regimen: Difference between revisions
Παρθένε, ἐν ἀκροπόλει Τελεσῖνος ἄγαλμ' ἀνέθηκεν, Κήττιος, ᾧ χαίρουσα, διδοίης ἄλλο ἀναθεῖναι → O Virgin goddess, Telesinos from the deme of Kettos has set up a statue on the Acropolis. If you are pleased with it, please grant that he set up another
(6_14) |
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5 }}") |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_687.jpg}}]] | ||
===substantive=== | |||
[[system of living]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[δίαιτα]], ἡ. | |||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=regimen regiminis N N :: [[control]], [[steering]]; [[direction]] | |||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>rĕgĭmen</b>: ĭnis, n. [[rego]],<br /><b>I</b> a [[guiding]], [[guidance]], [[direction]] (freq. [[only]] [[after]] the Aug. per., esp. in. Tac.; not in Cic. or Cæs.).<br /><b>I</b> Lit.: [[regimen]] equorum exercere, Tac. A. 13, 3 fin.: [[classis]], Vell. 2, 85, 2; cf.: procellis [[regimen]] impedire, Tac. A. 2, 23: equarum, id. ib. 13, 3: vocis sermonisque [[regimen]] primores (dentes) [[tenet]], Plin. 7, 16, 15, § 70.—<br /> <b>B</b> Poet., concr., a [[rudder]]: frangitur et [[regimen]], Ov. M. 11, 552: [[regimen]] carinae Flectere, id. ib. 3, 593: cum [[magnus]] inhorruit Auster ... Non [[regimen]] prodest, Petr. poët. 123, 235. —<br /><b>II</b> Trop., a [[guiding]], governing, directing; [[rule]], [[guidance]], [[government]], [[command]].<br /> <b>A</b> In gen.: in quo (sc. [[animo]]) [[consilium]] vitae regimenque locatum est, * Lucr. 3, 95: [[regimen]] totius magistratūs [[penes]] Appium erat, Liv. 3, 33: rerum, id. 6, 6: summae rei [[penes]] Germanicum, Tac. A. 1, 31: [[regimen]] [[tenere]], id. ib. 13, 49: cohortium, id. ib. 12, 42: [[morum]] legumque, Suet. Aug. 27 fin.: virtutis vestrae, Tac. H. 1, 84: in omnia [[regimen]], id. A. 3, 47.—<br /> <b>B</b> In partic., the [[direction]] of State affairs, [[rule]], [[government]], Enn. ap. Fest. p. 278 (Ann. v. 400 Vahl.); id. ap. Censor. Fragm. c. 14 (Trag. v. 381 ib.): [[regimen]] suscipere, Tac. A. 4, 9: [[regimen]] manu tractare cruentum, Stat. Th. 11, 658.—<br /> <b>C</b> Concr., a [[ruler]], [[director]], [[governor]]: [[regimen]] rerum, i. e. of the State, Liv. 4, 31, 5: rerum humanarum, Val. Max. 1, 1, 9. | |lshtext=<b>rĕgĭmen</b>: ĭnis, n. [[rego]],<br /><b>I</b> a [[guiding]], [[guidance]], [[direction]] (freq. [[only]] [[after]] the Aug. per., esp. in. Tac.; not in Cic. or Cæs.).<br /><b>I</b> Lit.: [[regimen]] equorum exercere, Tac. A. 13, 3 fin.: [[classis]], Vell. 2, 85, 2; cf.: procellis [[regimen]] impedire, Tac. A. 2, 23: equarum, id. ib. 13, 3: vocis sermonisque [[regimen]] primores (dentes) [[tenet]], Plin. 7, 16, 15, § 70.—<br /> <b>B</b> Poet., concr., a [[rudder]]: frangitur et [[regimen]], Ov. M. 11, 552: [[regimen]] carinae Flectere, id. ib. 3, 593: cum [[magnus]] inhorruit Auster ... Non [[regimen]] prodest, Petr. poët. 123, 235. —<br /><b>II</b> Trop., a [[guiding]], governing, directing; [[rule]], [[guidance]], [[government]], [[command]].<br /> <b>A</b> In gen.: in quo (sc. [[animo]]) [[consilium]] vitae regimenque locatum est, * Lucr. 3, 95: [[regimen]] totius magistratūs [[penes]] Appium erat, Liv. 3, 33: rerum, id. 6, 6: summae rei [[penes]] Germanicum, Tac. A. 1, 31: [[regimen]] [[tenere]], id. ib. 13, 49: cohortium, id. ib. 12, 42: [[morum]] legumque, Suet. Aug. 27 fin.: virtutis vestrae, Tac. H. 1, 84: in omnia [[regimen]], id. A. 3, 47.—<br /> <b>B</b> In partic., the [[direction]] of State affairs, [[rule]], [[government]], Enn. ap. Fest. p. 278 (Ann. v. 400 Vahl.); id. ap. Censor. Fragm. c. 14 (Trag. v. 381 ib.): [[regimen]] suscipere, Tac. A. 4, 9: [[regimen]] manu tractare cruentum, Stat. Th. 11, 658.—<br /> <b>C</b> Concr., a [[ruler]], [[director]], [[governor]]: [[regimen]] rerum, i. e. of the State, Liv. 4, 31, 5: rerum humanarum, Val. Max. 1, 1, 9. