aquosus: Difference between revisions

From LSJ

οὐ κύριος ὑπὲρ μέδιμνόν ἐστ' ἀνὴρ οὐδεὶς ἔτι → he is no better than a woman, no man is any longer permitted to transact business over the one-bushel limit?

Source
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5$6 $7$8 $9$10 $11$12 $13 }}")
(CSV import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=aquōsus, a, um, Adi. m. Compar. u. Superl. ([[aqua]]), [[voll]] [[Wasser]], wasserreich, [[ager]], [[Cato]]: [[campus]], Liv.: [[hiems]], regnerischer, Verg. u. Plin.: nub es, Regenwolke, Ov.: [[Orion]], Verg., od. Eurus, Hor., [[Regen]] bringend: [[crystallus]], [[hell]], Prop.: [[languor]], [[Wassersucht]], Hor.: [[mater]], [[Thetis]], Ov.: Piscis ([[als]] [[Gestirn]]), Ov. u. Verg. – [[ager]] aquosior, Plin.: [[ver]] aquosius, regenreicher, Sen.: [[locus]] aquosissimus, [[Cato]]: [[quia]] [[fere]] aquosissima sunt quaecumque umbrosissima, Sen.
|georg=aquōsus, a, um, Adi. m. Compar. u. Superl. ([[aqua]]), [[voll]] [[Wasser]], wasserreich, [[ager]], [[Cato]]: [[campus]], Liv.: [[hiems]], regnerischer, Verg. u. Plin.: nub es, Regenwolke, Ov.: [[Orion]], Verg., od. Eurus, Hor., [[Regen]] bringend: [[crystallus]], [[hell]], Prop.: [[languor]], [[Wassersucht]], Hor.: [[mater]], [[Thetis]], Ov.: Piscis ([[als]] [[Gestirn]]), Ov. u. Verg. – [[ager]] aquosior, Plin.: [[ver]] aquosius, regenreicher, Sen.: [[locus]] aquosissimus, [[Cato]]: [[quia]] [[fere]] aquosissima sunt quaecumque umbrosissima, Sen.
}}
{{LaZh
|lnztxt=aquosus, a, um. ''adj''. ''c''. ''s''. :: 盛水者。— languor 蠱脹。
}}
}}

Latest revision as of 16:10, 12 June 2024

Latin > English

aquosus aquosa -um, aquosior -or -us, aquosissimus -a -um ADJ :: abounding in water, well watered, wet; humid, rainy; clear as water, watery

Latin > English (Lewis & Short)

ăquōsus: a, um, adj. id.,
I abounding in water, rainy, moist, humid, full of water (not used in Cic.): aquosissimus locus, Cato, R. R. 34; so Varr. R. R. 1, 6, 6; Col. 5, 10: aquosior ager, Plin. 18, 17, 46, § 163: hiems, rainy winter, Verg. E. 10, 66: nubes, rain-clouds, Ov. M. 4, 622; 5, 570; Verg. A. 8, 429; so, Orion, id. ib. 4, 52; Prop. 2, 16, 51: Eurus, Hor. Epod. 16, 54: Ida, id. C. 3, 20, 15: crystallus, i.e. bright, clear, pellucid, Prop. 4, 3, 52: languor, i.e. the dropsy (cf. aqua, II. G.), Hor. C. 2, 2, 15: Mater, i.e. Thetis, Ov. H. 3, 53: Aquosus Piscis, a constellation, id. M. 10, 165.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ăquōsus,¹¹ a, um (aqua), aqueux, humide : Cato Agr. 34 ; Plin. 18, 243 ; Virg., Hor. || clair, limpide : Prop. 4, 3, 52 || aquosior Plin. 18, 163 ; -issimus Cato Agr. 34 ; Sen. Nat. 3, 11, 4.

Latin > German (Georges)

aquōsus, a, um, Adi. m. Compar. u. Superl. (aqua), voll Wasser, wasserreich, ager, Cato: campus, Liv.: hiems, regnerischer, Verg. u. Plin.: nub es, Regenwolke, Ov.: Orion, Verg., od. Eurus, Hor., Regen bringend: crystallus, hell, Prop.: languor, Wassersucht, Hor.: mater, Thetis, Ov.: Piscis (als Gestirn), Ov. u. Verg. – ager aquosior, Plin.: ver aquosius, regenreicher, Sen.: locus aquosissimus, Cato: quia fere aquosissima sunt quaecumque umbrosissima, Sen.

Latin > Chinese

aquosus, a, um. adj. c. s. :: 盛水者。— languor 蠱脹。