εἰσαῦθις: Difference between revisions

From LSJ

ἄπαγ' ἐς μακαρίαν ἐκποδών → get lost, buzz off, on yer bike, bug off, bugger off, clear out, clear off, take a hike, beat it, scram, get out of here, get outta here

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
mNo edit summary
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eisaythis
|Transliteration C=eisaythis
|Beta Code=ei)sau=qis
|Beta Code=ei)sau=qis
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[αὖθις]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>983</span>.</span>
|Definition== [[αὖθις]] ([[hereafter]], [[afterwards]], [[again]], [[once more]], [[subsequently]]), Ar.''Ec.''983.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> [[ἐσαῦθις]] E.<i>Supp</i>.551; -τις A.R.2.294, Arcesil.<i>SHell</i>.121.4<br /><b class="num">• Grafía:</b> tb. <i>separatim</i><br />adv. <br /><b class="num">1</b> ref. a un momento concreto [[para más adelante]], [[para otra ocasión]] οὐχὶ νυνί ... ἀλλ' εἰσαῦθις Ar.<i>Ec</i>.983, τὰς μέντοι ἐλπίδας ... εἰσαῦθις ἀεὶ ἀνεβάλλετο Luc.<i>Alex</i>.22, cf. <i>Sol</i>.12, adnom. ἡ εἰσαῦθις [[ἐλπίς]] la esperanza de futuro</i> Attic.3.27, cf. I.<i>AI</i> 17.115<br /><b class="num">•</b>[[más adelante]], [[en otro momento]] futuro εὐτυχοῦσι δὲ οἱ μὲν τάχ', οἱ δ' εἰσαῦθις, οἱ δ' ἤδη βροτῶν E.l.c., εἰ [[δεῖ]] νῦν ἐπισχεῖν ἢ εἰσαῦθις Plot.1.3.6, en el discurso o el relato περὶ μὲν τούτων διασαφῆσαι καιρὸς γένοιτ' ἂν καὶ εἰσαῦθις· νῦν δὲ ... Arist.<i>de An</i>.417<sup>b</sup>28, cf. <i>EN</i> 1097<sup>b</sup>14, τὰ δ' ἄλλα εἰσαῦθις ἀκούσῃ, νῦν δέ ... Hld.2.26.3.<br /><b class="num">2</b> ref. a un período de tiempo indeterminado [[en adelante]], [[en el futuro]], [[de ahora en adelante]] εἰσαῦθις οὐ χρήσῃ τοιούτῳ λόγῳ Aeschin.1.123, cf. Olymp.<i>Iob</i> 298.5, ὤμοσεν ... μὴ ... δόμοις ἔτι τάσδε πελάσσαι εἰσαῦτις A.R.2.294, ἔσσεται εἰσαῦθις πολλὸν ἀοιδοτέρη Arcesil.l.c., cf. Orác. en <i>JRCil</i>.1.43.1 (imper.), ὅπως οὖν εἰσαῦθις τοῦτο μὴ γένοιτο para que esto no volviera a ocurrir</i> Polyaen.1.42.1, cf. 2.36.1, σὲ παρακαλῶ καὶ νῦν καὶ εἰσαῦθις Lib.<i>Ep</i>.336.5, [[ἀνόνητος]] ἡ εἰσαῦθις ἐπικουρία Dsc.<i>Ther</i>.proem.25.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0741.png Seite 741]] auf einandermal, z. B. σκεψόμεθα, διέξιμεν, Plat. Prot. 357 b 361 e; in Zukunft, hernach, [[οὔτε]] ἔστι νῦν οὔτ' εἰσαῦθίς ποτ' ἔσται Tim. 68 d. Besser getrennt zu schreiben.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0741.png Seite 741]] auf einandermal, z. B. σκεψόμεθα, διέξιμεν, Plat. Prot. 357 b 361 e; in Zukunft, hernach, [[οὔτε]] ἔστι νῦν οὔτ' εἰσαῦθίς ποτ' ἔσται Tim. 68 d. Besser getrennt zu schreiben.
}}
{{ls
|lstext='''εἰσαῦθις''': ἀντὶ εἰς [[αὖθις]], [[μετὰ]] [[ταῦτα]], [[ἄλλην]] φοράν, Πλάτ. Πρωτ. 357Β, κτλ.· ἀντίθετον τῷ [[αὐτίκα]], ὁ δ’ αὐτίκ’ [[ἡδύς]]... [[εἰσαῦθις]] ἔβλαψ’ Εὐρ. Ἱκ. 415· οἱ μὲν τάχ’, οἱ δ’ [[εἰσαῦθις]], οἱ δ’ ἤδη βροτῶν [[αὐτόθι]] 551· εἰσ. ἀναβάλλεσθαι, ὑπερβάλλεσθαι, ἀναβάλλεσθαι εἰς [[ἄλλην]] περίστασιν, Πλάτ. Συμπ. 174Ε, Φαῖδρ. 254D.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>c.</i> [[αὖθις]].
|btext=<i>c.</i> [[αὖθις]].
}}
}}
{{DGE
{{elru
