avena: Difference between revisions
εἰς πέλαγος σπέρµα βαλεῖν καὶ γράµµατα γράψαι ἀµφότερος µόχθος τε κενὸς καὶ πρᾶξις ἄκαρπος → throwing seeds and writing letters at sea are both a vain and fruitless endeavor
(1) |
(CSV import) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=avena avenae N F :: [[reed]], [[straw]]; [[shepherd's pipe]], [[pan pipe]]; [[oats]], [[wild oats]], [[other allied grasses]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ăvēna</b>: ae, f. v. 1. [[aveo]] init.; orig. [[nourishment]].<br /> Oats; and specif., [[common]] [[oats]], Gr. [[βρόμος]]: Avena sativa, Linn.; Verg. G. 1, 77; Col. 2, 10, 32; Hor. S. 2, 6, 84.—<br /> <b>B</b> Wild or [[barren]] [[oats]], a [[weed]], Gr. [[αἰγίλωψ]]: Avena [[fatua]], Linn.; [[Cato]], R. R. 37, 4; Cic. Fin. 5, 30, 91; Serv. ad Verg. G. 1, 154; Plin. 18, 17, 44, § 149.—<br /><b>II</b> In gen.<br /> <b>A</b> Any [[stem]] or [[stalk]] of [[grass]] or [[grain]], a [[straw]], etc.: ([[linum]]) tam gracili avenā. Plin. 19, 1, 1, § 5; 24, 18, 103, § 168.—Used for a [[shepherd]]'s [[pipe]], Ov. M. 8, 192.—<br /> <b>B</b> Poet., a [[shepherd]]'s [[pipe]], [[reed]]-[[pipe]]: Silvestrem tenui Musam meditaris avenā, Verg. E. 1, 2: perlucenti [[cantus]] meditabar avenā, Tib. 3, 4, 71: est [[modulatus]] avenā Carmen, id. 2, 1, 53: [[pastor]] junctis pice cantat avenis, Ov. Tr. 5, 10, 25: et structis cantat avenis, id. M. 1, 677: Angustā cantare [[licet]] videaris avenā, Dum tua multorum vincat [[avena]] tubas, Mart. 8, 3 fin.> | |lshtext=<b>ăvēna</b>: ae, f. v. 1. [[aveo]] init.; orig. [[nourishment]].<br /> Oats; and specif., [[common]] [[oats]], Gr. [[βρόμος]]: Avena sativa, Linn.; Verg. G. 1, 77; Col. 2, 10, 32; Hor. S. 2, 6, 84.—<br /> <b>B</b> Wild or [[barren]] [[oats]], a [[weed]], Gr. [[αἰγίλωψ]]: Avena [[fatua]], Linn.; [[Cato]], R. R. 37, 4; Cic. Fin. 5, 30, 91; Serv. ad Verg. G. 1, 154; Plin. 18, 17, 44, § 149.—<br /><b>II</b> In gen.<br /> <b>A</b> Any [[stem]] or [[stalk]] of [[grass]] or [[grain]], a [[straw]], etc.: ([[linum]]) tam gracili avenā. Plin. 19, 1, 1, § 5; 24, 18, 103, § 168.—Used for a [[shepherd]]'s [[pipe]], Ov. M. 8, 192.—<br /> <b>B</b> Poet., a [[shepherd]]'s [[pipe]], [[reed]]-[[pipe]]: Silvestrem tenui Musam meditaris avenā, Verg. E. 1, 2: perlucenti [[cantus]] meditabar avenā, Tib. 3, 4, 71: est [[modulatus]] avenā Carmen, id. 2, 1, 53: [[pastor]] junctis pice cantat avenis, Ov. Tr. 5, 10, 25: et structis cantat avenis, id. M. 1, 677: Angustā cantare [[licet]] videaris avenā, Dum tua multorum vincat [[avena]] tubas, Mart. 8, 3 fin.> | ||
Line 10: | Line 13: | ||
}} | }} | ||
{{esel | {{esel | ||
|sltx=[[ | |sltx=[[αἰγίλωψ]], [[αἰγιλάδην]], [[αἴγιλος]], [[βρόμος]], [[ἀβῆνα]] | ||
}} | }} | ||
{{ | {{LaZh | ||
| | |lnztxt=avena, ae. f. :: [[莜麥]]。[[鈴鐺麥]]。[[莠]]。[[虛穂]]。[[簫]] | ||
}} | }} |
Latest revision as of 16:35, 12 June 2024
Latin > English
avena avenae N F :: reed, straw; shepherd's pipe, pan pipe; oats, wild oats, other allied grasses
Latin > English (Lewis & Short)
ăvēna: ae, f. v. 1. aveo init.; orig. nourishment.
