nebulosus: Difference between revisions
Ούτως είη ημίν ο Θεός βοηθός και το Ιερόν Αυτού Ευαγγέλιον → So help us God and His holy Gospel
(D_6) |
(CSV2 import) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=nebulosus nebulosa, nebulosum ADJ :: misty, foggy; characterized by/subject to/resembling mist, vaporous; obscure | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>nĕbŭlōsus</b>: a, um, adj. [[nebula]],<br /><b>I</b> [[full]] of [[mist]] or [[vapor]], [[misty]], [[foggy]], [[cloudy]], [[dark]].<br /><b>I</b> Lit.: [[ager]] si [[nebulosus]] est, [[Cato]], R. R. 6: nebulosum et caliginosum [[caelum]], Cic. Tusc. 1, 25, 60: [[nebulosus]] et [[roscidus]] aër, Plin. 21, 7, 18, § 36: [[exhalatio]], id. 31, 3, 27, § 44: [[dies]] nebulosi nubilive, Cels. 2, 1.—<br /> <b>B</b> Esp. of a [[fine]] [[texture]], [[cloud]]-[[like]], = νεφέλαι, nebulosa [[retia]], Aus. Ep. 3, 5.—*<br /><b>II</b> Trop., [[dark]], [[difficult]] to [[understand]]: [[nomen]], Gell. 20, 3, 3. | |lshtext=<b>nĕbŭlōsus</b>: a, um, adj. [[nebula]],<br /><b>I</b> [[full]] of [[mist]] or [[vapor]], [[misty]], [[foggy]], [[cloudy]], [[dark]].<br /><b>I</b> Lit.: [[ager]] si [[nebulosus]] est, [[Cato]], R. R. 6: nebulosum et caliginosum [[caelum]], Cic. Tusc. 1, 25, 60: [[nebulosus]] et [[roscidus]] aër, Plin. 21, 7, 18, § 36: [[exhalatio]], id. 31, 3, 27, § 44: [[dies]] nebulosi nubilive, Cels. 2, 1.—<br /> <b>B</b> Esp. of a [[fine]] [[texture]], [[cloud]]-[[like]], = νεφέλαι, nebulosa [[retia]], Aus. Ep. 3, 5.—*<br /><b>II</b> Trop., [[dark]], [[difficult]] to [[understand]]: [[nomen]], Gell. 20, 3, 3. | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>nĕbŭlōsus</b>,¹⁴ a, um ([[nebula]]), où il y a des brouillards : [[Cato]] Agr. 6 ; Cic. Tusc. 1, 60 || comme un nuage : Aus. Ep. 3, 5 || obscur, [[difficile]] à comprendre : Gell. 20, 3, 3. | |gf=<b>nĕbŭlōsus</b>,¹⁴ a, um ([[nebula]]), où il y a des brouillards : [[Cato]] Agr. 6 ; Cic. Tusc. 1, 60 || comme un nuage : Aus. Ep. 3, 5 || obscur, [[difficile]] à comprendre : Gell. 20, 3, 3.||comme un nuage : Aus. Ep. 3, 5||obscur, [[difficile]] à comprendre : Gell. 20, 3, 3. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=nebulōsus, a, um ([[nebula]]), [[von]] [[Nebel]] bedeckt, [[nebelig]], [[finster]], [[dunkel]], I) eig.: nebulosum et caliginosum [[caelum]], Cic.: aër [[nebulosus]] et [[coactus]] (dichter), Solin.: neb. [[dies]], [[Flor]].: [[nebulosus]] [[aut]] [[serenus]] [[dies]], Solin.: [[dies]] nebulosi nubilive, Cels.: [[locus]] [[nebulosus]], nebulosior, [[Cato]].: [[Pontus]] neb., [[Mela]]. – insbes., [[wegen]] seiner [[Feinheit]] nebelhaft, nebulosa [[retia]], griech. νεφέλαι, [[Auson]]. epist. 3, 5. p. 159, 1 Schenkl. – II) bildl., [[dunkel]], [[schwer]] [[verständlich]], [[nomen]], Gell. 20, 3. § 3. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=nebulosus, a, um. ''adj''. ''c''. :: [[多霧者]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 21:00, 12 June 2024
Latin > English
nebulosus nebulosa, nebulosum ADJ :: misty, foggy; characterized by/subject to/resembling mist, vaporous; obscure
Latin > English (Lewis & Short)
nĕbŭlōsus: a, um, adj. nebula,
I full of mist or vapor, misty, foggy, cloudy, dark.
I Lit.: ager si nebulosus est, Cato, R. R. 6: nebulosum et caliginosum caelum, Cic. Tusc. 1, 25, 60: nebulosus et roscidus aër, Plin. 21, 7, 18, § 36: exhalatio, id. 31, 3, 27, § 44: dies nebulosi nubilive, Cels. 2, 1.—
B Esp. of a fine texture, cloud-like, = νεφέλαι, nebulosa retia, Aus. Ep. 3, 5.—*
II Trop., dark, difficult to understand: nomen, Gell. 20, 3, 3.
Latin > French (Gaffiot 2016)
nĕbŭlōsus,¹⁴ a, um (nebula), où il y a des brouillards : Cato Agr. 6 ; Cic. Tusc. 1, 60 || comme un nuage : Aus. Ep. 3, 5 || obscur, difficile à comprendre : Gell. 20, 3, 3.
Latin > German (Georges)
nebulōsus, a, um (nebula), von Nebel bedeckt, nebelig, finster, dunkel, I) eig.: nebulosum et caliginosum caelum, Cic.: aër nebulosus et coactus (dichter), Solin.: neb. dies, Flor.: nebulosus aut serenus dies, Solin.: dies nebulosi nubilive, Cels.: locus nebulosus, nebulosior, Cato.: Pontus neb., Mela. – insbes., wegen seiner Feinheit nebelhaft, nebulosa retia, griech. νεφέλαι, Auson. epist. 3, 5. p. 159, 1 Schenkl. – II) bildl., dunkel, schwer verständlich, nomen, Gell. 20, 3. § 3.
Latin > Chinese
nebulosus, a, um. adj. c. :: 多霧者