ἀκρόασις: Difference between revisions

From LSJ

οἱ τότε ἤρχοντο εἰς τὴν νῆσον → they were then coming to the island

Source
m (LSJ1 replacement)
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=akroasis
|Transliteration C=akroasis
|Beta Code=a)kro/asis
|Beta Code=a)kro/asis
|Definition=-εως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[hearing]], [[hearkening]] or [[listening to]], Antipho 5.4, Th.1.21,22, etc.; <b class="b3">ἀ. ποιεῖσθαί τινος</b>, = [[ἀκροᾶσθαι]], And.1.9; <b class="b3">κλέπτειν τὴν ἀ. ὑμῶν</b> to cheat you into [[hearing]], Aeschin.3.35.<br><span class="bld">2</span> [[obedience]], τῶν ἐν ἀρχῇ Th.2.37.<br><span class="bld">II</span> [[thing listened to]], [[recitation]], [[lecture]], Hp. ''Praec.'',12, Plb.32.2.5, ''IG''2.466, etc.:—<b class="b3">φυσικὴ ἀ.</b>, title of work by Arist.<br><span class="bld">III</span> = [[ἀκροατήριον]], Plu.2.58c.
|Definition=ἀκροάσεως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[hearing]], [[hearkening]] or [[listening to]], Antipho 5.4, Th.1.21,22, etc.; <b class="b3">ἀ. ποιεῖσθαί τινος</b>, = [[ἀκροᾶσθαι]], And.1.9; <b class="b3">κλέπτειν τὴν ἀ. ὑμῶν</b> to cheat you into [[hearing]], Aeschin.3.35.<br><span class="bld">2</span> [[obedience]], τῶν ἐν ἀρχῇ Th.2.37.<br><span class="bld">II</span> [[thing listened to]], [[recitation]], [[lecture]], Hp. ''Praec.'',12, Plb.32.2.5, ''IG''2.466, etc.:—<b class="b3">φυσικὴ ἀ.</b>, title of work by Arist.<br><span class="bld">III</span> = [[ἀκροατήριον]], Plu.2.58c.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[acción de prestar oído]], [[atención]] a discursos ἀκρόασιν ποιεῖσθαι τῆς ἀπολογίας prestar atención a mi defensa</i> And.<i>Myst</i>.9, τὴν ἀκρόασιν ὑπάρχειν τοῖς φεύγουσιν asiste a los acusados el derecho a ser escuchados</i> Antipho 5.4, κλέπτοντες τὴν ἀκρόασιν ὑμῶν engañando vuestra atención</i> Aeschin.3.35<br /><b class="num">•</b>[[atención]], [[obediencia]] τῶν ... ἐν ἀρχῇ ὄντων ἀ. καὶ τῶν νόμων Th.2.37.<br /><b class="num">2</b> [[audición]] esp. ref. a las recitaciones o lecturas públicas por las que se difundía la literatura ἐπὶ τὸ προσαγωγότερον τῇ ἀκροάσει ἢ ἀληθέστερον mirando más a lo agradable al oído que a la verdad</i> Th.1.21, ἐς ἀκρόασιν Th.1.22, μουσικὸς καὶ μελῶν ποητής, ἀκροάσεις καὶ πλείους ἐποήσατο <i>ID</i> 1497.7, cf. <i>IOropos</i> 211.4 (ambas II a.C.), λόγων ἱερῶν Ph.1.389, cf. Philostr.<i>Ep</i>.68.<br /><b class="num">3</b> [[representación]] τὸ πλῆθος τῶν τραγῳδιῶν τῶν εἰς μίαν ἀκρόασιν τιθεμένων Arist.<i>Po</i>.1459<sup>b</sup>22.<br /><b class="num">4</b> [[audiencia]] del emperador, Ath.Al.