δουλοπρεπής: Difference between revisions
μούνη γὰρ ἄγειν οὐκέτι σωκῶ λύπης ἀντίρροπον ἄχθος → I have no longer strength to bear alone the burden of grief that weighs me down, I no longer have the strength to hold up alone the weight of grief that pushes against me, I no longer have the strength to counterbalance alone the weight of grief that acts as counterweight, I have no longer strength to balance alone the counterpoising weight of sorrow
mNo edit summary |
|||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=douloprepis | |Transliteration C=douloprepis | ||
|Beta Code=doulopreph/s | |Beta Code=doulopreph/s | ||
|Definition= | |Definition=δουλοπρεπές, [[befitting a slave]], [[servile]], πόνος [[Herodotus|Hdt.]]1.126; opp. [[ἐλευθέριος]], [[Xenophon|X.]]''[[Memorabilia|Mem.]]'' 2.8.4 (Comp.), cf. [[Plato|Pl.]]''[[Gorgias|Grg.]]'' 485b,518a, etc.: Sup., Phld.''Herc.''1457.3. Adv. [[δουλοπρεπῶς]], φθαρῆναι D.C.61.15, cf. Gal.17(2).146: Sup. δουλοπρεπέστατα Cratin.403. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ές<br /><b class="num">1</b> [[servil]] πόνος Hdt.1.126, de ciertos oficios, Pl.<i>Grg</i>.518a, [[βίος]] Arist.<i>VV</i> 1251<sup>b</sup>13, δουλοπρεπὲς τὸ φαινόμενον aspecto servil</i> Arist.<i>Phgn</i>.813<sup>a</sup>1, γένος Ph.1.499, κολακεία Ph.2.52, ἐκ δουλοπρεποῦς ἐπιτηδεύσεως D.C.52.8.5, cf. Luc.<i>Nec</i>.14, μικρὰ καὶ δουλοπρεπῆ φρονοῦντας Longin.9.3, φόβος Chrys.<i>Sac</i>.3.9.22, ῥήματα Cyr.Al.M.75.120A, op. [[ἐλευθεροπρεπής]] Pl.<i>Alc</i>.1.135c, op. [[ἐλευθέριος]] X.<i>Mem</i>.2.8.4, Pl.<i>Grg</i>.485b, cf. Phld.<i>Vit</i>.3B.<br /><b class="num">•</b>neutr. plu. como adv. δουλοπρεπέστατα de la manera más servil posible | |dgtxt=-ές<br /><b class="num">1</b> [[servil]] πόνος Hdt.1.126, de ciertos oficios, Pl.<i>Grg</i>.518a, [[βίος]] Arist.<i>VV</i> 1251<sup>b</sup>13, δουλοπρεπὲς τὸ φαινόμενον aspecto servil</i> Arist.<i>Phgn</i>.813<sup>a</sup>1, γένος Ph.1.499, κολακεία Ph.2.52, ἐκ δουλοπρεποῦς ἐπιτηδεύσεως D.C.52.8.5, cf. Luc.<i>Nec</i>.14, μικρὰ καὶ δουλοπρεπῆ φρονοῦντας Longin.9.3, φόβος Chrys.<i>Sac</i>.3.9.22, ῥήματα Cyr.Al.M.75.120A, op. [[ἐλευθεροπρεπής]] Pl.<i>Alc</i>.1.135c, op. [[ἐλευθέριος]] X.<i>Mem</i>.2.8.4, Pl.<i>Grg</i>.485b, cf. Phld.<i>Vit</i>.3B.<br /><b class="num">•</b>neutr. plu. como adv. δουλοπρεπέστατα = [[de la manera más servil posible]] Cratin.440<br /><b class="num">•</b>subst. [[τὸ δουλοπρεπές]] = [[el servilismo]], [[la esclavitud]] Luc.<i>Merc.Cond</i>.22<br /><b class="num">•</b>ὁ δουλοπρεπής = [[el siervo]] Isid.Pel.<i>Ep</i>.M.78.508D.<br /><b class="num">2</b> adv. [[δουλοπρεπῶς]] = [[de manera servil]] κολακεύοντες Gal.17(2).146, φθαρῆναι D.C.61.15.3, cf. Gr.Nyss.<i>V.Mos</i>.144.21, Pall.<i>V.Chrys</i>.20.416<br /><b class="num">•</b>[[al modo de un esclavo]], [[como haría un esclavo]] μὴ κατὰ γωνίαν θρυλείτω δ. Basil.<i>Ep</i>.51.2, cf. Epiph.Const.<i>Hom</i>.M.43.464A. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 18:54, 21 June 2024
English (LSJ)
δουλοπρεπές, befitting a slave, servile, πόνος Hdt.1.126; opp. ἐλευθέριος, X.Mem. 2.8.4 (Comp.), cf. Pl.Grg. 485b,518a, etc.: Sup., Phld.Herc.1457.3. Adv. δουλοπρεπῶς, φθαρῆναι D.C.61.15, cf. Gal.17(2).146: Sup. δουλοπρεπέστατα Cratin.403.
Spanish (DGE)
-ές
1 servil πόνος Hdt.1.126, de ciertos oficios, Pl.Grg.518a, βίος Arist.VV 1251b13, δουλοπρεπὲς τὸ φαινόμενον aspecto servil Arist.Phgn.813a1, γένος Ph.1.499, κολακεία Ph.2.52, ἐκ δουλοπρεποῦς ἐπιτηδεύσεως D.C.52.8.5, cf. Luc.Nec.14, μικρὰ καὶ δουλοπρεπῆ φρονοῦντας Longin.9.3, φόβος Chrys.Sac.3.9.22, ῥήματα Cyr.Al.M.75.120A, op. ἐλευθεροπρεπής Pl.Alc.1.135c, op. ἐλευθέριος X.Mem.2.8.4, Pl.Grg.485b, cf. Phld.Vit.3B.
•neutr. plu. como adv. δουλοπρεπέστατα = de la manera más servil posible Cratin.440
•subst. τὸ δουλοπρεπές = el servilismo, la esclavitud Luc.Merc.Cond.22
•ὁ δουλοπρεπής = el siervo Isid.Pel.Ep.M.78.508D.
2 adv. δουλοπρεπῶς = de manera servil κολακεύοντες Gal.17(2).146, φθαρῆναι D.C.61.15.3, cf. Gr.Nyss.V.Mos.144.21, Pall.V.Chrys.20.416
•al modo de un esclavo, como haría un esclavo μὴ κατὰ γωνίαν θρυλείτω δ. Basil.Ep.51.2, cf. Epiph.Const.Hom.M.43.464A.
German (Pape)
[Seite 662] ές, einem Sklaven geziemend; πόνος Her. 1, 126; von knechtischer, niedriger Gesinnung, gemeinem Betragen; Plat. Gorg. 485 b; dem ἐλευθέριος entgegengesetzt, Xen. Mem. 2, 8, 4; καὶ κολακευτικός Luc. Necyom. 14. – Adv., δο υλοπρεπῶς, Dio Cass. 51, 15 u. A.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
qui convient à des esclaves ; fig. servile, bas.
Étymologie: δοