Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐνιαυσιαῖος: Difference between revisions

From LSJ

Cras amet qui numquam amavit quique amavit cras amet → May he love tomorrow who has never loved before; And may he who has loved, love tomorrow as well.

Pervigilium Veneris
mNo edit summary
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eniafsiaios
|Transliteration C=eniafsiaios
|Beta Code=e)niausiai=os
|Beta Code=e)niausiai=os
|Definition=α, ον, = [[ἐνιαύσιος]] ([[lasting a year]]) III, [[Aristotle|Arist.]]''[[Categories|Cat.]]''5b5, D.S.11.69 ([[si vera lectio|s.v.l.]]);<br><span class="bld">A</span> κύκλος Jul.''Or.''4.155b; χρόνος πμασπ. 159.20 (vi A.D.); [[ζῴδιον]], = [[ἐνιαυτοῦ κύριον]], Balbillus in ''Cat.Cod.Astr.''8(4).240.<br><span class="bld">II</span> = [[ἐνιαύσιος]] ([[of a year]], [[one year old]]) Ι, ἄρνες J. ''AJ''3.10.1; ἄμπελοι ''Gp.''3.2.1.<br><span class="bld">III</span> = [[ἐνιαύσιος]] ([[annual]]) ΙΙ, J.''BJ''2.16.4, ''Gp.''2.44.2.
|Definition=α, ον, = [[ἐνιαύσιος]] ([[lasting a year]]) III, [[Aristotle|Arist.]]''[[Categories|Cat.]]''5b5, [[Diodorus Siculus|D.S.]]11.69 ([[si vera lectio|s.v.l.]]);<br><span class="bld">A</span> κύκλος Jul.''Or.''4.155b; χρόνος πμασπ. 159.20 (vi A.D.); [[ζῴδιον]], = [[ἐνιαυτοῦ κύριον]], Balbillus in ''Cat.Cod.Astr.''8(4).240.<br><span class="bld">II</span> = [[ἐνιαύσιος]] ([[of a year]], [[one year old]]) Ι, ἄρνες J. ''AJ''3.10.1; ἄμπελοι ''Gp.''3.2.1.<br><span class="bld">III</span> = [[ἐνιαύσιος]] ([[annual]]) ΙΙ, J.''BJ''2.16.4, ''Gp.''2.44.2.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-α, -ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[que tiene un año]], [[de un año de edad]], [[βρέφος]] <i>FD</i> 6.43.11 (II a.C.), ἄρνες I.<i>AI</i> 3.238, ἔριφος Thdt.<i>Qu.in Le</i>.1 (p.159), prob. del vino <i>Graff.Dip</i>.Hc 15, ἄμπελοι <i>Gp</i>.3.2.1<br /><b class="num">•</b>fig. [[que es como un niño de un año]] por su candor, Thdt.<i>Qu</i>.29 <i>in Le</i>.<br /><b class="num">2</b> [[anual]], [[de un año de duración]] τοῦ γὰρ ἐνιαυσιαίου χρόνου διεληλυθότος D.S.13.38, περίοδος ἐ. ciclo periódico anual</i> ref. a las mareas, Str.3.5.8, κατὰ τὴν τεταγμένην περίοδον τοῦ ἐνιαυσιαίου κύκλου según el período establecido del ciclo anual</i> ref. a la fecha de la fiesta de Resurrección, Gr.Nyss.<i>Ep.Can</i>.204.3, cf. Olymp.<i>Iob</i> 39.18, ἐ. [[ἀλγηδών]] tormento de un año</i> Gr.Nyss.M.46.101A, μέχρι περαιώσεως ἑνὸς καὶ μόνου ἐνιαυσιαίου χρόνου <i>PMasp</i>.159.20 (VI d.C.).