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> ἐσ- E.<i>Supp</i>.551; -τις A.R.2.294, Arcesil.<i>SHell</i>.121.4<br /><br /><b class="num">• Grafía:</b> tb. <i>separatim</i><br />adv. <br /><b class="num">1</b> ref. a un momento concreto [[para más adelante]], [[para otra ocasión]] οὐχὶ νυνί ... ἀλλ' εἰ. Ar.<i>Ec</i>.983, τὰς μέντοι ἐλπίδας ... εἰ. ἀεὶ ἀνεβάλλετο Luc.<i>Alex</i>.22, cf. <i>Sol</i>.12, adnom. ἡ εἰ. [[ἐλπίς]] la esperanza de futuro</i> Attic.3.27, cf. I.<i>AI</i> 17.115<br /><b class="num"></b>[[más adelante]], [[en otro momento]] futuro εὐτυχοῦσι δὲ οἱ μὲν τάχ', οἱ δ' εἰ., οἱ δ' ἤδη βροτῶν E.l.c., εἰ [[δεῖ]] νῦν ἐπισχεῖν ἢ εἰ. Plot.1.3.6, en el discurso o el relato περὶ μὲν τούτων διασαφῆσαι καιρὸς γένοιτ' ἂν καὶ εἰ.· νῦν δὲ ... Arist.<i>de An</i>.417<sup>b</sup>28, cf. <i>EN</i> 1097<sup>b</sup>14, τὰ δ' ἄλλα εἰ. ἀκούσῃ, νῦν δέ ... Hld.2.26.3.<br /><b class="num">2</b> ref. a un período de tiempo indeterminado [[en adelante]], [[en el futuro]], [[de ahora en adelante]] εἰ. οὐ χρήσῃ τοιούτῳ λόγῳ Aeschin.1.123, cf. Olymp.<i>Iob</i> 298.5, ὤμοσεν ... μὴ ... δόμοις ἔτι τάσδε πελάσσαι εἰσαῦτις A.R.2.294, ἔσσεται εἰ. πολλὸν ἀοιδοτέρη Arcesil.l.c., cf. Orác. en <i>JRCil</i>.1.43.1 (imper.), ὅπως οὖν εἰ. τοῦτο μὴ γένοιτο para que esto no volviera a ocurrir</i> Polyaen.1.42.1, cf. 2.36.1, σὲ παρακαλῶ καὶ νῦν καὶ εἰ. Lib.<i>Ep</i>.336.5, [[ἀνόνητος]] ἡ εἰ. ἐπικουρία Dsc.<i>Ther</i>.proem.25.
|elrutext='''εἰσαῦθις:''' adv., тж. раздельно<br /><b class="num">1</b> [[в другой раз]], [[впоследствии]], [[потом]] (ἐπισκεπτέον Arst.): ὁ εἰσαῦθις Eur., Arst. ближайший (во времени), предстоящий в ближайшем будущем;<br /><b class="num">2</b> [[до другого раза]] (ἀναβάλλεσθαι Plat.).
}}
{{ls
|lstext='''εἰσαῦθις''': ἀντὶ εἰς [[αὖθις]], μετὰ [[ταῦτα]], [[ἄλλην]] φοράν, Πλάτ. Πρωτ. 357Β, κτλ.· ἀντίθετον τῷ [[αὐτίκα]], ὁ δ’ αὐτίκ’ [[ἡδύς]]... [[εἰσαῦθις]] ἔβλαψ’ Εὐρ. Ἱκ. 415· οἱ μὲν τάχ’, οἱ δ’ [[εἰσαῦθις]], οἱ δ’ ἤδη βροτῶν [[αὐτόθι]] 551· εἰσ. ἀναβάλλεσθαι, ὑπερβάλλεσθαι, ἀναβάλλεσθαι εἰς [[ἄλλην]] περίστασιν, Πλάτ. Συμπ. 174Ε, Φαῖδρ. 254D.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''εἰσαῦθις:''' αντί εἰς [[αὖθις]], [[εφεξής]], [[μετέπειτα]], [[κατόπιν]], σε Ευρ., Πλάτ.
|lsmtext='''εἰσαῦθις:''' αντί εἰς [[αὖθις]], [[εφεξής]], [[μετέπειτα]], [[κατόπιν]], σε Ευρ., Πλάτ.
}}
{{elru
|elrutext='''εἰσαῦθις:''' adv., тж. раздельно<br /><b class="num">1)</b> в другой раз, впоследствии, потом (ἐπισκεπτέον Arst.): ὁ εἰ. Eur., Arst. ближайший (во времени), предстоящий в ближайшем будущем;<br /><b class="num">2)</b> до другого раза (ἀναβάλλεσθαι Plat.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />for εἰς [[αὖθις]] [[hereafter]], [[afterwards]], Eur., Plat.
|mdlsjtxt=for εἰς [[αὖθις]] [[hereafter]], [[afterwards]], Eur., Plat.
}}
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[hereafter]], [[at another time]]
|woodrun=[[hereafter]], [[at another time]]
}}
}}

Latest revision as of 07:47, 23 May 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἰσαῦθις Medium diacritics: εἰσαῦθις Low diacritics: εισαύθις Capitals: ΕΙΣΑΥΘΙΣ
Transliteration A: eisaûthis Transliteration B: eisauthis Transliteration C: eisaythis Beta Code: ei)sau=qis

English (LSJ)

= αὖθις (hereafter, afterwards, again, once more, subsequently), Ar.Ec.983.

