χρησμῳδός: Difference between revisions
Οἱ βασιλεῖς τῇ ἐγκυκλοπαιδείᾳ, αὐτὴ τοῖς βασιλεῦσι (Salamanca inscription) → The kings for the university, and the university for the kings
(4b) |
m (Text replacement - "theilen" to "teilen") |
||
(23 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 7: | Line 7: | ||
|Transliteration B=chrēsmōdos | |Transliteration B=chrēsmōdos | ||
|Transliteration C=chrismodos | |Transliteration C=chrismodos | ||
|Beta Code=xrhsmw&# | |Beta Code=xrhsmw|do/s | ||
|Definition= | |Definition=χρησμῳδόν, ([[ᾠδή]]) prop.<br><span class="bld">A</span> [[chanting oracles]], or [[delivering them in verse]]; then, generally, [[prophesying]], [[prophetic]], <b class="b3">χ. παρθένος</b>, of the Sphinx, [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]''1200 (lyr.); [[epithet]] of [[Apollo]], ''Epigr.Gr.''1023.2 (Nubia).<br><span class="bld">2</span> [[oracular]], φάτις [[Sophocles|S.]]''[[Fragments|Fr.]]''573.<br><span class="bld">II</span> as [[substantive]], [[soothsayer]], [[oracle-monger]], Pl.''Ap.''22c, ''Ion''534d, al. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1375.png Seite 1375]] Orakel singend, Orakel in Versen u. mit Gesang | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1375.png Seite 1375]] Orakel singend, Orakel in Versen u. mit Gesang erteilend; von der Sphinx gesagt Soph. O. R. 1199; übh. weissagend, prophezeihend; ὁ [[χρησμῳδός]], der Wahrsager, Prophet; καὶ θεομάντεις Plat. Apol. 22 c; Ion 534 c. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ός, όν :<br />qui rend <i>litt.</i> qui chante des oracles ; ὁ [[χρησμῳδός]] devin, prophète.<br />'''Étymologie:''' [[χρησμός]], [[ᾄδω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''χρησμῳδός:''' <b class="num">II</b> ὁ [[прорицатель]] Plat.<br />пророческий, вещий ([[παρθένος]] Soph.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''χρησμῳδός''': -όν, (ᾠδὴ) [[κυρίως]] ᾄδων χρησμοὺς ἢ διδοὺς χρησμοὺς ἐν στίχοις· ἀκολούθως [[καθόλου]], ὁ προφητεύων, [[προφητικός]], χρ. [[παρθένος]], ἐπὶ τῆς Σφιγγός, Σοφ. Οἰδ. Τύρ. 1199· ὡς ἐπίθ. τοῦ Ἀπόλλωνος, Συλλ. Ἐπιγρ. 5039. ΙΙ. ὡς οὐσιαστ., [[χρησμολόγος]], [[γόης]], Πλάτ. Ἀπολ. 22C, Ἴων 534C, κ. ἀλλ. | |lstext='''χρησμῳδός''': -όν, (ᾠδὴ) [[κυρίως]] ᾄδων χρησμοὺς ἢ διδοὺς χρησμοὺς ἐν στίχοις· ἀκολούθως [[καθόλου]], ὁ προφητεύων, [[προφητικός]], χρ. [[παρθένος]], ἐπὶ τῆς Σφιγγός, Σοφ. Οἰδ. Τύρ. 1199· ὡς ἐπίθ. τοῦ Ἀπόλλωνος, Συλλ. Ἐπιγρ. 5039. ΙΙ. ὡς οὐσιαστ., [[χρησμολόγος]], [[γόης]], Πλάτ. Ἀπολ. 22C, Ἴων 534C, κ. ἀλλ. | ||
}} | }} | ||
{{eles | {{eles | ||
Line 23: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=ο / [[χρησμῳδός]], -όν, ΝΜΑ<br />αυτός που διατυπώνει χρησμούς με τη [[μορφή]] τραγουδιού<br /><b>νεοελλ.</b><br />αυτός που ασχολείται με την [[ερμηνεία]] χρησμών<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> (ως [[προσωνυμία]] της Σφίγγας και του Απόλλωνος) [[προφητικός]]<br /><b>2.</b> <b>το αρσ. ως ουσ.</b | |mltxt=ο / [[χρησμῳδός]], -όν, ΝΜΑ<br />αυτός που διατυπώνει χρησμούς με τη [[μορφή]] τραγουδιού<br /><b>νεοελλ.</b><br />αυτός που ασχολείται με την [[ερμηνεία]] χρησμών<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> (ως [[προσωνυμία]] της Σφίγγας και του Απόλλωνος) [[προφητικός]]<br /><b>2.</b> <b>το αρσ. ως ουσ.