Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀναβολεύς: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
mNo edit summary
mNo edit summary
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anavoleys
|Transliteration C=anavoleys
|Beta Code=a)naboleu/s
|Beta Code=a)naboleu/s
|Definition=-έως, ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[groom who helps one to mount]], App.''Pun.''106, Plu.''CG''7.<br><span class="bld">2</span> [[stirrup]], Eust.1406.5, Suid.<br><span class="bld">II</span> [[lever]], [[instrument for lifting]], Heliod. ap. Orib.46.11.26, cf. Paul.Aeg.6.88.
|Definition=ἀναβολέως, ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[groom who helps one to mount]], App.''Pun.''106, Plu.''CG''7.<br><span class="bld">2</span> [[stirrup]], Eust.1406.5, Suid.<br><span class="bld">II</span> [[lever]], [[instrument for lifting]], Heliod. ap. Orib.46.11.26, cf. Paul.Aeg.6.88.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-έως, ὁ<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[palafrenero]] App.<i>Pun</i>.106, Plu.<i>CG</i> 7.<br /><b class="num">2</b> [[estribo]] Eust.1406.5, Sud.<br /><b class="num">3</b> medic. [[palanca]] Heliod. en Orib.46.11.26, Paul.Aeg.6.88.9.<br /><b class="num">II</b> [[escapulario]] Soz.<i>HE</i> 3.14.8.
|dgtxt=ἀναβολέως, ὁ<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[palafrenero]] App.<i>Pun</i>.106, Plu.<i>CG</i> 7.<br /><b class="num">2</b> [[estribo]] Eust.1406.5, Sud.<br /><b class="num">3</b> medic. [[palanca]] Heliod. en Orib.46.11.26, Paul.Aeg.6.88.9.<br /><b class="num">II</b> [[escapulario]] Soz.<i>HE</i> 3.14.8.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0181.png Seite 181]] έως, ὁ, 1) der Reitknecht, der auf's Pferd hilft, Plut. C. Graech. 7; App. Pun. 106; bei den Persern ein Vornehmer, Arr. An. 1, 15, 8. – 2) bei den Chirurgen ein Instrument, etwas herauszuziehen. – 3) der Hebel, Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0181.png Seite 181]] ἀναβολέως, ὁ, 1) der [[Reitknecht]], der auf's Pferd hilft, Plut. C. Graech. 7; App. Pun. 106; bei den Persern ein Vornehmer, Arr. An. 1, 15, 8. – 2) bei den Chirurgen ein Instrument, etwas herauszuziehen. – 3) der [[Hebel]], Sp.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=έως (ὁ) :<br />[[écuyer qui aide à monter à cheval]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀναβάλλω]].
|btext=ἀναβολέως (ὁ) :<br />[[écuyer qui aide à monter à cheval]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀναβάλλω]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀναβολεύς:''' -έως, ἡ ([[ἀναβάλλω]]), [[θεράπων]] [[δούλος]], [[υπηρέτης]] που βοηθά κάποιον να ανέβει, σε Πλούτ.
|lsmtext='''ἀναβολεύς:''' ἀναβολέως, ἡ ([[ἀναβάλλω]]), [[θεράπων]] [[δούλος]], [[υπηρέτης]] που βοηθά κάποιον να ανέβει, σε Πλούτ.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀναβολεύς:''' έως ὁ стремянный, (помогающий садиться на коня) конюх Plut.
