ἀνταυδάω: Difference between revisions

From LSJ

ἀνάγκᾳ δ' οὐδὲ θεοὶ μάχονται → but not even gods fight necessity (Simonides, fr. 37.1.29)

Source
(2)
 
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(άω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=antavdao
|Transliteration C=antavdao
|Beta Code=a)ntauda/w
|Beta Code=a)ntauda/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">address face to face</b>, τινά <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>1478</span>.</span>
|Definition=[[address face to face]], τινά S.''El.''1478.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[hablar]] ζῶν ταῖς θανοῦσιν ... ἀνταυδᾷς ἴσα aunque vivo, hablas igual que un muerto</i> S.<i>El</i>.1478.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0245.png Seite 245]] dagegen reden, antworten, τινά Soph. El. 1470, ex em.
}}
{{bailly
|btext=[[ἀνταυδῶ]] :<br />répondre : τινα à qqn ; échanger des propos avec, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[αὐδάω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀνταυδάω:''' [[говорить в ответ]], [[обращаться с ответной речью]] (τινα Soph.).
}}
{{ls
|lstext='''ἀνταυδάω''': μέλλ. -ήσω, ὁμιλῶ [[πρόσωπον]] πρὸς [[πρόσωπον]] ἢ κατὰ τὸν Jebb κακῶς [[ὀνομάζω]], οὐ γὰρ αἰσθάνει [[πάλαι]] ζῶντας θανοῦσιν οὕνεκ’ ἀνταυδᾷς ἴσα; Σοφ. Ἠλ. 1478.
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἀνταυδάω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[μιλώ]] ενάντια προς, [[απαντώ]], <i>τινα</i>, σε Σοφ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=to [[speak]] [[against]], [[answer]], τινα Soph.
}}
}}

Latest revision as of 07:31, 29 May 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνταυδάω Medium diacritics: ἀνταυδάω Low diacritics: ανταυδάω Capitals: ΑΝΤΑΥΔΑΩ
Transliteration A: antaudáō Transliteration B: antaudaō Transliteration C: antavdao Beta Code: a)ntauda/w

English (LSJ)

address face to face, τινά S.El.1478.

Spanish (DGE)

hablar ζῶν ταῖς θανοῦσιν ... ἀνταυδᾷς ἴσα aunque vivo, hablas igual que un muerto S.El.1478.

German (Pape)

[Seite 245] dagegen reden, antworten, τινά Soph. El. 1470, ex em.

French (Bailly abrégé)

ἀνταυδῶ :
répondre : τινα à qqn ; échanger des propos avec, τινι.
Étymologie: ἀντί, αὐδάω.

Russian (Dvoretsky)

ἀνταυδάω: говорить в ответ, обращаться с ответной речью (τινα Soph.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀνταυδάω: μέλλ. -ήσω, ὁμιλῶ πρόσωπον πρὸς πρόσωπον ἢ κατὰ τὸν Jebb κακῶς ὀνομάζω, οὐ γὰρ αἰσθάνει πάλαι ζῶντας θανοῦσιν οὕνεκ’ ἀνταυδᾷς ἴσα; Σοφ. Ἠλ. 1478.

Greek Monotonic

ἀνταυδάω: μέλ. -ήσω, μιλώ ενάντια προς, απαντώ, τινα, σε Σοφ.

Middle Liddell

to speak against, answer, τινα Soph.