<i>Apol.Sec</i>.87.2<br /><b class="num">•</b>[[sesión]] de un concilio <i>CChalc</i>.(451) <i>Act</i>.4.2.<br /><b class="num">5</b> prob. [[juicio]], [[dictamen]] de un intermediario sobre una disputa <i>Tav.Lign.Cer</i>.1.8 (VII d.C.).<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[disertación]], [[exposición]], [[declamación]], [[lección]] ἀκρόασιν ποιήσασθαι Hp.<i>Praec</i>.12, Plb.32.2.5, cf. 15.36.2, de un médico [[διά]] τε τῶν ἐν τῷ γυμνασίῳ ἀκροάσεων <i>IPerge</i> 12.7 (heleníst.), ἀ. τῶν ῥητορικῶν Ἑρμογένους λόγων D.C.71.1.2, ἡ φυσικὴ ἀ. la Física</i> de Aristóteles, Arist.<i>Ph</i>.tít.<br /><b class="num">•</b>[[lectura]] ὑπὲρ τὸν Πρωτέα μηχανᾷ τὴν ἀκρόασιν ἀποδιδράσκειν Luc.<i>Dem.Enc</i>.25, cf. Epicur.<i>Nat</i>.28.13.13.7<br /><b class="num">•</b>[[instrucción]], [[lecciones]] de la segunda clase de penitentes τοσαῦτα ἔτη ἐν τῇ ἀκροάσει παραμεῖναι, μόνης τῆς τῶν διδασκάλων καὶ τῆς τῶν γραφῶν ἀκροάσεως ... ἀξιούμενον Gr.Nyss.<i>Ep.Can</i>.218.19<br /><b class="num">•</b>[[instrucción]] de alumnos, Origenes <i>Cels</i>.2.12.<br /><b class="num">2</b> [[método expositivo]] αἰ ἀκροάσεις κατὰ τὰ ἔθη συμβαίνουσιν Arist.<i>Metaph</i>.994<sup>b</sup>32, ἡ Σωκρατικὴ ἀ. el método socrático</i> Gal.19.227.<br /><b class="num">III</b> [[auditorio]], [[sala de conferencias]] ἐν ἀκροάσεσι καὶ θεάτροις Plu.2.58c.
|dgtxt=ἀκροάσεως, ἡ<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[acción de prestar oído]], [[atención]] a discursos ἀκρόασιν ποιεῖσθαι τῆς ἀπολογίας prestar atención a mi defensa</i> And.<i>Myst</i>.9, τὴν ἀκρόασιν ὑπάρχειν τοῖς φεύγουσιν asiste a los acusados el derecho a ser escuchados</i> Antipho 5.4, κλέπτοντες τὴν ἀκρόασιν ὑμῶν engañando vuestra atención</i> Aeschin.3.35<br /><b class="num">•</b>[[atención]], [[obediencia]] τῶν ... ἐν ἀρχῇ ὄντων ἀ. καὶ τῶν νόμων Th.2.37.<br /><b class="num">2</b> [[audición]] esp. ref. a las recitaciones o lecturas públicas por las que se difundía la literatura ἐπὶ τὸ προσαγωγότερον τῇ ἀκροάσει ἢ ἀληθέστερον mirando más a lo agradable al oído que a la verdad</i> Th.1.21, ἐς ἀκρόασιν Th.1.22, μουσικὸς καὶ μελῶν ποητής, ἀκροάσεις καὶ πλείους ἐποήσατο <i>ID</i> 1497.7, cf. <i>IOropos</i> 211.4 (ambas II a.C.), λόγων ἱερῶν Ph.1.389, cf. Philostr.<i>Ep</i>.68.<br /><b class="num">3</b> [[representación]] τὸ πλῆθος τῶν τραγῳδιῶν τῶν εἰς μίαν ἀκρόασιν τιθεμένων Arist.<i>Po</i>.1459<sup>b</sup>22.<br /><b class="num">4</b> [[audiencia]] del emperador, Ath.Al.<i>Apol.Sec</i>.87.2<br /><b class="num">•</b>[[sesión]] de un concilio <i>CChalc</i>.(451) <i>Act</i>.4.2.<br /><b class="num">5</b> prob. [[juicio]], [[dictamen]] de un intermediario sobre una disputa <i>Tav.Lign.Cer</i>.1.8 (VII d.C.).