εὐχερής: Difference between revisions

From LSJ

κοινὸν τύχη, γνώμη δὲ τῶν κεκτημένων → good luck is anyone's, judgment belongs only to those who possess it

Source
(CSV import)
 
(13_7_1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=eu)xerh/s
|Beta Code=eu)xerh/s
|Definition=ές, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">tolerant of</b> or <b class="b2">indifferent to evil, unpleasantness</b> or <b class="b2">inaccuracy, not squeamish</b>, ἡ ὗς -έστατον πρὸς πᾶσαν τροφὴν ζῴων ἐστίν <span class="bibl">Arist. <span class="title">HA</span>595a18</span>; οὐδενὸς γὰρ πώποτε ἀπέβαλεν ὀσπρίου λέπος· οὕτως ἐκεῖνός ἐστιν εὐ. ἀνήρ <span class="bibl">Alex. 266.8</span>, cf. <span class="bibl">Aristopho 12.5</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>519</span>, <span class="bibl">875</span>; of lizardeaters, λίαν εὐχερεῖς Menesth. ap. <span class="bibl">Orib.2.68.13</span>; <b class="b3">εὐ.βίος</b> of the swineherd, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>266d</span>; <b class="b3">τὸ εὐ. τῶν ὀνομάτων</b> the <b class="b2">loose</b> use of names, <span class="bibl">Id.<span class="title">Tht.</span>184c</span>. Adv. -<b class="b3">ρῶς, φέρειν τὴν ὠχρότητα</b>, i.e. gloss it over, <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span> 474e</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Tht.</span>154b</span>; εὐ. ἔχειν πρὸς τὴν ἀνθρωποφαγίαν <span class="bibl">Arist. <span class="title">Pol.</span>1338b21</span>; -ρῶς ὥσπερ θηρίον ὕειον ἐν ἀμαθίᾳ μολύνηται <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>535e</span>: Comp. -έστερον, πρὸς πᾶν βρῶμα ἔχειν <span class="bibl">X.<span class="title">Lac.</span>2.5</span>; <b class="b3">ἄλλο μικρῷ μεῖζον -έστερον κινοῦσιν</b> <b class="b2">more readily, with fewer qualms</b>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">Pol.</span>1307b5</span>, cf. <span class="bibl">Din. 1.55</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">unscrupulous, reckless</b>, <span class="bibl">D.21.103</span>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">Metaph.</span>1025a2</span>. Adv. -<b class="b3">ρῶς</b> <b class="b2">heedlessly, recklessly</b>, ὦ λέγων εὐχερῶς ὅτι ἂν βουληθῇς <span class="bibl">D.18.70</span>, cf. 264. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">indifferent to danger</b> or <b class="b2">suffering, cool, unconcerned, unflinching</b>, <b class="b3">τῆς πολεμικῆς χρείας τῆς κατ' ἄνδρα. . εὐχερεῖς καὶ πρακτικοί</b> <b class="b2">cool</b> and efficient in individual fighting, <span class="bibl">Plb.4.8.9</span>; εἰς εὐχερῆ τῆς ἀποτέξεως ὑπομονήν <span class="bibl">Sor.1.46</span> (cf. εὐχέρεια <span class="bibl">11</span>). Adv. -<b class="b3">ρῶς καὶ εὐκόλως ἐξέπιεν</b> drank the hemlock <b class="b2">coolly</b> and good-humouredly, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>117c</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">easy</b>, <b class="b3">εὐχερές ἐστι</b> c. inf., <span class="bibl">Batr.62</span>; τὰ λαχανευόμενα μεταφυτεύεται πρὸς εὐχερῆ τελείωσιν <span class="bibl">Sor.1.87</span>: Comp., ib.