πλάνημα: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
mNo edit summary |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=planima | |Transliteration C=planima | ||
|Beta Code=pla/nhma | |Beta Code=pla/nhma | ||
|Definition=ατος, τό, [[wandering]], | |Definition=-ατος, τό, [[wandering]], [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]'' 828; π. ψυχῆς [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]''727. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0624.png Seite 624]] τό, 1) das Irren, der Irrgang; ψυχῆς [[πλάνημα]] καὶ [[ἀνακίνησις]] φρενῶν, Soph. O. R. 727; [[τέρμα]] σῶν πλανημάτων, Aesch. Prom. 830. – 2) übertr., der | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0624.png Seite 624]] τό, 1) das [[Irren]], der [[Irrgang]]; ψυχῆς [[πλάνημα]] καὶ [[ἀνακίνησις]] φρενῶν, Soph. O. R. 727; [[τέρμα]] σῶν πλανημάτων, Aesch. Prom. 830. – 2) übertr., der [[Irrtum]], Sp. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ατος (τό) :<br /><b>1</b> action d'errer;<br /><b>2</b> <i>fig.</i> égarement.<br />'''Étymologie:''' [[πλανάω]]. | |btext=ατος (τό) :<br /><b>1</b> [[action d'errer]];<br /><b>2</b> <i>fig.</i> [[égarement]].<br />'''Étymologie:''' [[πλανάω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=πλάνημα -ατος, τό [~ πλανάω] [[omzwerving]]:. ψυχῆς π. geestelijke onrust Soph. OT 727. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 30: | Line 30: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''πλάνημα''': [ᾰ], τό, [[πλάνη]], [[περιπλάνησις]], Αἰσχύλ. Πρ. 828· πλ. ψυχῇς Σοφ. Ο. Τ. 727. | |lstext='''πλάνημα''': [ᾰ], τό, [[πλάνη]], [[περιπλάνησις]], Αἰσχύλ. Πρ. 828· πλ. ψυχῇς Σοφ. Ο. Τ. 727. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 21:21, 12 April 2024
English (LSJ)
-ατος, τό, wandering, A.Pr. 828; π. ψυχῆς S.OT727.
German (Pape)
[Seite 624] τό, 1) das Irren, der Irrgang; ψυχῆς πλάνημα καὶ ἀνακίνησις φρενῶν, Soph. O. R. 727; τέρμα σῶν πλανημάτων, Aesch. Prom. 830. – 2) übertr., der Irrtum, Sp.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
1 action d'errer;
2 fig. égarement.
Étymologie: πλανάω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πλάνημα -ατος, τό [~ πλανάω] omzwerving:. ψυχῆς π. geestelijke onrust Soph. OT 727.
Russian (Dvoretsky)
πλάνημα: ατος (ᾰν) τό
1 блуждание, скитание Aesch.;
2 спутанность, смятение (ψυχῆς Soph.).
Greek Monolingual
τὸ, Α πλανώμαι
(ποιητ. τ.)
1. περιπλάνηση («πρὸς αὐτό δ' εἶμι τέρμα σῶν πλανημάτων», Αισχύλ.)
2. μτφ. ανησυχία («ψυχῆς πλάνημα κἀνακίνησις φρενῶν», Σοφ.).
Greek Monotonic
πλάνημα: [ᾰ], -ατος, τό, περιπλάνηση, σε Αισχύλ., Σοφ.
Greek (Liddell-Scott)
πλάνημα: [ᾰ], τό, πλάνη, περιπλάνησις, Αἰσχύλ. Πρ. 828· πλ. ψυχῇς Σοφ. Ο. Τ. 727.