<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[disertación]], [[exposición]], [[declamación]], [[lección]] ἀκρόασιν ποιήσασθαι Hp.<i>Praec</i>.12, Plb.32.2.5, cf. 15.36.2, de un médico [[διά]] τε τῶν ἐν τῷ γυμνασίῳ ἀκροάσεων <i>IPerge</i> 12.7 (heleníst.), ἀ. τῶν ῥητορικῶν Ἑρμογένους λόγων D.C.71.1.2, ἡ φυσικὴ ἀ. la Física</i> de Aristóteles, Arist.<i>Ph</i>.tít.<br /><b class="num">•</b>[[lectura]] ὑπὲρ τὸν Πρωτέα μηχανᾷ τὴν ἀκρόασιν ἀποδιδράσκειν Luc.<i>Dem.Enc</i>.25, cf. Epicur.<i>Nat</i>.28.13.13.7<br /><b class="num">•</b>[[instrucción]], [[lecciones]] de la segunda clase de penitentes τοσαῦτα ἔτη ἐν τῇ ἀκροάσει παραμεῖναι, μόνης τῆς τῶν διδασκάλων καὶ τῆς τῶν γραφῶν ἀκροάσεως ... ἀξιούμενον Gr.Nyss.<i>Ep.Can</i>.218.19<br /><b class="num">•</b>[[instrucción]] de alumnos, Origenes <i>Cels</i>.2.12.<br /><b class="num">2</b> [[método expositivo]] αἰ ἀκροάσεις κατὰ τὰ ἔθη συμβαίνουσιν Arist.<i>Metaph</i>.994<sup>b</sup>32, ἡ Σωκρατικὴ ἀ. el método socrático</i> Gal.19.227.<br /><b class="num">III</b> [[auditorio]], [[sala de conferencias]] ἐν ἀκροάσεσι καὶ θεάτροις Plu.2.58c.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0082.png Seite 82]] ἡ, 1) das Hören, Thuc. 1, 21; ἐς ἀκρόασιν ἀτερπέστερον, zu hören, 22; ποιεῖσθαι ἀκρόασιν, hören, Aeschin. 3, 60, wie Isocr. 8, 3; κλέπτειν, das Ohr bestechen, Aesch. 3, 99. – 2) ἀκροάσεις ποιεῖσθαι, Vorlesungen halten, Pol. 32, 6; Luc. Prom. 2; Plut. Pomp. 42, derauch ἐν ἀκροάσεσι καὶ θεάτροις disc. am. et. adul. 23 abdt, also: Ort für Vorlesungen, Auditorium. – 3) Gehorsam, Thuc. 2, 37.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0082.png Seite 82]] ἡ, 1) das [[Hören]], Thuc. 1, 21; ἐς ἀκρόασιν ἀτερπέστερον, zu hören, 22; ποιεῖσθαι ἀκρόασιν, hören, Aeschin. 3, 60, wie Isocr. 8, 3; κλέπτειν, das Ohr bestechen, Aesch. 3, 99. – 2) ἀκροάσεις ποιεῖσθαι, Vorlesungen halten, Pol. 32, 6; Luc. Prom. 2; Plut. Pomp. 42, derauch ἐν ἀκροάσεσι καὶ θεάτροις disc. am. et. adul. 23 abdt, also: Ort für Vorlesungen, Auditorium. – 3) Gehorsam, Thuc. 2, 37.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br /><b>1</b> [[action de prêter l'oreille à]] ; obéissance;<br /><b>2</b> [[salle d'audition]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀκροάομαι]].