<span class="bibl">108</span>. Adv. -ρῶς, νόσου γινομένης εὐχερῶς ἀποξύνεται τὸ γάλα <span class="bibl">Id.1.115</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span>2.401.24</span> (ii B.C.): Sup. -έστατα<b class="b3">, τρέπονται</b> (sc. <b class="b3">εἰς φυγήν</b>) <span class="bibl">D.S.31.38</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b3">σπασμοὶ εὐχερέες</b>, i.e. <b class="b2">not dangerous</b>, <span class="bibl">Hp. <span class="title">Prorrh.</span>1.119</span> (cf. Gal.16.773); cf. εὐήθης 1.3. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> c. dat., <b class="b2">suitable, adapted</b>, <b class="b3">θάλασσα . . μεγάλαις ναυσὶν οὐκ εὐ</b>. <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span>2.84</span>.</span>
|Definition=ές, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">tolerant of</b> or <b class="b2">indifferent to evil, unpleasantness</b> or <b class="b2">inaccuracy, not squeamish</b>, ἡ ὗς -έστατον πρὸς πᾶσαν τροφὴν ζῴων ἐστίν <span class="bibl">Arist. <span class="title">HA</span>595a18</span>; οὐδενὸς γὰρ πώποτε ἀπέβαλεν ὀσπρίου λέπος· οὕτως ἐκεῖνός ἐστιν εὐ. ἀνήρ <span class="bibl">Alex. 266.8</span>, cf. <span class="bibl">Aristopho 12.5</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>519</span>, <span class="bibl">875</span>; of lizardeaters, λίαν εὐχερεῖς Menesth. ap. <span class="bibl">Orib.2.68.13</span>; <b class="b3">εὐ.βίος</b> of the swineherd, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>266d</span>; <b class="b3">τὸ εὐ. τῶν ὀνομάτων</b> the <b class="b2">loose</b> use of names, <span class="bibl">Id.<span class="title">Tht.</span>184c</span>. Adv. -<b class="b3">ρῶς, φέρειν τὴν ὠχρότητα</b>, i.e. gloss it over, <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span> 474e</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Tht.</span>154b</span>; εὐ. ἔχειν πρὸς τὴν ἀνθρωποφαγίαν <span class="bibl">Arist. <span class="title">Pol.</span>1338b21</span>; -ρῶς ὥσπερ θηρίον ὕειον ἐν ἀμαθίᾳ μολύνηται <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>535e</span>: Comp. -έστερον, πρὸς πᾶν βρῶμα ἔχειν <span class="bibl">X.<span class="title">Lac.</span>2.5</span>; <b class="b3">ἄλλο μικρῷ μεῖζον -έστερον κινοῦσιν</b> <b class="b2">more readily, with fewer qualms</b>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">Pol.</span>1307b5</span>, cf. <span class="bibl">Din. 1.55</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">unscrupulous, reckless</b>, <span class="bibl">D.21.103</span>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">Metaph.