ἀναθυμίασις: Difference between revisions

From LSJ

κακοὶ μάρτυρες ἀνθρώποισιν ὀφθαλμοὶ καὶ ὦτα βαρβάρους ψυχὰς ἐχόντων → eyes and ears are poor witnesses for men if their souls do not understand the language (Heraclitus Phil.: Fr. B 107; Testimonia: Fragment 16, line 6)

Source
(13_3)
mNo edit summary
 
(19 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anathymiasis
|Transliteration C=anathymiasis
|Beta Code=a)naqumi/asis
|Beta Code=a)naqumi/asis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">rising invapour, exhalation</b>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">Mete.</span>365b22</span>, cf.<span class="bibl">Thphr.<span class="title">Fr.</span>33</span>, <span class="bibl">Petron.47</span>, Plu.2.365e, <span class="bibl">Hdn.3.14.8</span>: pl., <span class="bibl">Corn.<span class="title">ND</span>7</span>, <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>1.47</span>; ofsacrifices, <span class="bibl">Jul.<span class="title">Caes.</span>333d</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of the soul, <span class="bibl">Heraclit.12</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> of bodily processes, ἡ ἐκ τῶν χυμῶν ἀ. <span class="bibl">Gal. <span class="title">UP</span>11.14</span>, cf. <span class="bibl">6.17</span>.</span>
|Definition=ἀναθυμιάσεως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[rising in vapour]], [[exhalation]], Arist. Mete.365b22, cf.Thphr.Fr.33, Petron.47, Plu.2.365e, Hdn.3.14.8: pl., Corn.ND7, Porph.''Abst.''1.47; of [[sacrifice]]s, Jul.''Caes''.333d.<br><span class="bld">2</span> of the [[soul]], Heraclit.12.<br><span class="bld">3</span> of [[bodily]] [[process]]es, ἡ ἐκ τῶν χυμῶν ἀναθυμίασις Gal. UP11.14, cf. 6.17.
}}
{{DGE
|dgtxt=ἀναθυμιάσεως, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[exhalación]], [[efluxión]], [[efluvio]] de [[vapor]]es, etc., como explicación de muchos fenómenos: del alma ἡ ψυχὴ ... αἰσθητικὴ [[ἀναθυμίασις]] Heraclit.B 12, τὸ [[ψυχάριον]] [[ἀναθυμίασις]] ἀφ' αἵματος M.Ant.5.33, ἡ ζωὴ ... οἷον ἡ ἀφ' αἵματος ἀναθυμίασις M.Ant.6.15<br /><b class="num">•</b>forma pedante de denominar [[aires]], [[ventosidades]] Petron.47<br /><b class="num">•</b>[[evaporación]] ὁ [[ἥλιος]] ... ἀσθενεῖς ... οὔσας τὰς ἀναθυμιάσεις μαραίνει Arist.<i>Mete</i>.361<sup>b</sup>15, τῷ δ' ὑγρῷ τὸ ξηρὸν βρεχόμενον ... ἴσχειν καὶ ἀναθυμιάσεις Plu.2.689e, cf. Arist.<i>Mete</i>.344<sup>a</sup>10, 365<sup>b</sup>22, Chrysipp.<i>Stoic</i>.2.196, Thphr.<i>Fr</i>.33, Corn.<i>ND</i> 7, Ach.Tat.<i>Intr.Arat</i>.19, Hero <i>Spir</i>.1.proem. (p.12.2), Ph.1.642<br /><b class="num"></b>[[ἡ οἴνων ἀναθυμίασις]] = [[borrachera]]</i> Ath.675e, cf. Plu.2.647d<br /><b class="num"></b>[[vaho]], [[humo]] de los [[sacrificio]]s, Iul.<i>Caes</i>.333d.<br /><b class="num">2</b> [[destilado]], [[humor]], [[secreción de líquidos en procesos fisiológicos]] γίνεται [[ἀναθυμίασις]] εἰς τὰς φλέβας Arist.<i>Somn.Vig</i>.456<sup>b</sup>3, ἡ ἐκ τῶν χυμῶν ἀναθυμίασις Gal.3.901, ἀναθυμίασις σπέρματος semen</i> Porph.<i>Abst</i>.4.20, cf. 1.47.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0188.png Seite 188]] ἡ, das Aufdampfen, Arist. Meteor. 2, 4 von [[ἀτμίς]] unterschieden, als trocken und heiß; Herodian. 3, 14, 15 von Dünsten, die aus Sümpfen aufsteigen.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0188.png Seite 188]] ἡ, das [[Aufdampfen]], Arist. Meteor. 2, 4 von [[ἀτμίς]] unterschieden, als trocken und heiß; Herodian. 3, 14, 15 von Dünsten, die aus Sümpfen aufsteigen.
}}
{{ls
|lstext='''ἀναθῡμίᾱσις''': ἀναθυμιάσεως, ἡ, ὡς καὶ νῦν, διαφέρει δὲ τῆς ἀτμίδος· ἔστι γὰρ ἀτμίδος μὲν [[φύσις]] ὑγρὸν καὶ θερμόν, ἀναθυμιάσεως δὲ θερμὸν καὶ ξηρόν, καὶ ἔστιν μὲν ἀτμὶς μὲν δυνάμει [[οἷον]] [[ὕδωρ]], [[ἀναθυμίασις]] δὲ δυνάμει οἶον πῦρ Ἀριστ. Μετεωρ. 2. 4, καὶ ἀλλ. 2) [[λέξις]] ἐν χρήσει παρ’ Ἡρακλείτῳ πρὸς δήλωσιν τῆς ψυχῆς, Ἀριστ. περὶ Ψυχ. 1. 2, 19· πρβλ. [[ἐκπύρωσις]]·
}}
{{elru
|elrutext='''ἀναθῡμίᾱσις:''' ἀναθυμιάσεως ἡ [[испарение]] (ἀπὸ ὑγροῦ καὶ ἀπὸ ξηροῦ Arst.; ἀ. [[ὁμιχλώδης]] Plut.).
}}
{{trml
|trtx=Arabic: زَفِير‎; Assamese: নিশাহ লোৱা; Bulgarian: издишване; Catalan: exhalació; Dutch: [[uitademing]]; Finnish: uloshengitys; Galician: exhalación; German: [[Ausatmen]], [[Ausschnaufen]], [[Ausatmung]]; Irish: asanálú; Latin: [[exhalatio]]; Polish: wydech; Telugu: నిశ్వాసము; Tocharian B: satāṣlñe
}}
}}

