ἀργυρεύω: Difference between revisions

From LSJ

σὺν Ἀθηνᾷ καὶ σὺ χεῖρα κινεῖ → God helps those who help themselves, God helps them that help themselves, heaven helps those who help themselves, the Lord helps those who help themselves, move your hand along with Athena, move your hand along with Minerva, fortune favors the prepared mind, fortune favours the prepared mind, chance favors the prepared mind, chance favours the prepared mind

Source
(big3_6)
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=argyreyo
|Transliteration C=argyreyo
|Beta Code=a)rgureu/w
|Beta Code=a)rgureu/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">dig for silver</b>, <span class="bibl">D.S.5.36</span>, <span class="bibl">Str.3.2.9</span>.</span>
|Definition=[[dig for silver]], [[Diodorus Siculus|D.S.]]5.36, Str.3.2.9.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[explotar minas de plata]] Posidon.239, [[Diodorus Siculus|D.S.]]5.36.
}}
{{bailly
|btext=[[exploiter une mine d'argent]].<br />'''Étymologie:''' [[ἄργυρος]].
}}
{{pape
|ptext=<i>[[Silber]] [[graben]]</i>, DS. 5.36; Strab. = <i>[[Silber]] [[schmelzen]]</i>.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀργῠρεύω:''' [[добывать серебро]] Diod.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀργῠρεύω''': [[σκάπτω]] πρὸς εὕρεσιν ἀργύρου, Διόδ. 5. 30, Στράβ. 147.
|lstext='''ἀργῠρεύω''': [[σκάπτω]] πρὸς εὕρεσιν ἀργύρου, Διόδ. 5. 30, Στράβ. 147.
}}
}}
{{bailly
{{grml
|btext=exploiter une mine d’argent.<br />'''Étymologie:''' [[ἄργυρος]].
|mltxt=[[ἀργυρεύω]], (Α) [[άργυρος]]<br />[[σκάβω]] για να βρω άργυρο.
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἀργῠρεύω:''' μέλ. του <i>-σω</i>, [[σκάβω]] για να βρω [[ασήμι]], σε Στράβ.
}}
}}
{{DGE
{{mdlsj
|dgtxt=[[explotar minas de plata]] Posidon.239, D.S.5.36.
|mdlsjtxt=[[ἄργυρος]]<br />to dig for [[silver]], Strab.
}}
}}

Latest revision as of 07:52, 27 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀργῠρεύω Medium diacritics: ἀργυρεύω Low diacritics: αργυρεύω Capitals: ΑΡΓΥΡΕΥΩ
Transliteration A: argyreúō Transliteration B: argyreuō Transliteration C: argyreyo Beta Code: a)rgureu/w

English (LSJ)

dig for silver, D.S.5.36, Str.3.2.9.

Spanish (DGE)

explotar minas de plata Posidon.239, D.S.5.36.

French (Bailly abrégé)

exploiter une mine d'argent.
Étymologie: ἄργυρος.

German (Pape)

Silber graben, DS. 5.36; Strab. = Silber schmelzen.

Russian (Dvoretsky)

ἀργῠρεύω: добывать серебро Diod.

Greek (Liddell-Scott)

ἀργῠρεύω: σκάπτω πρὸς εὕρεσιν ἀργύρου, Διόδ. 5. 30, Στράβ. 147.

Greek Monolingual

ἀργυρεύω, (Α) άργυρος
σκάβω για να βρω άργυρο.

Greek Monotonic

ἀργῠρεύω: μέλ. του -σω, σκάβω για να βρω ασήμι, σε Στράβ.

Middle Liddell

ἄργυρος
to dig for silver, Strab.