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>rĕgĭmĕn</b>,¹¹ ĭnis, n. ([[rego]]),<br /><b>1</b> direction : [[navis]] Tac. Ann. 2, 23, direction d’un navire, cf. Tac. Ann. 13, 3 || [poét.] gouvernail : Ov. M. 11, 552, etc.<br /><b>2</b> [fig.] direction, conduite, gouvernement, administration : Lucr. 3, 95 ; Liv. 3, 33, 7 ; Tac. Ann. 1, 31 ; 13, 49 ; Suet. Aug. 27 || [en part.] direction de l’État, gouvernement : Enn. d. Fest. 278 ; Tac. Ann. 4, 9 || [sens concret], directeur, Val. Max. 1, 1, 9.||[poét.] gouvernail : Ov. M. 11, 552, etc.<br /><b>2</b> [fig.] direction, conduite, gouvernement, administration : Lucr. 3, 95 ; Liv. 3, 33, 7 ; Tac. Ann. 1, 31 ; 13, 49 ; Suet. Aug. 27||[en part.] direction de l’État, gouvernement : Enn. d. Fest. 278 ; Tac. Ann. 4, 9||[sens concret], directeur, Val. Max. 1, 1, 9. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=regimen, inis, n. ([[rego]]), I) die [[Lenkung]], [[Leitung]], a) eig.: [[navis]], Tac.: cohortium, [[Oberbefehl]], Tac. – b) bildl., die [[Regierung]], [[Verwaltung]], [[magistratus]] [[totius]], Liv.: omnium rerum, Liv.: vitae, Lucr.: absol. = Staatsleitung, [[Herrschaft]], Enn. u. Tac. – II) das Lenkende, a) (poet.) das [[Steuerruder]], Ov. [[met]]. 3, 593. Petron. poët. 123. v. 235. – b) übtr., der [[Lenker]], [[Regierer]], rerum ([[des]] Staates), Liv.: humanarum rerum, Val. Max.: senectae, Stat. – / synk. [[regmen]], Corp. inscr. Lat. 7, 2. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:37, 14 May 2024
English > Greek (Woodhouse)
substantive
system of living: P. and V. δίαιτα, ἡ.
Latin > English
regimen regiminis N N :: control, steering; direction
Latin > English (Lewis & Short)
rĕgĭmen: ĭnis, n. rego,
I a guiding, guidance, direction (freq. only after the Aug. per., esp. in. Tac.; not in Cic. or Cæs.).
I Lit.: regimen equorum exercere, Tac. A. 13, 3 fin.: classis, Vell. 2, 85, 2; cf.: procellis regimen impedire, Tac. A. 2, 23: equarum, id. ib. 13, 3: vocis sermonisque regimen primores (dentes) tenet, Plin. 7, 16, 15, § 70.—
B Poet., concr., a rudder: frangitur et regimen, Ov. M. 11, 552: regimen carinae Flectere, id. ib. 3, 593: cum magnus inhorruit Auster ... Non regimen prodest, Petr. poët. 123, 235. —
II Trop., a guiding, governing, directing; rule, guidance, government, command.
A In gen.: in quo (sc. animo) consilium vitae regimenque locatum est, * Lucr. 3, 95: regimen totius magistratūs penes Appium erat, Liv. 3, 33: rerum, id. 6, 6: summae rei penes Germanicum, Tac. A. 1, 31: regimen tenere, id. ib. 13, 49: cohortium, id. ib. 12, 42: morum legumque, Suet. Aug. 27 fin.: virtutis vestrae, Tac. H. 1, 84: in omnia regimen, id. A. 3, 47.—
B In partic., the direction of State affairs, rule, government, Enn. ap. Fest. p. 278 (Ann. v. 400 Vahl.); id. ap. Censor. Fragm. c. 14 (Trag. v. 381 ib.): regimen suscipere, Tac. A. 4, 9: regimen manu tractare cruentum, Stat. Th. 11, 658.—
C Concr., a ruler, director, governor: regimen rerum, i. e. of the State, Liv. 4, 31, 5: rerum humanarum, Val. Max. 1, 1, 9.
Latin > French (Gaffiot 2016)
rĕgĭmĕn,¹¹ ĭnis, n. (rego),
1 direction : navis Tac. Ann. 2, 23, direction d’un navire, cf. Tac. Ann. 13, 3 || [poét.] gouvernail : Ov. M. 11, 552, etc.
2 [fig.] direction, conduite, gouvernement, administration : Lucr. 3, 95 ; Liv. 3, 33, 7 ; Tac. Ann. 1, 31 ; 13, 49 ; Suet. Aug. 27 || [en part.] direction de l’État, gouvernement : Enn. d. Fest. 278 ; Tac. Ann. 4, 9 || [sens concret], directeur, Val. Max. 1, 1, 9.
Latin > German (Georges)
regimen, inis, n. (rego), I) die Lenkung, Leitung, a) eig.: navis, Tac.: cohortium, Oberbefehl, Tac. – b) bildl., die Regierung, Verwaltung, magistratus totius, Liv.: omnium rerum, Liv.: vitae, Lucr.: absol. = Staatsleitung, Herrschaft, Enn. u. Tac. – II) das Lenkende, a) (poet.) das Steuerruder, Ov. met. 3, 593. Petron. poët. 123. v. 235. – b) übtr., der Lenker, Regierer, rerum (des Staates), Liv.: humanarum rerum, Val. Max.: senectae, Stat. – / synk. regmen, Corp. inscr. Lat. 7, 2.