Oats; and specif., common oats, Gr. βρόμος: Avena sativa, Linn.; Verg. G. 1, 77; Col. 2, 10, 32; Hor. S. 2, 6, 84.—
B Wild or barren oats, a weed, Gr. αἰγίλωψ: Avena fatua, Linn.; Cato, R. R. 37, 4; Cic. Fin. 5, 30, 91; Serv. ad Verg. G. 1, 154; Plin. 18, 17, 44, § 149.—
II In gen.
A Any stem or stalk of grass or grain, a straw, etc.: (linum) tam gracili avenā. Plin. 19, 1, 1, § 5; 24, 18, 103, § 168.—Used for a shepherd's pipe, Ov. M. 8, 192.—
B Poet., a shepherd's pipe, reed-pipe: Silvestrem tenui Musam meditaris avenā, Verg. E. 1, 2: perlucenti cantus meditabar avenā, Tib. 3, 4, 71: est modulatus avenā Carmen, id. 2, 1, 53: pastor junctis pice cantat avenis, Ov. Tr. 5, 10, 25: et structis cantat avenis, id. M. 1, 677: Angustā cantare licet videaris avenā, Dum tua multorum vincat avena tubas, Mart. 8, 3 fin.>
Latin > French (Gaffiot 2016)
ăvēna,¹² æ, f.,
1 avoine [considérée comme mauvaise herbe] : Cato Agr. 37, 5 ; Cic. Fin. 5, 91 ; Virg. G. 1, 77 || pl., steriles avenæ Virg. G. 1, 154, la folle avoine, cf. 1, 226
2 chaume, tuyau de paille d’avoine : Plin. 6, 188 || [poét.] chalumeau, flûte pastorale : Virg. B. 1, 2 ; Tib. 2, 1, 53 ; Prop. 2, 34, 75 || pl., chalumeaux réunis = flûte de Pan : Ov. M. 1, 677 ; Tr. 5, 10, 25.
Latin > German (Georges)
(1) avēna1, ae, f., I) Hafer, a) als Getreideart, gemeiner Hafer (Avena sativa, L.), hordeum, arinca, sed praecipue avena, Plin.: longa, Hor.: urit lini campum seges, urit avenae, Verg. – b) hoher Hafer, haferartiges Roßgras (Avena elatior, L.), Col. 2, 10, 32. – c) als ein Unkraut, wilder od. tauber Hafer (Avena fatua, L.), Cato, Cic. u.a.: avenae steriles, vanae, Verg.: vacuae, Prud. – II) übtr.: A) der Halm des Hafers, auch wohl des Rohrs, zur Hirtenpfeife gebraucht, 1) eig.: sic rustica quondam fistula disparibus paulatim surgit avenis, Ov. met. 8, 191. – 2) meton. (poet.): a) im Sing. = tibia, die einröhrige Hirtenpfeife, Hirtenflöte, besonders auch zur Bezeichnung der einfachsten Gattung des idyllischen Gesanges, Verg. u. Tibull. – b) im Plur., iunctae pice avenae od. bl. structae avenae = fistula (w. s.), die zusammengesetzte Hirten- od. Panspfeife, die Syrinx (σῦριγξ), Ov.; vgl. über beide Voß Verg. ecl. 1, 2; 2, 36. – B) übh. der halmähnliche Stengel, lini, Plin.: eriphiae, Plin.
(2) avēna2, s. habena.