|elrutext='''ἀναβολεύς:''' ἀναβολέως [[стремянный]], (помогающий садиться на коня) [[конюх]] Plut.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=ο (AM [[ἀναβολεύς]], -έως) [[ἀναβάλλω]]<br /><b>1.</b> (νεοελλ.-μσν.) ο εξαρτώμενος από τη [[σέλα]] [[μεταλλικός]] [[κρίκος]], όπου πατούν οι ιππείς για να ανέβουν στο [[άλογο]] και στηρίζουν τα πόδια τους [[κατά]] τη [[διάρκεια]] της ιππασίας, ο [[αναβατήρας]]<br /><b>αρχ.</b><br />αυτός που βοηθάει κάποιον να ιππεύσει, ο [[ιπποκόμος]].<br /><b>2.</b> <b>(Ανατ.)</b><br />το μικρότερο από τα [[τρία]] ακουστικά οστάρια. Η [[κεφαλή]] του αρθρώνεται με το μακρό [[σκέλος]] του άκμονα, ενώ η [[βάση]] του συνδέεται με την ωοειδή [[θυρίδα]] της αίθουσας.
|mltxt=ο (AM [[ἀναβολεύς]], -έως) [[ἀναβάλλω]]<br /><b>1.</b> (νεοελλ.-μσν.) ο εξαρτώμενος από τη [[σέλα]] [[μεταλλικός]] [[κρίκος]], όπου πατούν οι ιππείς για να ανέβουν στο [[άλογο]] και στηρίζουν τα πόδια τους [[κατά]] τη [[διάρκεια]] της ιππασίας, ο [[αναβατήρας]]<br /><b>αρχ.</b><br />αυτός που βοηθάει κάποιον να ιππεύσει, ο [[ιπποκόμος]].<br /><b>2.</b> <b>(Ανατ.)</b><br />το μικρότερο από τα [[τρία]] ακουστικά οστάρια. Η [[κεφαλή]] του αρθρώνεται με το μακρό [[σκέλος]] του άκμονα, ενώ η [[βάση]] του συνδέεται με την ωοειδή [[θυρίδα]] της αίθουσας.
}}
}}
{{mdlsj
{{trml
|mdlsjtxt=[[ἀναβάλλω]]<br />a [[groom]] who helps one to [[mount]], Plut.
|trtx====[[stirrup]]===
Afrikaans: stiebeuel; Albanian: yzengji; Arabic: رِكَاب‎; Armenian: ասպանդակ; Azerbaijani: üzəngi; Bashkir: өҙәңге; Belarusian: стрэмя; Bengali: রেকাব; Bulgarian: стреме; Burmese: နင်းကွင်း; Buryat: дүрөө; Catalan: estrep; Chinese Mandarin: 馬鐙/马镫, 鐙子/镫子; Crimean Tatar: telbev; Czech: třmen; Danish: stigbøjle; Dutch: [[stijgbeugel]]; Esperanto: piedingo; Estonian: jalus; Finnish: jalustin; French: [[étrier]]; Galician: estribeira, estribo; Georgian: უზანგი; German: [[Steigbügel]]; Greek: [[αναβολέας]]; Ancient Greek: [[ἀναβολεύς]]; Hawaiian: hao keʻehi; Hebrew: אַרְכּוֹף‎, מִשְׁוֶרֶת‎; Hindi: रकाब; Hungarian: kengyel; Icelandic: ístað; Irish: stíoróip; Italian: [[staffa]]; Japanese: 鐙; Kalmyk: дөрө; Kazakh: үзеңгі; Khakas: ізеңе; Khmer: ឈ្នាន់កែបសេះ, ឈ្នាន់; Korean: 등자(鐙子); Kumyk: оьзенги; Kurdish Central Kurdish: ڕْکێف‎, ئاوزەنگی‎; Northern Kurdish: rikêb, zengû; Kyrgyz: үзөңгү; Lao: ຢ່ວງ, ຢ່ວງຕີນ; Latin: [[stapes]], [[stapia]]; Latvian: kāpslis; Lithuanian: kilpa, balnakilpė; Macedonian: узенгија, стремен; Malay: rakap; Manchu: ᡨᡠᡶᡠᠨ; Maori: tarapu; Middle English: stirop; Mongolian Cyrillic: дөрөө; Nogai: зоьнъги; Norwegian Bokmål: stigbøyle; Nynorsk: stigbøyel; Old East Slavic: стремень, стръмень; Ottoman Turkish: اوزنگی‎, ركاب‎; Pashto: رکاب‎; Persian: رِکاب‎; Polish: strzemię; Portuguese: [[estribo]]; Romanian: scară; Russian: [[стремя]]; Serbo-Croatian Cyrillic: узѐнгија, стре̏ме̄н; Roman: uzèngija, strȅmēn; Shor: изеңе; Slovak: strmeň; Slovene: streme; Sorbian Lower Sorbian: stupcyk, tśmjeń, stupadło; Upper Sorbian: třmjeń; Southern Altai: ӱзеҥи; Spanish: [[estribo]]; Swedish: stigbygel; Tajik: рикоб; Tatar: өзәңге; Thai: โกลน; Tibetan: ཡབ; Tofa: эзеңгі; Turkish: üzengi; Turkmen: üzeňňi; Tuvan: эзеңги; Ukrainian: стремено, стремено; Urdu: رَکاب‎; Uyghur: ئۈزەڭگە‎; Uzbek: uzangi; Vietnamese: bàn đạp; Walloon: strî; Welsh: gwarthol, gwarthafl; Yakut: иҥэһэ
}}
}}