|btext=ἀκροάσεως (ἡ) :<br /><b>1</b> [[action de prêter l'oreille à]] ; obéissance;<br /><b>2</b> [[salle d'audition]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀκροάομαι]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀκρόᾱσις:''' εως ἡ<br /><b class="num">1</b> [[слушание]]: ἐς ἀκρόασιν [[ἀτερπής]] Thuc. неприятный для слушания, т. е. неинтересный; ἀκρόασιν ποιεῖσθαι Isocr., Aeschin. слушать (ср. 2); κλέπτειν τὴν ἀκρόασίν τινος Aeschin. заставлять кого-л. слушать себя, пленять чей-л. слух;<br /><b class="num">2</b> [[чтение]], [[доклад]], [[речь]], [[лекция]], Polyb., Plut.: Φυσικὴ ἀ. «[[Рассуждение о природе]]», «[[Физика]]» (название сочинения Аристотеля); ἀκροάσεις ποιεῖσθαι Polyb., Plut., Luc. делать публичные доклады, читать лекции (ср. 1);<br /><b class="num">3</b> [[аудитория]] (ἐν ἀκροάσεσι καὶ θεάτροις Plut.);<br /><b class="num">4</b> [[послушание]], [[повиновение]] (τῶν ἐν ἀρχῇ ὄντων ἀ. καὶ τῶν νόμων Thuc.).
|elrutext='''ἀκρόᾱσις:''' ἀκροάσεως ἡ<br /><b class="num">1</b> [[слушание]]: ἐς ἀκρόασιν [[ἀτερπής]] Thuc. неприятный для слушания, т. е. неинтересный; ἀκρόασιν ποιεῖσθαι Isocr., Aeschin. слушать (ср. 2); κλέπτειν τὴν ἀκρόασίν τινος Aeschin. заставлять кого-л. слушать себя, пленять чей-л. слух;<br /><b class="num">2</b> [[чтение]], [[доклад]], [[речь]], [[лекция]], Polyb., Plut.: Φυσικὴ ἀ. «[[Рассуждение о природе]]», «[[Физика]]» (название сочинения Аристотеля); ἀκροάσεις ποιεῖσθαι Polyb., Plut., Luc. делать публичные доклады, читать лекции (ср. 1);<br /><b class="num">3</b> [[аудитория]] (ἐν ἀκροάσεσι καὶ θεάτροις Plut.);<br /><b class="num">4</b> [[послушание]], [[повиновение]] (τῶν ἐν ἀρχῇ ὄντων ἀ. καὶ τῶν νόμων Thuc.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀκρόᾱσις''': -εως, ἡ, τὸ ἀκούειν ἢ προσέχειν εἴς τινα, Ἀντιφῶν, 129, 41, Θουκυδ. 1.21, 22, κτλ., ἀκρ. ποιεῖσθαί τινος = ἀκροᾶσθαι, Ἀνδοκ. 2. 21· κλέπτειν τὴν ἀκρόασιν ὑμῶν, δι’ ἀπάτης ἀναγκάζειν ὑμᾶς νὰ ἀκούσητε, Αἰσχίν. 58. 37. 2) [[ὑπακοή]], τινός, Θουκ. 2. 37. ΙΙ. ἐκεῖνο [[ὅπερ]] ἀκροᾶταί τις, τὸ ἀπαγγελόμενον, [[μάθημα]], [[ἀνάγνωσμα]], Ἱππ. 28.15, Πολύβ. 32. 6, 5· φυσικὴ ἀκρ., [[ὄνομα]] ἔργου τινὸς τοῦ Ἀριστοτέλ. ΙΙΙ. [[ἀκροατήριον]], Πλουτ. 2. 58C.
|lstext='''ἀκρόᾱσις''': ἀκροάσεως, ἡ, τὸ ἀκούειν ἢ προσέχειν εἴς τινα, Ἀντιφῶν, 129, 41, Θουκυδ. 1.21, 22, κτλ., ἀκρ. ποιεῖσθαί τινος = ἀκροᾶσθαι, Ἀνδοκ. 2. 21· κλέπτειν τὴν ἀκρόασιν ὑμῶν, δι’ ἀπάτης ἀναγκάζειν ὑμᾶς νὰ ἀκούσητε, Αἰσχίν. 58. 37. 2) [[ὑπακοή]], τινός, Θουκ. 2. 37. ΙΙ. ἐκεῖνο [[ὅπερ]] ἀκροᾶταί τις, τὸ ἀπαγγελόμενον, [[μάθημα]], [[ἀνάγνωσμα]], Ἱππ. 28.15, Πολύβ. 32. 6, 5· φυσικὴ ἀκρ., [[ὄνομα]] ἔργου τινὸς τοῦ Ἀριστοτέλ. ΙΙΙ. [[ἀκροατήριον]], Πλουτ. 2. 58C.
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 15:20, 28 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκρόᾱσις Medium diacritics: ἀκρόασις Low diacritics: ακρόασις Capitals: ΑΚΡΟΑΣΙΣ
Transliteration A: akróasis Transliteration B: akroasis Transliteration C: akroasis Beta Code: a)kro/asis