</b> ὁ [[χρησμῳδός]]<br />[[μάντης]], [[προφήτης]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[χρησμός]] <span style="color: red;">+</span> <i>ῳδός</i> (<span style="color: red;"><</span> [[ἀοιδός]] / [[ᾠδός]]), [[πρβλ]]. [[ὑμνῳδός]]]. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=χρησμ-ῳδός, όν [ᾠδή]<br /><b class="num">I.</b> chanting oracles, or [[delivering]] them in [[verse]]; [[generally]] prophesying, [[prophetic]], χρ. [[παρθένος]], of the [[Sphinx]], Soph.<br /><b class="num">II.</b> as [[substantive]] a [[soothsayer]], [[oracle]]-[[monger]], Plat. | |||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=[[one who speaks by oracles]] | |||
}} | }} | ||
{{ | {{mantoulidis | ||
| | |mantxt=Ἀπό τό [[χρησμός]] (τοῦ [[χράω]]) + [[ᾠδή]] τοῦ ᾄδω. Δές γιά περισσότερα παράγωγα στα ρήμ.: ᾄδω καί [[χράω]] -ῶ. | ||
}} | |||
{{elmes | |||
|esmgtx=-όν [[que profetiza]], [[que vaticina]] de un demon νῦν μοι ἐλθεῖν ἀνάγκασον φίλον δαίμονα χρησμῳδόν <b class="b3">ahora obliga a venir a mí, como amigo, a un demon que profetice</b> P II 54 del Acéfalo σὺ εἶ ὁ χρησμῳδὸς θεός <b class="b3">tú eres el dios que profetiza</b> P VIII 101 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 07:35, 10 April 2024
English (LSJ)
χρησμῳδόν, (ᾠδή) prop.
A chanting oracles, or delivering them in verse; then, generally, prophesying, prophetic, χ. παρθένος, of the Sphinx, S.OT1200 (lyr.); epithet of Apollo, Epigr.Gr.1023.2 (Nubia).
2 oracular, φάτις S.Fr.573.
II as substantive, soothsayer, oracle-monger, Pl.Ap.22c, Ion534d, al.
German (Pape)
[Seite 1375] Orakel singend, Orakel in Versen u. mit Gesang erteilend; von der Sphinx gesagt Soph. O. R. 1199; übh. weissagend, prophezeihend; ὁ χρησμῳδός, der Wahrsager, Prophet; καὶ θεομάντεις Plat. Apol. 22 c; Ion 534 c.
French (Bailly abrégé)
ός, όν :
qui rend litt. qui chante des oracles ; ὁ χρησμῳδός devin, prophète.
Étymologie: χρησμός, ᾄδω.
Russian (Dvoretsky)
χρησμῳδός: II ὁ прорицатель Plat.
пророческий, вещий (παρθένος Soph.).
Greek (Liddell-Scott)
χρησμῳδός: -όν, (ᾠδὴ) κυρίως ᾄδων χρησμοὺς ἢ διδοὺς χρησμοὺς ἐν στίχοις· ἀκολούθως καθόλου, ὁ προφητεύων, προφητικός, χρ. παρθένος, ἐπὶ τῆς Σφιγγός, Σοφ. Οἰδ. Τύρ. 1199· ὡς ἐπίθ. τοῦ Ἀπόλλωνος, Συλλ. Ἐπιγρ. 5039. ΙΙ. ὡς οὐσιαστ., χρησμολόγος, γόης, Πλάτ. Ἀπολ. 22C, Ἴων 534C, κ. ἀλλ.
Spanish
Greek Monolingual
ο / χρησμῳδός, -όν, ΝΜΑ
αυτός που διατυπώνει χρησμούς με τη μορφή τραγουδιού
νεοελλ.
αυτός που ασχολείται με την ερμηνεία χρησμών
αρχ.
1. (ως προσωνυμία της Σφίγγας και του Απόλλωνος) προφητικός
2. το αρσ. ως ουσ. ὁ χρησμῳδός
μάντης, προφήτης.
[ΕΤΥΜΟΛ. < χρησμός + ῳδός (< ἀοιδός / ᾠδός), πρβλ. ὑμνῳδός].
Middle Liddell
χρησμ-ῳδός, όν [ᾠδή]
I. chanting oracles, or delivering them in verse; generally prophesying, prophetic, χρ. παρθένος, of the Sphinx, Soph.
II. as substantive a soothsayer, oracle-monger, Plat.
English (Woodhouse)
Mantoulidis Etymological
Ἀπό τό χρησμός (τοῦ χράω) + ᾠδή τοῦ ᾄδω. Δές γιά περισσότερα παράγωγα στα ρήμ.: ᾄδω καί χράω -ῶ.
Léxico de magia
-όν que profetiza, que vaticina de un demon νῦν μοι ἐλθεῖν ἀνάγκασον φίλον δαίμονα χρησμῳδόν ahora obliga a venir a mí, como amigo, a un demon que profetice P II 54 del Acéfalo σὺ εἶ ὁ χρησμῳδὸς θεός tú eres el dios que profetiza P VIII 101