Latest revision as of 08:32, 29 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναβολεύς Medium diacritics: ἀναβολεύς Low diacritics: αναβολεύς Capitals: ΑΝΑΒΟΛΕΥΣ
Transliteration A: anaboleús Transliteration B: anaboleus Transliteration C: anavoleys Beta Code: a)naboleu/s

English (LSJ)

ἀναβολέως, ὁ,
A groom who helps one to mount, App.Pun.106, Plu.CG7.
2 stirrup, Eust.1406.5, Suid.
II lever, instrument for lifting, Heliod. ap. Orib.46.11.26, cf. Paul.Aeg.6.88.

Spanish (DGE)

ἀναβολέως, ὁ
I 1palafrenero App.Pun.106, Plu.CG 7.
2 estribo Eust.1406.5, Sud.
3 medic. palanca Heliod. en Orib.46.11.26, Paul.Aeg.6.88.9.
II escapulario Soz.HE 3.14.8.

German (Pape)

[Seite 181] ἀναβολέως, ὁ, 1) der Reitknecht, der auf's Pferd hilft, Plut. C. Graech. 7; App. Pun. 106; bei den Persern ein Vornehmer, Arr. An. 1, 15, 8. – 2) bei den Chirurgen ein Instrument, etwas herauszuziehen. – 3) der Hebel, Sp.

French (Bailly abrégé)

ἀναβολέως (ὁ) :
écuyer qui aide à monter à cheval.
Étymologie: ἀναβάλλω.

Greek Monotonic

ἀναβολεύς: ἀναβολέως, ἡ (ἀναβάλλω), θεράπων δούλος, υπηρέτης που βοηθά κάποιον να ανέβει, σε Πλούτ.

Russian (Dvoretsky)

ἀναβολεύς: ἀναβολέως ὁ стремянный, (помогающий садиться на коня) конюх Plut.

Greek Monolingual

ο (AM ἀναβολεύς, -έως) ἀναβάλλω
1. (νεοελλ.-μσν.) ο εξαρτώμενος από τη σέλα μεταλλικός κρίκος, όπου πατούν οι ιππείς για να ανέβουν στο άλογο και στηρίζουν τα πόδια τους κατά τη διάρκεια της ιππασίας, ο αναβατήρας
αρχ.
αυτός που βοηθάει κάποιον να ιππεύσει, ο ιπποκόμος.
2. (Ανατ.)
το μικρότερο από τα τρία ακουστικά οστάρια. Η κεφαλή του αρθρώνεται με το μακρό σκέλος του άκμονα, ενώ η βάση του συνδέεται με την ωοειδή θυρίδα της αίθουσας.

Translations

stirrup

Afrikaans: stiebeuel; Albanian: yzengji; Arabic: رِكَاب‎; Armenian: ասպանդակ; Azerbaijani: üzəngi; Bashkir: өҙәңге; Belarusian: стрэмя; Bengali: রেকাব; Bulgarian: стреме; Burmese: နင်းကွင်း; Buryat: дүрөө; Catalan: estrep; Chinese Mandarin: 馬鐙/马镫, 鐙子/镫子; Crimean Tatar: telbev; Czech: třmen; Danish: stigbøjle; Dutch: stijgbeugel; Esperanto: piedingo; Estonian: jalus; Finnish: jalustin; French: étrier; Galician: estribeira, estribo; Georgian: უზანგი; German: Steigbügel; Greek: αναβολέας; Ancient Greek: ἀναβολεύς; Hawaiian: hao keʻehi; Hebrew: אַרְכּוֹף‎, מִשְׁוֶרֶת‎; Hindi: रकाब; Hungarian: kengyel; Icelandic: ístað; Irish: stíoróip; Italian: staffa; Japanese: 鐙; Kalmyk: дөрө; Kazakh: үзеңгі; Khakas: ізеңе; Khmer: ឈ្នាន់កែបសេះ, ឈ្នាន់; Korean: 등자(鐙子); Kumyk: оьзенги; Kurdish Central Kurdish: ڕْکێف‎, ئاوزەنگی‎; Northern Kurdish: rikêb, zengû; Kyrgyz: үзөңгү; Lao: ຢ່ວງ, ຢ່ວງຕີນ; Latin: stapes, stapia; Latvian: kāpslis; Lithuanian: kilpa, balnakilpė; Macedonian: узенгија, стремен; Malay: rakap; Manchu: ᡨᡠᡶᡠᠨ; Maori: tarapu; Middle English: stirop; Mongolian Cyrillic: дөрөө; Nogai: зоьнъги; Norwegian Bokmål: stigbøyle; Nynorsk: stigbøyel; Old East Slavic: стремень, стръмень; Ottoman Turkish: اوزنگی‎, ركاب‎; Pashto: رکاب‎; Persian: رِکاب‎; Polish: strzemię; Portuguese: estribo; Romanian: scară; Russian: стремя; Serbo-Croatian Cyrillic: узѐнгија, стре̏ме̄н; Roman: uzèngija, strȅmēn; Shor: изеңе; Slovak: strmeň; Slovene: streme; Sorbian Lower Sorbian: stupcyk, tśmjeń, stupadło; Upper Sorbian: třmjeń; Southern Altai: ӱзеҥи; Spanish: estribo; Swedish: stigbygel; Tajik: рикоб; Tatar: өзәңге; Thai: โกลน; Tibetan: ཡབ; Tofa: эзеңгі; Turkish: üzengi; Turkmen: üzeňňi; Tuvan: эзеңги; Ukrainian: стремено, стремено; Urdu: رَکاب‎; Uyghur: ئۈزەڭگە‎; Uzbek: uzangi; Vietnamese: bàn đạp; Walloon: strî; Welsh: gwarthol, gwarthafl; Yakut: иҥэһэ