Latest revision as of 17:53, 20 April 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναθυμίασις Medium diacritics: ἀναθυμίασις Low diacritics: αναθυμίασις Capitals: ΑΝΑΘΥΜΙΑΣΙΣ
Transliteration A: anathymíasis Transliteration B: anathymiasis Transliteration C: anathymiasis Beta Code: a)naqumi/asis

English (LSJ)

ἀναθυμιάσεως, ἡ,
A rising in vapour, exhalation, Arist. Mete.365b22, cf.Thphr.Fr.33, Petron.47, Plu.2.365e, Hdn.3.14.8: pl., Corn.ND7, Porph.Abst.1.47; of sacrifices, Jul.Caes.333d.
2 of the soul, Heraclit.12.
3 of bodily processes, ἡ ἐκ τῶν χυμῶν ἀναθυμίασις Gal. UP11.14, cf. 6.17.

Spanish (DGE)

ἀναθυμιάσεως, ἡ
1 exhalación, efluxión, efluvio de vapores, etc., como explicación de muchos fenómenos: del alma ἡ ψυχὴ ... αἰσθητικὴ ἀναθυμίασις Heraclit.B 12, τὸ ψυχάριον ἀναθυμίασις ἀφ' αἵματος M.Ant.5.33, ἡ ζωὴ ... οἷον ἡ ἀφ' αἵματος ἀναθυμίασις M.Ant.6.15
forma pedante de denominar aires, ventosidades Petron.47
evaporaciónἥλιος ... ἀσθενεῖς ... οὔσας τὰς ἀναθυμιάσεις μαραίνει Arist.Mete.361b15, τῷ δ' ὑγρῷ τὸ ξηρὸν βρεχόμενον ... ἴσχειν καὶ ἀναθυμιάσεις Plu.2.689e, cf. Arist.Mete.344a10, 365b22, Chrysipp.Stoic.2.196, Thphr.Fr.33, Corn.ND 7, Ach.Tat.Intr.Arat.19, Hero Spir.1.proem. (p.12.2), Ph.1.642
ἡ οἴνων ἀναθυμίασις = borrachera Ath.675e, cf. Plu.2.647d
vaho, humo de los sacrificios, Iul.Caes.333d.
2 destilado, humor, secreción de líquidos en procesos fisiológicos γίνεται ἀναθυμίασις εἰς τὰς φλέβας Arist.Somn.Vig.456b3, ἡ ἐκ τῶν χυμῶν ἀναθυμίασις Gal.3.901, ἀναθυμίασις σπέρματος semen Porph.Abst.4.20, cf. 1.47.

German (Pape)

[Seite 188] ἡ, das Aufdampfen, Arist. Meteor. 2, 4 von ἀτμίς unterschieden, als trocken und heiß; Herodian. 3, 14, 15 von Dünsten, die aus Sümpfen aufsteigen.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναθῡμίᾱσις: ἀναθυμιάσεως, ἡ, ὡς καὶ νῦν, διαφέρει δὲ τῆς ἀτμίδος· ἔστι γὰρ ἀτμίδος μὲν φύσις ὑγρὸν καὶ θερμόν, ἀναθυμιάσεως δὲ θερμὸν καὶ ξηρόν, καὶ ἔστιν μὲν ἀτμὶς μὲν δυνάμει οἷον ὕδωρ, ἀναθυμίασις δὲ δυνάμει οἶον πῦρ Ἀριστ. Μετεωρ. 2. 4, καὶ ἀλλ. 2) λέξις ἐν χρήσει παρ’ Ἡρακλείτῳ πρὸς δήλωσιν τῆς ψυχῆς, Ἀριστ. περὶ Ψυχ. 1. 2, 19· πρβλ. ἐκπύρωσις·

Russian (Dvoretsky)

ἀναθῡμίᾱσις: ἀναθυμιάσεως ἡ испарение (ἀπὸ ὑγροῦ καὶ ἀπὸ ξηροῦ Arst.; ἀ. ὁμιχλώδης Plut.).

Translations

Arabic: زَفِير‎; Assamese: নিশাহ লোৱা; Bulgarian: издишване; Catalan: exhalació; Dutch: uitademing; Finnish: uloshengitys; Galician: exhalación; German: Ausatmen, Ausschnaufen, Ausatmung; Irish: asanálú; Latin: exhalatio; Polish: wydech; Telugu: నిశ్వాసము; Tocharian B: satāṣlñe