λιποταξία: Difference between revisions

From LSJ

μήτε ἐγρηγορόσιν μήτε εὕδουσι κύρτοις ἀργὸν θήραν διαπονουμένοις → weels that secure a lazy angling for men whether asleep or awake

Source
(8)
 
mNo edit summary
 
(19 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=lipotaksia
|Transliteration C=lipotaksia
|Beta Code=lipotaci/a
|Beta Code=lipotaci/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">desertion</b>, <span class="bibl">D.21.166</span> codd. (-ιον Cobet): metaph., <b class="b3">διάλυσις τῶν ἐν τῷ ζῴῳ πάντων καὶ λ. συμβαίνει</b> (after death) Anatoliusap.<span class="title">Theol.Ar.</span>35.</span>
|Definition=ἡ, [[desertion]], D.21.166 codd. (-ιον Cobet): metaph., <b class="b3">διάλυσις τῶν ἐν τῷ ζῴῳ πάντων καὶ λ. συμβαίνει</b> (after death) Anatoliusap.''Theol.Ar.''35.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br /><i>mieux que</i> [[λειποταξία]];<br />[[désertion d'un poste]].<br />'''Étymologie:''' cf. [[λιποτακτέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''λῐποταξία:''' ἡ [[оставление поста]], [[дезертирство]] Dem., Plut.
}}
{{ls
|lstext='''λῐποταξία''': ἡ, ἡ [[ἐγκατάλειψις]] τῆς τάξεως ἐν τῷ στρατῷ, [[ἀπόδρασις]], Δημ. 568. 8.
}}
{{grml
|mltxt=η (Α [[λιποταξία]]) [[λιποτάκτης]]<br />η αυθαίρετη [[εγκατάλειψη]] τών τάξεων του στρατού («λιποταξίαν καὶ στρατείας ἀπόδρασιν», Δημ.)<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> (Στρ. Π.Κ.) [[έγκλημα]] που διαπράττει [[στρατιωτικός]] όταν εγκαταλείπει [[χωρίς]] [[άδεια]] τον [[τόπο]] στον οποίο έχει διαταχθεί να παραμείνει ή όταν υπερβαίνει τα χρονικά όρια της άδειάς του<br /><b>2.</b> [[εγκατάλειψη]] συναγωνιστών σε μια [[κοινή]] [[προσπάθεια]] ή σε έναν ιδεολογικό αγώνα<br /><b>αρχ.</b><br /><b>μτφ.</b> η [[μετά]] θάνατον [[διάσπαση]] τών προσαρμοσμένων [[μερών]] του σώματος («[[διάλυσις]] τῶν ἐν τῷ ζῴῳ πάντων καὶ [[λιποταξία]] συμβαίνει», Ανατολ.).
}}
{{lsm
|lsmtext='''λῐποταξία:''' ἡ, [[εγκατάλειψη]] στρατιωτικής θέσης, [[απόδραση]], σε Δημ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=λῐπο-ταξία, ἡ,<br />a leaving one's [[post]], [[desertion]], Dem.
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[desertion from the army]]
}}
{{mantoulidis
|mantxt=(=[[ἀπόδραση]]). Ἀπό τό [[λιπεῖν]], ἀπαρ. ἀόρ. β' τοῦ [[λείπω]] + [[τάξις]] τοῦ [[τάσσω]]. Δές γιά περισσότερα παράγωγα στά ρήματα [[λείπω]] καί [[τάσσω]].
}}
{{trml
|trtx====[[desertion]]===
Albanian: dezertim; Arabic: فِرَار, هَجْر, هَرَب, هِجْرَان; Armenian: դասալքություն; Azerbaijani: fərarilik, dezertirlik; Belarusian: дэзерці́рства, дэзэртырства; Bulgarian: изоставяне, напускане, дезертьорство; Catalan: deserció; Chinese Mandarin: 遺棄/遗弃, 開小差/开小差, 逃亡; Czech: dezerce; Danish: faneflugt, desertering, desertion, desertation; Dutch: [[desertie]], [[vaandelvlucht]]; Estonian: deserteerimine, väejooks; French: [[désertion]]; Georgian: დეზერტირობა; German: [[Fahnenflucht]], [[Desertion]], [[Desertation]]; Greek: [[λιποταξία]]; Ancient Greek: [[ἀπόλειψις]], [[αὐτομολία]], [[λειποταξία]], [[λιποστρατία]], [[λιποταξία]], [[λιποτάξιον]]; Hebrew: עֲרִיקָה; Hindi: परित्याग, अपसरण; Hungarian: szökés; Indonesian: desersi; Italian: [[diserzione]]; Japanese: 逃亡, 脱走, 遺棄, 敵前逃亡, 脱営; Kazakh: қашқындық, қашушылық; Korean: 탈영(脫營), 도망(逃亡), 유기(遺棄); Kyrgyz: дезертирдик, качкынчылык, аскерден качуу; Latin: [[defectio]]; Latvian: dezertēšana; Lithuanian: dezertyravimas; Macedonian: дезертерство; Norwegian Bokmål: desertering; Pashto: فراريت, فرار; Persian: فرار, فرار; Polish: opuszczenie, dezercja; Portuguese: [[deserção]]; Romanian: dezertare; Russian: [[уход]], [[оставление]], [[дезертирство]]; Serbo-Croatian Cyrillic: дезертерство, напушта̄ње; Roman: dezertérstvo, napúštānje; Slovak: dezercia; Slovene: dezerterstvo, zapustitev; Spanish: [[deserción]]; Swedish: desertering, fanflykt; Tajik: фирор; Turkish: firar, askerden kaçma; Ukrainian: залишення, занедбаність, дезертирство; Urdu: فرار; Uzbek: dezertirlik; Vietnamese: sự đào ngũ; Yiddish: אַוועקוואַרפֿונג; Zazaki: remayış, firar
}}
}}

