smród, odór; Portuguese: [[fedor]], [[fetidez]]; Romanian: putoare; Russian: [[вонь]]; Sicilian: fetu; Spanish: [[tufo]], [[hedor]], [[peste]], [[hediondez]]; Swedish: stank; Telugu: కంపు; Volapük: lusmel | |||
}} | }} |
Latest revision as of 07:25, 27 March 2024
English (LSJ)
ἡ, bad odor, bad odour, stench, fetor, ill smell, ill savour, S.Ph.876, Fr.538, Luc.Tox.29; -ῑη Man.4.270.
Spanish (DGE)
(δῠσοσμία) -ας, ἡ
• Alolema(s): jón. -ίη Man.4.270; δυσοδμία App.BC 4.40, Ph.1.484, D.P.Au.1.5, Epiph.Const.Haer.26.1.2, 14.1; δυσοδμίη Hp.Nat.Mul.65
mal olor, hedor βοῆς τε καὶ δυσοσμίας γέμων S.Ph.876, cf. Fr.538, Hp.l.c., de las mujeres lemnias, Apollod.1.9.17, Sch.Pi.P.4.88b, τοῦ οἰκήματος Luc.Tox.29, νεκρῶν ἰχθύων δ. Ph.l.c., cf. D.S.31.9, App.l.c., Poll.2.75, τῶν τεθνηκότων D.P.l.c., cf. Man.l.c.
•fig. ἐπισείεσθαι ἡμῖν τῶν αἱρέσεων ἀρχηγοὺς ὥσπερ ... ὀχλήσεις τε καὶ δυσοδμίας Epiph.Const.Haer.26.1.2, ἀποκλεῖσαι τὸν βυθὸν τῆς δυσοδμίας ταύτης Epiph.Const.Haer.26.14.1.
German (Pape)
[Seite 685] ἡ, häßlicher Geruch, Gestank; Soph. Phil. 864; Ar. Ach. 817 u. Sp., wie Maneth. 4, 270, die auch die ion. Form δυσοδμία gebrauchen.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
mauvaise odeur.
Étymologie: δύσοσμος.
Russian (Dvoretsky)
δυσοσμία: ἡ дурной запах, зловоние Soph., Arph.
Greek (Liddell-Scott)
δυσοσμία: ἡ, κακὴ ὀσμή, Σοφ. Φ. 876, Ἀποσπ. 483.
Greek Monolingual
η (Α δυσοσμία και -ίη και δυσοδμία)
δυσάρεστη οσμή, κακοσμία, βρόμα.
Greek Monotonic
δυσοσμία: ἡ, άσχημη μυρωδιά, δυσάρεστη οσμή, κακοσμία, αποφορά, σε Σοφ.
Middle Liddell
δυσοσμία, ἡ,
an ill smell, ill savour, Soph. [from δύσοσμος
English (Woodhouse)
Translations
Aromanian: putoari; Basque: kirats; Bulgarian: воня; Catalan: pudor; Crimean Tatar: sasıq; Czech: smrad; Dutch: stank; Finnish: löyhkä, haju; French: puanteur; Galician: fedor, tufo; German: Gestank; Greek: μπόχα; Ancient Greek: βρῶμος, δυσωδία, δυσοσμία; Hungarian: bűz; Italian: puzza, fetore; Japanese: 悪臭; Kazakh: сасық; Latin: paedor, foetor; Lithuanian: smarvė; Malayalam: ദുർഗന്ധം, നാറ്റം; Maori: hirearea; Norwegian Bokmål: stank; Nynorsk: stank; Plautdietsch: Jestank; Polish: smród, odór; Portuguese: fedor, fetidez; Romanian: putoare; Russian: вонь; Sicilian: fetu; Spanish: tufo, hedor, peste, hediondez; Swedish: stank; Telugu: కంపు; Volapük: lusmel