</span>1025a2</span>. Adv. -<b class="b3">ρῶς</b> <b class="b2">heedlessly, recklessly</b>, ὦ λέγων εὐχερῶς ὅτι ἂν βουληθῇς <span class="bibl">D.18.70</span>, cf. 264. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">indifferent to danger</b> or <b class="b2">suffering, cool, unconcerned, unflinching</b>, <b class="b3">τῆς πολεμικῆς χρείας τῆς κατ' ἄνδρα. . εὐχερεῖς καὶ πρακτικοί</b> <b class="b2">cool</b> and efficient in individual fighting, <span class="bibl">Plb.4.8.9</span>; εἰς εὐχερῆ τῆς ἀποτέξεως ὑπομονήν <span class="bibl">Sor.1.46</span> (cf. εὐχέρεια <span class="bibl">11</span>). Adv. -<b class="b3">ρῶς καὶ εὐκόλως ἐξέπιεν</b> drank the hemlock <b class="b2">coolly</b> and good-humouredly, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>117c</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">easy</b>, <b class="b3">εὐχερές ἐστι</b> c. inf., <span class="bibl">Batr.62</span>; τὰ λαχανευόμενα μεταφυτεύεται πρὸς εὐχερῆ τελείωσιν <span class="bibl">Sor.1.87</span>: Comp., ib.<span class="bibl">108</span>. Adv. -ρῶς, νόσου γινομένης εὐχερῶς ἀποξύνεται τὸ γάλα <span class="bibl">Id.1.115</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span>2.401.24</span> (ii B.C.): Sup. -έστατα<b class="b3">, τρέπονται</b> (sc. <b class="b3">εἰς φυγήν</b>) <span class="bibl">D.S.31.38</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b3">σπασμοὶ εὐχερέες</b>, i.e. <b class="b2">not dangerous</b>, <span class="bibl">Hp. <span class="title">Prorrh.</span>1.119</span> (cf. Gal.16.773); cf. εὐήθης 1.3. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> c. dat., <b class="b2">suitable, adapted</b>, <b class="b3">θάλασσα . . μεγάλαις ναυσὶν οὐκ εὐ</b>. <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span>2.84</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1109.png Seite 1109]] ές, mit Leichtigkeit, geschickt handhabend, bes. tadelnd; leichtsinnig, unbeständig, Dem. 21, 103; καὶ [[παράβολος]] Plut. Arist. 2; a. Sp.; so εὐχερὴς [[ἀνήρ]] comic. bei Ath. II, 55 d; – leicht zu handhaben, zu behandeln, übh. leicht, εὐχερές ἐστι ταῦτα [[δαήμεναι]] Batrach. 63; πάντα ταῦτ' ἐν εὐχερεῖ ἔθου, für etwas Leichtes erachten, d. i. verachten, Soph. Phil. 863; auch von Menschen, gutmüthig, nachgiebig, ὅρα σὺ μὴ νῦν μέν τις εὐχερὴς παρῇς 519; so oft tadelnd, τὸ εὐχερὲς τῶν ὀνομάτων καὶ μὴ δι' ἀκριβείας ἐξεταζόμενον, die Nachlässigkeit im Ausdruck, Plat. Theaet. 184 b; flink, schnell, Plat. Polit. 266 c; πολεμικῆς χρείας Pol. 4, 8, 9; – [[ζῷον]] πρὸς πᾶσαν τροφὴν εὐχερέστατον, das sich leicht an jede Nahrung gewöhnt, Arist. H. A. 8, 6; [[θάλασσα]] εὐχ. μεγάλαις ναυσίν, leicht zu befahren, App. B. C. 2, 84. – Adv. εὐχερῶς, leicht, schnell, καὶ εὐκόλως ἐξέπιε Plat. Phaed. 117 c; εὐχερῶς φέρειν, gelassen ertragen, z. B. τὴν ὠχρότητα Rep. V, 474 e, wie ὀνείδη Dem. 3, 20; εὐχερέστερον προσδέξεσθαί τι Din. 1, 55; εὐχερῶς ἔχειν [[πρός]] τι, geneigt sein zu Etwas, Arist. Eth. 8, 9; Sp.
}}
}}

