invesperascit: Difference between revisions
ὦ δυσπάλαιστον γῆρας, ὡς μισῶ σ' ἔχων, μισῶ δ' ὅσοι χρῄζουσιν ἐκτείνειν βίον, βρωτοῖσι καὶ ποτοῖσι καὶ μαγεύμασι παρεκτρέποντες ὀχετὸν ὥστε μὴ θανεῖν: οὓς χρῆν, ἐπειδὰν μηδὲν ὠφελῶσι γῆν, θανόντας ἔρρειν κἀκποδὼν εἶναι νέοις → Old age, resistless foe, how do I loathe your presence! Them too I loathe, whoever desire to lengthen out the span of life, seeking to turn the tide of death aside by food and drink and magic spells; those whom death should take away to leave the young their place, when they no more can benefit the world
(3_7) |
(CSV2 import) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=in-vesperāscit, ere, der [[Abend]] kommt [[heran]], -bricht [[herein]], cum [[primum]] invesperasceret, Cic. Verr. 5, 91: [[iam]] invesperascebat, Liv. 39, 50, 1. | |georg=in-vesperāscit, ere, der [[Abend]] kommt [[heran]], -bricht [[herein]], cum [[primum]] invesperasceret, Cic. Verr. 5, 91: [[iam]] invesperascebat, Liv. 39, 50, 1. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=invesperascit, ebat, ere. n. imp. 3. :: [[天晚]]。[[將暮]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 20:20, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
in-vespĕrascit: 3,
I v. impers., it becomes evening, evening is approaching: jam invesperascebat, Liv. 39, 50, 1.
Latin > French (Gaffiot 2016)
invespĕrāscit, ĕre, impers., il se fait tard, il commence à faire nuit : Cic. Verr. 2, 5, 91 ; Liv. 39, 50, 1.
Latin > German (Georges)
in-vesperāscit, ere, der Abend kommt heran, -bricht herein, cum primum invesperasceret, Cic. Verr. 5, 91: iam invesperascebat, Liv. 39, 50, 1.