ὑφορβός: Difference between revisions
εἰ δὲ τύχῃ τις ἔρδων, μελίφρον' αἰτίαν ῥοαῖσι Μοισᾶν ἐνέβαλε → if someone is successful in his deeds, he casts a cause for sweet thoughts into the streams of the Muses
(6) |
mNo edit summary |
||
(16 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=yforvos | |Transliteration C=yforvos | ||
|Beta Code=u(forbo/s | |Beta Code=u(forbo/s | ||
|Definition=ὁ, | |Definition=ὁ, v. [[συφορβός]] ([[swineherd]]), and add ''PPetr.''2p.113 (iii B.C.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1246.png Seite 1246]] ὁ, wie [[συφορβός]], [[ὑοφορβός]], Sauhirt, Od. oft. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1246.png Seite 1246]] ὁ, wie [[συφορβός]], [[ὑοφορβός]], Sauhirt, Od. oft. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=οῦ (ὁ) :<br />[[porcher]].<br />'''Étymologie:''' [[ὗς]], [[φέρβω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὑφορβός:''' ὁ [ὗς] [[свинопас]] Hom. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ὑφορβός''': ἴδε [[συφορβός]]. | |lstext='''ὑφορβός''': ἴδε [[συφορβός]]. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
Line 23: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=και [[ὑοφορβός]], ὁ, Α<br />(<b>επικ. τ.</b>) ο [[χοιροβοσκός]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ὗς</i>, <i>ὑός</i> «[[χοίρος]]» <span style="color: red;">+</span> -<i>φορβός</i> (<span style="color: red;"><</span> [[φέρβω]] «[[τρέφω]]»), | |mltxt=και [[ὑοφορβός]], ὁ, Α<br />(<b>επικ. τ.</b>) ο [[χοιροβοσκός]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ὗς</i>, <i>ὑός</i> «[[χοίρος]]» <span style="color: red;">+</span> -<i>φορβός</i> (<span style="color: red;"><</span> [[φέρβω]] «[[τρέφω]]»), [[πρβλ]]. [[ἱπποφορβός]]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ὑφορβός:''' ὁ, = [[συφορβός]], σε Ομήρ. Οδ. | |lsmtext='''ὑφορβός:''' ὁ, = [[συφορβός]], σε Ομήρ. Οδ. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=ὑ-φορβός, οῦ, ὁ, = [[συφορβός]], Od.] | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[swineherd]]=== | |||
Armenian: խոզապահ; Aromanian: purcar; Basque: txerrizain, urdezain; Belarusian: свінапас, свінар, свінарка; Bulgarian: свинар, свинарка; Catalan: porquerol, porquer; Dutch: [[varkenshoeder]], [[zwijnenhoeder]]; Finnish: sikopaimen; French: [[porcher]], [[porchère]]; Galician: porqueiro, porqueira; German: [[Schweinehirt]], [[Schweinehirte]], [[Schweinehirtin]], [[Schweinehüter]], [[Schweinehüterin]]; Ancient Greek: [[συβώτης]], [[συβώτρια]], [[συοβαύβαλος]], [[συοβόσκης]], [[συοβοσκός]], [[συοτρόφος]], [[συοφορβός]], [[συφορβός]], [[ὑοβοσκός]], [[ὑοφορβός]], [[ὑοβότης]], [[ὑφορβός]], [[χοιροβοσκός]]; Hungarian: kanász, kondás, disznópásztor; Irish: muicí; Old Irish: muccaid; Italian: porcaio; Latin: [[subulcus]], [[porcarius]]; Macedonian: свињар, свињарка; Middle English: swynherde; Occitan: porquièr; Old East Slavic: свинопасъ; Old English: swīnhierde; Old Ruthenian: свинопасъ; Plautdietsch: Schwienshoad; Polish: świniopas, świniarz, świniarka; Portuguese: [[porqueiro]], [[porcariço]]; Romanian: porcar, porcăreasă; Russian: [[свинопас]], [[свинарь]], [[свинарка]]; Serbo-Croatian Cyrillic: свѝња̄р, свиња̀рица; Roman: svìnjār, svinjàrica; Slovak: sviniar; Spanish: [[porquero]], [[porquera]]; Swedish: svinaherde; Turkish: domuz çobanı; Ukrainian: свинопас, свинар, свинарка; Venetian: porchèr, porcàr; Welsh: meichiad | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:48, 22 April 2024
English (LSJ)
ὁ, v. συφορβός (swineherd), and add PPetr.2p.113 (iii B.C.).
German (Pape)
[Seite 1246] ὁ, wie συφορβός, ὑοφορβός, Sauhirt, Od. oft.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
porcher.
Étymologie: ὗς, φέρβω.
Russian (Dvoretsky)
ὑφορβός: ὁ [ὗς] свинопас Hom.
Greek (Liddell-Scott)
ὑφορβός: ἴδε συφορβός.
English (Autenrieth)
(ὗς, φέρβω): swineherd; with ἆνέρες, Od. 14.410. (Od.)
Greek Monolingual
και ὑοφορβός, ὁ, Α
(επικ. τ.) ο χοιροβοσκός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὗς, ὑός «χοίρος» + -φορβός (< φέρβω «τρέφω»), πρβλ. ἱπποφορβός].
Greek Monotonic
ὑφορβός: ὁ, = συφορβός, σε Ομήρ. Οδ.
Middle Liddell
ὑ-φορβός, οῦ, ὁ, = συφορβός, Od.]
Translations
swineherd
Armenian: խոզապահ; Aromanian: purcar; Basque: txerrizain, urdezain; Belarusian: свінапас, свінар, свінарка; Bulgarian: свинар, свинарка; Catalan: porquerol, porquer; Dutch: varkenshoeder, zwijnenhoeder; Finnish: sikopaimen; French: porcher, porchère; Galician: porqueiro, porqueira; German: Schweinehirt, Schweinehirte, Schweinehirtin, Schweinehüter, Schweinehüterin; Ancient Greek: συβώτης, συβώτρια, συοβαύβαλος, συοβόσκης, συοβοσκός, συοτρόφος, συοφορβός, συφορβός, ὑοβοσκός, ὑοφορβός, ὑοβότης, ὑφορβός, χοιροβοσκός; Hungarian: kanász, kondás, disznópásztor; Irish: muicí; Old Irish: muccaid; Italian: porcaio; Latin: subulcus, porcarius; Macedonian: свињар, свињарка; Middle English: swynherde; Occitan: porquièr; Old East Slavic: свинопасъ; Old English: swīnhierde; Old Ruthenian: свинопасъ; Plautdietsch: Schwienshoad; Polish: świniopas, świniarz, świniarka; Portuguese: porqueiro, porcariço; Romanian: porcar, porcăreasă; Russian: свинопас, свинарь, свинарка; Serbo-Croatian Cyrillic: свѝња̄р, свиња̀рица; Roman: svìnjār, svinjàrica; Slovak: sviniar; Spanish: porquero, porquera; Swedish: svinaherde; Turkish: domuz çobanı; Ukrainian: свинопас, свинар, свинарка; Venetian: porchèr, porcàr; Welsh: meichiad