<br /><b class="num">3</b> astrol. [[anual]], [[de cada año]] ἐνιαυσιαῖον ζῴδιον signo del zodiaco que rige el año</i> Balbillus en <i>Cat.Cod.Astr</i>.8(4).240.22, πρὸς καθολικοὺς χρόνους καὶ ἐνιαυσιαίους καὶ μηνιαίους ref. a la posición de los astros, Vett.Val.160.28, cf. Ptol.<i>Tetr</i>.4.10.21, μηνιαία ἢ ἐνιαυσιαία ὑπόστασις de los astros, Vett.Val.342.24.<br /><b class="num">4</b> [[anual]], [[que corresponde a un año]] φόρος I.<i>BI</i> 2.386.<br /><b class="num">5</b> [[anual]], [[que tiene lugar una vez al año]] ἐν ταῖς μηνιαίαις ἢ ἐνιαυσιαίαις ἑορταῖς <i>Gp</i>.2.44.2.<br /><b class="num">II</b> adv. [[ἐνιαυσιαίως]] = [[cada año]], <i>BGU</i> 2788.9 (biz.).
|dgtxt=-α, -ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[que tiene un año]], [[de un año de edad]], [[βρέφος]] <i>FD</i> 6.43.11 (II a.C.), ἄρνες I.<i>AI</i> 3.238, ἔριφος Thdt.<i>Qu.in Le</i>.1 (p.159), prob. del vino <i>Graff.Dip</i>.Hc 15, ἄμπελοι <i>Gp</i>.3.2.1<br /><b class="num">•</b>fig. [[que es como un niño de un año]] por su candor, Thdt.<i>Qu</i>.29 <i>in Le</i>.<br /><b class="num">2</b> [[anual]], [[de un año de duración]] τοῦ γὰρ ἐνιαυσιαίου χρόνου διεληλυθότος [[Diodorus Siculus|D.S.]]13.38, περίοδος ἐ. ciclo periódico anual</i> ref. a las mareas, Str.3.5.8, κατὰ τὴν τεταγμένην περίοδον τοῦ ἐνιαυσιαίου κύκλου según el período establecido del ciclo anual</i> ref. a la fecha de la fiesta de Resurrección, Gr.Nyss.<i>Ep.Can</i>.204.3, cf. Olymp.<i>Iob</i> 39.18, ἐ. [[ἀλγηδών]] tormento de un año</i> Gr.Nyss.M.46.101A, μέχρι περαιώσεως ἑνὸς καὶ μόνου ἐνιαυσιαίου χρόνου <i>PMasp</i>.159.20 (VI d.C.).<br /><b class="num">3</b> astrol. [[anual]], [[de cada año]] ἐνιαυσιαῖον ζῴδιον signo del zodiaco que rige el año</i> Balbillus en <i>Cat.Cod.Astr</i>.8(4).240.22, πρὸς καθολικοὺς χρόνους καὶ ἐνιαυσιαίους καὶ μηνιαίους ref. a la posición de los astros, Vett.Val.160.28, cf. Ptol.<i>Tetr</i>.4.10.21, μηνιαία ἢ ἐνιαυσιαία ὑπόστασις de los astros, Vett.Val.342.24.<br /><b class="num">4</b> [[anual]], [[que corresponde a un año]] φόρος I.<i>BI</i> 2.386.<br /><b class="num">5</b> [[anual]], [[que tiene lugar una vez al año]] ἐν ταῖς μηνιαίαις ἢ ἐνιαυσιαίαις ἑορταῖς <i>Gp</i>.2.44.2.<br /><b class="num">II</b> adv. [[ἐνιαυσιαίως]] = [[cada año]], <i>BGU</i> 2788.9 (biz.).
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 08:00, 27 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνῐαυσιαῖος Medium diacritics: ἐνιαυσιαῖος Low diacritics: ενιαυσιαίος Capitals: ΕΝΙΑΥΣΙΑΙΟΣ
Transliteration A: eniausiaîos Transliteration B: eniausiaios Transliteration C: eniafsiaios Beta Code: e)niausiai=os