English (LSJ)

ἀκροάσεως, ἡ,
A hearing, hearkening or listening to, Antipho 5.4, Th.1.21,22, etc.; ἀ. ποιεῖσθαί τινος, = ἀκροᾶσθαι, And.1.9; κλέπτειν τὴν ἀ. ὑμῶν to cheat you into hearing, Aeschin.3.35.
2 obedience, τῶν ἐν ἀρχῇ Th.2.37.
II thing listened to, recitation, lecture, Hp. Praec.,12, Plb.32.2.5, IG2.466, etc.:—φυσικὴ ἀ., title of work by Arist.
III = ἀκροατήριον, Plu.2.58c.

Spanish (DGE)

ἀκροάσεως, ἡ
I 1acción de prestar oído, atención a discursos ἀκρόασιν ποιεῖσθαι τῆς ἀπολογίας prestar atención a mi defensa And.Myst.9, τὴν ἀκρόασιν ὑπάρχειν τοῖς φεύγουσιν asiste a los acusados el derecho a ser escuchados Antipho 5.4, κλέπτοντες τὴν ἀκρόασιν ὑμῶν engañando vuestra atención Aeschin.3.35
atención, obediencia τῶν ... ἐν ἀρχῇ ὄντων ἀ. καὶ τῶν νόμων Th.2.37.
2 audición esp. ref. a las recitaciones o lecturas públicas por las que se difundía la literatura ἐπὶ τὸ προσαγωγότερον τῇ ἀκροάσει ἢ ἀληθέστερον mirando más a lo agradable al oído que a la verdad Th.1.21, ἐς ἀκρόασιν Th.1.22, μουσικὸς καὶ μελῶν ποητής, ἀκροάσεις καὶ πλείους ἐποήσατο ID 1497.7, cf. IOropos 211.4 (ambas II a.C.), λόγων ἱερῶν Ph.1.389, cf. Philostr.Ep.68.
3 representación τὸ πλῆθος τῶν τραγῳδιῶν τῶν εἰς μίαν ἀκρόασιν τιθεμένων Arist.Po.1459b22.
4 audiencia del emperador, Ath.Al.Apol.Sec.87.2
sesión de un concilio CChalc.(451) Act.4.2.
5 prob. juicio, dictamen de un intermediario sobre una disputa Tav.Lign.Cer.1.8 (VII d.C.).
II 1disertación, exposición, declamación, lección ἀκρόασιν ποιήσασθαι Hp.Praec.12, Plb.32.2.5, cf. 15.36.2, de un médico διά τε τῶν ἐν τῷ γυμνασίῳ ἀκροάσεων IPerge 12.7 (heleníst.), ἀ. τῶν ῥητορικῶν Ἑρμογένους λόγων D.C.71.1.2, ἡ φυσικὴ ἀ. la Física de Aristóteles, Arist.Ph.tít.
lectura ὑπὲρ τὸν Πρωτέα μηχανᾷ τὴν ἀκρόασιν ἀποδιδράσκειν Luc.Dem.Enc.25, cf. Epicur.Nat.28.13.13.7
instrucción, lecciones de la segunda clase de penitentes τοσαῦτα ἔτη ἐν τῇ ἀκροάσει παραμεῖναι, μόνης τῆς τῶν διδασκάλων καὶ τῆς τῶν γραφῶν ἀκροάσεως ... ἀξιούμενον Gr.Nyss.Ep.Can.218.19
instrucción de alumnos, Origenes Cels.2.12.
2 método expositivo αἰ ἀκροάσεις κατὰ τὰ ἔθη συμβαίνουσιν Arist.Metaph.994b32, ἡ Σωκρατικὴ ἀ. el método socrático Gal.19.227.
III auditorio, sala de conferencias ἐν ἀκροάσεσι καὶ θεάτροις Plu.2.58c.

