καυτήριον: Difference between revisions

From LSJ

λέγεται δὲ καὶ κλῶνας αὐτῆς θύραις ἢ θυρίσι προστεθέντας ἀποκρούειν τὰς τῶν φαρμάκων κακουργίας → its branches attached to doors or windows are said to repel the evil of spells

Source
m (Text replacement - "ὥςπερ" to "ὥσπερ")
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kaftirion
|Transliteration C=kaftirion
|Beta Code=kauth/rion
|Beta Code=kauth/rion
|Definition=τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[branding iron]], <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>815</span> (cj.), <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">4 Ma.</span>15.22</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Pisc.</span>52</span> (vulg. καυστ-), <span class="bibl"><span class="title">Apol.</span>2</span>, <span class="title">Hippiatr.</span>26: metaph., ὥσπερ καυτήρια ταῖς ψυχαῖς προσάγειν <span class="bibl">D.S.20.54</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[burnt mark]], [[brand]], <span class="bibl">Str.5.1.9</span>, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>469.7</span> (ii A.D.). </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> instrument used in encaustic painting, <span class="title">Dig.</span>33.7.17. </span><span class="sense"><span class="bld">IV</span> (in form καυστ-) [[kiln]], PLond.2.391.8 (vi A.D.).</span>
|Definition=τό,<br><span class="bld">A</span> [[branding iron]], E.''Fr.''815 (cj.), [[LXX]] ''4 Ma.''15.22, Luc.''Pisc.''52 (vulg. καυστ-), ''Apol.''2, ''Hippiatr.''26: metaph., ὥσπερ καυτήρια ταῖς ψυχαῖς προσάγειν [[Diodorus Siculus|D.S.]]20.54.<br><span class="bld">II</span> [[burnt mark]], [[brand]], Str.5.1.9, ''BGU''469.7 (ii A.D.).<br><span class="bld">III</span> instrument used in encaustic painting, ''Dig.''33.7.17.<br><span class="bld">IV</span> (in form καυστ-) [[kiln]], PLond.2.391.8 (vi A.D.).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=καυτήριον -ου, τό [καυτήρ] [[brandijzer]].
|elnltext=καυτήριον -ου, τό [καυτήρ] [[brandijzer]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 07:33, 27 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καυτήριον Medium diacritics: καυτήριον Low diacritics: καυτήριον Capitals: ΚΑΥΤΗΡΙΟΝ
Transliteration A: kautḗrion Transliteration B: kautērion Transliteration C: kaftirion Beta Code: kauth/rion

English (LSJ)

τό,
A branding iron, E.Fr.815 (cj.), LXX 4 Ma.15.22, Luc.Pisc.52 (vulg. καυστ-), Apol.2, Hippiatr.26: metaph., ὥσπερ καυτήρια ταῖς ψυχαῖς προσάγειν D.S.20.54.
II burnt mark, brand, Str.5.1.9, BGU469.7 (ii A.D.).
III instrument used in encaustic painting, Dig.33.7.17.
IV (in form καυστ-) kiln, PLond.2.391.8 (vi A.D.).

German (Pape)

[Seite 1408] τό, Brenneisen, Eisen zum Brennen, Brandmarken; Luc. Apol. 2 Pisc. 52 u. a. Sp.; übtr., ταῖς ψυχαῖς τῶν ἔνδον ὥσπερ καυτήριά τινα προσῆγεν D. Sic. 20, 54. Bei Strab. V, 215 das eingebrannte Zeichen.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
fer rouge ou brûlant pour cautériser.
Étymologie: καίω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

καυτήριον -ου, τό [καυτήρ] brandijzer.

Russian (Dvoretsky)

καυτήριον: τό Luc. = καυτήρ 2.

Greek (Liddell-Scott)

καυτήριον: τό, σίδηρος καίων, καυτηριάζων, Λουκ. Ἁλ. 42 (κοινῶς καυστ-), Ἀπολ. 2· μεταφορ., καυτήρια ταῖς ψυχαῖς προσάγειν Διόδ. 20. 54· - ὡσαύτως καυτηρίδιον, Γαλην., Γλωσσ. ΙΙ. κεκαυμένον σημεῖον, τὸ ἐγκαυθέν, στῖγμα, Στράβ. 5. 215.

Greek Monotonic

καυτήριον: τό (καίω), σίδερο που καυτηριάζει, σε Λουκ., Κ.Δ.

Middle Liddell

καυτήριον, ου, τό, καίω
a branding iron, Luc., NTest.