Revision as of 19:12, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐχερής Medium diacritics: εὐχερής Low diacritics: ευχερής Capitals: ΕΥΧΕΡΗΣ
Transliteration A: eucherḗs Transliteration B: eucherēs Transliteration C: efcheris Beta Code: eu)xerh/s

English (LSJ)

ές,

   A tolerant of or indifferent to evil, unpleasantness or inaccuracy, not squeamish, ἡ ὗς -έστατον πρὸς πᾶσαν τροφὴν ζῴων ἐστίν Arist. HA595a18; οὐδενὸς γὰρ πώποτε ἀπέβαλεν ὀσπρίου λέπος· οὕτως ἐκεῖνός ἐστιν εὐ. ἀνήρ Alex. 266.8, cf. Aristopho 12.5, S.Ph.519, 875; of lizardeaters, λίαν εὐχερεῖς Menesth. ap. Orib.2.68.13; εὐ.βίος of the swineherd, Pl.Plt.266d; τὸ εὐ. τῶν ὀνομάτων the loose use of names, Id.Tht.184c. Adv. -ρῶς, φέρειν τὴν ὠχρότητα, i.e. gloss it over, Id.R. 474e, cf. Tht.154b; εὐ. ἔχειν πρὸς τὴν ἀνθρωποφαγίαν Arist. Pol.1338b21; -ρῶς ὥσπερ θηρίον ὕειον ἐν ἀμαθίᾳ μολύνηται Pl.R.535e: Comp. -έστερον, πρὸς πᾶν βρῶμα ἔχειν X.Lac.2.5; ἄλλο μικρῷ μεῖζον -έστερον κινοῦσιν more readily, with fewer qualms, Arist. Pol.1307b5, cf. Din. 1.55.    2 unscrupulous, reckless, D.21.103, Arist. Metaph.1025a2. Adv. -ρῶς heedlessly, recklessly, ὦ λέγων εὐχερῶς ὅτι ἂν βουληθῇς D.18.70, cf. 264.    II indifferent to danger or suffering, cool, unconcerned, unflinching, τῆς πολεμικῆς χρείας τῆς κατ' ἄνδρα. . εὐχερεῖς καὶ πρακτικοί cool and efficient in individual fighting, Plb.4.8.9; εἰς εὐχερῆ τῆς ἀποτέξεως ὑπομονήν Sor.1.46 (cf. εὐχέρεια 11). Adv. -ρῶς καὶ εὐκόλως ἐξέπιεν drank the hemlock coolly and good-humouredly, Pl.Phd.117c.    III easy, εὐχερές ἐστι c. inf., Batr.62; τὰ λαχανευόμενα μεταφυτεύεται πρὸς εὐχερῆ τελείωσιν Sor.1.87: Comp., ib.108. Adv. -ρῶς, νόσου γινομένης εὐχερῶς ἀποξύνεται τὸ γάλα Id.1.115, cf. PLond.2.401.24 (ii B.C.): Sup. -έστατα, τρέπονται (sc. εἰς φυγήν) D.S.31.38.    2 σπασμοὶ εὐχερέες, i.e. not dangerous, Hp. Prorrh.1.119 (cf. Gal.16.773); cf. εὐήθης 1.3.    3 c. dat., suitable, adapted, θάλασσα . . μεγάλαις ναυσὶν οὐκ εὐ. App.BC2.84.

German (Pape)

[Seite 1109] ές, mit Leichtigkeit, geschickt handhabend, bes. tadelnd; leichtsinnig, unbeständig, Dem. 21, 103; καὶ παράβολος Plut. Arist. 2; a. Sp.; so εὐχερὴς ἀνήρ comic. bei Ath. II, 55 d; – leicht zu handhaben, zu behandeln, übh. leicht, εὐχερές ἐστι ταῦτα δαήμεναι Batrach. 63; πάντα ταῦτ' ἐν εὐχερεῖ ἔθου, für etwas Leichtes erachten, d. i. verachten, Soph. Phil. 863; auch von Menschen, gutmüthig, nachgiebig, ὅρα σὺ μὴ νῦν μέν τις εὐχερὴς παρῇς 519; so oft tadelnd, τὸ εὐχερὲς τῶν ὀνομάτων καὶ μὴ δι' ἀκριβείας ἐξεταζόμενον, die Nachlässigkeit im Ausdruck, Plat. Theaet. 184 b; flink, schnell, Plat. Polit. 266 c; πολεμικῆς χρείας Pol. 4, 8, 9; – ζῷον πρὸς πᾶσαν τροφὴν εὐχερέστατον, das sich leicht an jede Nahrung gewöhnt, Arist. H. A. 8, 6; θάλασσα εὐχ. μεγάλαις ναυσίν, leicht zu befahren, App. B. C. 2, 84. – Adv. εὐχερῶς, leicht, schnell, καὶ εὐκόλως ἐξέπιε Plat. Phaed. 117 c; εὐχερῶς φέρειν, gelassen ertragen, z. B. τὴν ὠχρότητα Rep. V, 474 e, wie ὀνείδη Dem. 3, 20; εὐχερέστερον προσδέξεσθαί τι Din. 1, 55; εὐχερῶς ἔχειν πρός τι, geneigt sein zu Etwas, Arist. Eth. 8, 9; Sp.