Spanish (DGE)

• Alolema(s): ἐσαῦθις E.Supp.551; -τις A.R.2.294, Arcesil.SHell.121.4
• Grafía: tb. separatim
adv.
1 ref. a un momento concreto para más adelante, para otra ocasión οὐχὶ νυνί ... ἀλλ' εἰσαῦθις Ar.Ec.983, τὰς μέντοι ἐλπίδας ... εἰσαῦθις ἀεὶ ἀνεβάλλετο Luc.Alex.22, cf. Sol.12, adnom. ἡ εἰσαῦθις ἐλπίς la esperanza de futuro Attic.3.27, cf. I.AI 17.115
más adelante, en otro momento futuro εὐτυχοῦσι δὲ οἱ μὲν τάχ', οἱ δ' εἰσαῦθις, οἱ δ' ἤδη βροτῶν E.l.c., εἰ δεῖ νῦν ἐπισχεῖν ἢ εἰσαῦθις Plot.1.3.6, en el discurso o el relato περὶ μὲν τούτων διασαφῆσαι καιρὸς γένοιτ' ἂν καὶ εἰσαῦθις· νῦν δὲ ... Arist.de An.417b28, cf. EN 1097b14, τὰ δ' ἄλλα εἰσαῦθις ἀκούσῃ, νῦν δέ ... Hld.2.26.3.
2 ref. a un período de tiempo indeterminado en adelante, en el futuro, de ahora en adelante εἰσαῦθις οὐ χρήσῃ τοιούτῳ λόγῳ Aeschin.1.123, cf. Olymp.Iob 298.5, ὤμοσεν ... μὴ ... δόμοις ἔτι τάσδε πελάσσαι εἰσαῦτις A.R.2.294, ἔσσεται εἰσαῦθις πολλὸν ἀοιδοτέρη Arcesil.l.c., cf. Orác. en JRCil.1.43.1 (imper.), ὅπως οὖν εἰσαῦθις τοῦτο μὴ γένοιτο para que esto no volviera a ocurrir Polyaen.1.42.1, cf. 2.36.1, σὲ παρακαλῶ καὶ νῦν καὶ εἰσαῦθις Lib.Ep.336.5, ἀνόνητος ἡ εἰσαῦθις ἐπικουρία Dsc.Ther.proem.25.

German (Pape)

[Seite 741] auf einandermal, z. B. σκεψόμεθα, διέξιμεν, Plat. Prot. 357 b 361 e; in Zukunft, hernach, οὔτε ἔστι νῦν οὔτ' εἰσαῦθίς ποτ' ἔσται Tim. 68 d. Besser getrennt zu schreiben.

French (Bailly abrégé)

c. αὖθις.

Russian (Dvoretsky)

εἰσαῦθις: adv., тж. раздельно
1 в другой раз, впоследствии, потом (ἐπισκεπτέον Arst.): ὁ εἰσαῦθις Eur., Arst. ближайший (во времени), предстоящий в ближайшем будущем;
2 до другого раза (ἀναβάλλεσθαι Plat.).

Greek (Liddell-Scott)

εἰσαῦθις: ἀντὶ εἰς αὖθις, μετὰ ταῦτα, ἄλλην φοράν, Πλάτ. Πρωτ. 357Β, κτλ.· ἀντίθετον τῷ αὐτίκα, ὁ δ’ αὐτίκ’ ἡδύς... εἰσαῦθις ἔβλαψ’ Εὐρ. Ἱκ. 415· οἱ μὲν τάχ’, οἱ δ’ εἰσαῦθις, οἱ δ’ ἤδη βροτῶν αὐτόθι 551· εἰσ. ἀναβάλλεσθαι, ὑπερβάλλεσθαι, ἀναβάλλεσθαι εἰς ἄλλην περίστασιν, Πλάτ. Συμπ. 174Ε, Φαῖδρ. 254D.

Greek Monolingual

εἰσαῡθις και εἰς αὖθις και ἐσαῡθις (Α)
μετά απ' αυτά.

Greek Monotonic

εἰσαῦθις: αντί εἰς αὖθις, εφεξής, μετέπειτα, κατόπιν, σε Ευρ., Πλάτ.

Middle Liddell

for εἰς αὖθις hereafter, afterwards, Eur., Plat.

English (Woodhouse)

hereafter, at another time

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)