German (Pape)

[Seite 82] ἡ, 1) das Hören, Thuc. 1, 21; ἐς ἀκρόασιν ἀτερπέστερον, zu hören, 22; ποιεῖσθαι ἀκρόασιν, hören, Aeschin. 3, 60, wie Isocr. 8, 3; κλέπτειν, das Ohr bestechen, Aesch. 3, 99. – 2) ἀκροάσεις ποιεῖσθαι, Vorlesungen halten, Pol. 32, 6; Luc. Prom. 2; Plut. Pomp. 42, derauch ἐν ἀκροάσεσι καὶ θεάτροις disc. am. et. adul. 23 abdt, also: Ort für Vorlesungen, Auditorium. – 3) Gehorsam, Thuc. 2, 37.

French (Bailly abrégé)

ἀκροάσεως (ἡ) :
1 action de prêter l'oreille à ; obéissance;
2 salle d'audition.
Étymologie: ἀκροάομαι.

Russian (Dvoretsky)

ἀκρόᾱσις: ἀκροάσεως ἡ
1 слушание: ἐς ἀκρόασιν ἀτερπής Thuc. неприятный для слушания, т. е. неинтересный; ἀκρόασιν ποιεῖσθαι Isocr., Aeschin. слушать (ср. 2); κλέπτειν τὴν ἀκρόασίν τινος Aeschin. заставлять кого-л. слушать себя, пленять чей-л. слух;
2 чтение, доклад, речь, лекция, Polyb., Plut.: Φυσικὴ ἀ. «Рассуждение о природе», «Физика» (название сочинения Аристотеля); ἀκροάσεις ποιεῖσθαι Polyb., Plut., Luc. делать публичные доклады, читать лекции (ср. 1);
3 аудитория (ἐν ἀκροάσεσι καὶ θεάτροις Plut.);
4 послушание, повиновение (τῶν ἐν ἀρχῇ ὄντων ἀ. καὶ τῶν νόμων Thuc.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀκρόᾱσις: ἀκροάσεως, ἡ, τὸ ἀκούειν ἢ προσέχειν εἴς τινα, Ἀντιφῶν, 129, 41, Θουκυδ. 1.21, 22, κτλ., ἀκρ. ποιεῖσθαί τινος = ἀκροᾶσθαι, Ἀνδοκ. 2. 21· κλέπτειν τὴν ἀκρόασιν ὑμῶν, δι’ ἀπάτης ἀναγκάζειν ὑμᾶς νὰ ἀκούσητε, Αἰσχίν. 58. 37. 2) ὑπακοή, τινός, Θουκ. 2. 37. ΙΙ. ἐκεῖνο ὅπερ ἀκροᾶταί τις, τὸ ἀπαγγελόμενον, μάθημα, ἀνάγνωσμα, Ἱππ. 28.15, Πολύβ. 32. 6, 5· φυσικὴ ἀκρ., ὄνομα ἔργου τινὸς τοῦ Ἀριστοτέλ. ΙΙΙ. ἀκροατήριον, Πλουτ. 2. 58C.

Greek Monotonic

ἀκρόᾱσις: -εως, ἡ,
1. το να ακούει κάποιος ή να προσέχει, σε Θουκ. κ.λπ.
2. υπακοή σε κάποιον άλλο, με γεν., στον ίδ.

Middle Liddell

ἀκροάομαι
1. a hearing or listening, Thuc., etc.
2. obedience to another, c. gen., Thuc.

English (Woodhouse)

obedience to, right of being heard, sense of hearing

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)