Latest revision as of 21:34, 24 May 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λῐποταξία Medium diacritics: λιποταξία Low diacritics: λιποταξία Capitals: ΛΙΠΟΤΑΞΙΑ
Transliteration A: lipotaxía Transliteration B: lipotaxia Transliteration C: lipotaksia Beta Code: lipotaci/a

English (LSJ)

ἡ, desertion, D.21.166 codd. (-ιον Cobet): metaph., διάλυσις τῶν ἐν τῷ ζῴῳ πάντων καὶ λ. συμβαίνει (after death) Anatoliusap.Theol.Ar.35.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
mieux que λειποταξία;
désertion d'un poste.
Étymologie: cf. λιποτακτέω.

Russian (Dvoretsky)

λῐποταξία:оставление поста, дезертирство Dem., Plut.

Greek (Liddell-Scott)

λῐποταξία: ἡ, ἡ ἐγκατάλειψις τῆς τάξεως ἐν τῷ στρατῷ, ἀπόδρασις, Δημ. 568. 8.

Greek Monolingual

η (Α λιποταξία) λιποτάκτης
η αυθαίρετη εγκατάλειψη τών τάξεων του στρατού («λιποταξίαν καὶ στρατείας ἀπόδρασιν», Δημ.)
νεοελλ.
1. (Στρ. Π.Κ.) έγκλημα που διαπράττει στρατιωτικός όταν εγκαταλείπει χωρίς άδεια τον τόπο στον οποίο έχει διαταχθεί να παραμείνει ή όταν υπερβαίνει τα χρονικά όρια της άδειάς του
2. εγκατάλειψη συναγωνιστών σε μια κοινή προσπάθεια ή σε έναν ιδεολογικό αγώνα
αρχ.
μτφ. η μετά θάνατον διάσπαση τών προσαρμοσμένων μερών του σώματος («διάλυσις τῶν ἐν τῷ ζῴῳ πάντων καὶ λιποταξία συμβαίνει», Ανατολ.).

Greek Monotonic

λῐποταξία: ἡ, εγκατάλειψη στρατιωτικής θέσης, απόδραση, σε Δημ.

Middle Liddell

λῐπο-ταξία, ἡ,
a leaving one's post, desertion, Dem.

English (Woodhouse)

desertion from the army

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Mantoulidis Etymological

(=ἀπόδραση). Ἀπό τό λιπεῖν, ἀπαρ. ἀόρ. β' τοῦ λείπω + τάξις τοῦ τάσσω. Δές γιά περισσότερα παράγωγα στά ρήματα λείπω καί τάσσω.

Translations

desertion

Albanian: dezertim; Arabic: فِرَار, هَجْر, هَرَب, هِجْرَان; Armenian: դասալքություն; Azerbaijani: fərarilik, dezertirlik; Belarusian: дэзерці́рства, дэзэртырства; Bulgarian: изоставяне, напускане, дезертьорство; Catalan: deserció; Chinese Mandarin: 遺棄/遗弃, 開小差/开小差, 逃亡; Czech: dezerce; Danish: faneflugt, desertering, desertion, desertation; Dutch: desertie, vaandelvlucht; Estonian: deserteerimine, väejooks; French: désertion; Georgian: დეზერტირობა; German: Fahnenflucht, Desertion, Desertation; Greek: λιποταξία; Ancient Greek: ἀπόλειψις, αὐτομολία, λειποταξία, λιποστρατία, λιποταξία, λιποτάξιον; Hebrew: עֲרִיקָה; Hindi: परित्याग, अपसरण; Hungarian: szökés; Indonesian: desersi; Italian: diserzione; Japanese: 逃亡, 脱走, 遺棄, 敵前逃亡, 脱営; Kazakh: қашқындық, қашушылық; Korean: 탈영(脫營), 도망(逃亡), 유기(遺棄); Kyrgyz: дезертирдик, качкынчылык, аскерден качуу; Latin: defectio; Latvian: dezertēšana; Lithuanian: dezertyravimas; Macedonian: дезертерство; Norwegian Bokmål: desertering; Pashto: فراريت, فرار; Persian: فرار, فرار; Polish: opuszczenie, dezercja; Portuguese: deserção; Romanian: dezertare; Russian: уход, оставление, дезертирство; Serbo-Croatian Cyrillic: дезертерство, напушта̄ње; Roman: dezertérstvo, napúštānje; Slovak: dezercia; Slovene: dezerterstvo, zapustitev; Spanish: deserción; Swedish: desertering, fanflykt; Tajik: фирор; Turkish: firar, askerden kaçma; Ukrainian: залишення, занедбаність, дезертирство; Urdu: فرار; Uzbek: dezertirlik; Vietnamese: sự đào ngũ; Yiddish: אַוועקוואַרפֿונג; Zazaki: remayış, firar