English (LSJ)

α, ον, = ἐνιαύσιος (lasting a year) III, Arist.Cat.5b5, D.S.11.69 (s.v.l.);
A κύκλος Jul.Or.4.155b; χρόνος πμασπ. 159.20 (vi A.D.); ζῴδιον, = ἐνιαυτοῦ κύριον, Balbillus in Cat.Cod.Astr.8(4).240.
II = ἐνιαύσιος (of a year, one year old) Ι, ἄρνες J. AJ3.10.1; ἄμπελοι Gp.3.2.1.
III = ἐνιαύσιος (annual) ΙΙ, J.BJ2.16.4, Gp.2.44.2.

Spanish (DGE)

-α, -ον
I 1que tiene un año, de un año de edad, βρέφος FD 6.43.11 (II a.C.), ἄρνες I.AI 3.238, ἔριφος Thdt.Qu.in Le.1 (p.159), prob. del vino Graff.Dip.Hc 15, ἄμπελοι Gp.3.2.1
fig. que es como un niño de un año por su candor, Thdt.Qu.29 in Le.
2 anual, de un año de duración τοῦ γὰρ ἐνιαυσιαίου χρόνου διεληλυθότος D.S.13.38, περίοδος ἐ. ciclo periódico anual ref. a las mareas, Str.3.5.8, κατὰ τὴν τεταγμένην περίοδον τοῦ ἐνιαυσιαίου κύκλου según el período establecido del ciclo anual ref. a la fecha de la fiesta de Resurrección, Gr.Nyss.Ep.Can.204.3, cf. Olymp.Iob 39.18, ἐ. ἀλγηδών tormento de un año Gr.Nyss.M.46.101A, μέχρι περαιώσεως ἑνὸς καὶ μόνου ἐνιαυσιαίου χρόνου PMasp.159.20 (VI d.C.).
3 astrol. anual, de cada año ἐνιαυσιαῖον ζῴδιον signo del zodiaco que rige el año Balbillus en Cat.Cod.Astr.8(4).240.22, πρὸς καθολικοὺς χρόνους καὶ ἐνιαυσιαίους καὶ μηνιαίους ref. a la posición de los astros, Vett.Val.160.28, cf. Ptol.Tetr.4.10.21, μηνιαία ἢ ἐνιαυσιαία ὑπόστασις de los astros, Vett.Val.342.24.
4 anual, que corresponde a un año φόρος I.BI 2.386.
5 anual, que tiene lugar una vez al año ἐν ταῖς μηνιαίαις ἢ ἐνιαυσιαίαις ἑορταῖς Gp.2.44.2.
II adv. ἐνιαυσιαίως = cada año, BGU 2788.9 (biz.).

German (Pape)

[Seite 844] = Folgdm, Arist. categ. 6, 11 u. Sp., unattisch, s. Lob. zu Phryn. p. 362.

Russian (Dvoretsky)

ἐνιαυσιαῖος: Arst., Diod. = ἐνιαύσιος.

Greek (Liddell-Scott)

ἐνιαυσιαῖος: -α, -ον, = τῷ ἑπομ. ΙΙΙ, Ἀριστ. Κατηγ. 6. 11, Διοδ. 11. 69, κτλ.

Greek Monolingual

ἐνιαυσιαῖος, -α, -ον (AM) ενιαυτός
1. ενιαύσιος, ετήσιος, που γίνεται κάθε χρόνο («ἐνιαυσιαῖον ζῴδιον», «ἐνιαυσιαῖος κύκλος»)
2. ο ενός έτους, μονοετής, χρονιάρικος («καταλιπόντος δὲ Λαβδάκου παῖδα ἐνιαυσιαῖον Λάιον», Απολλόδ.).
επίρρ...
ἐνιαυσιαίως
ενιαυσίως, ετησίως, κατ' έτος.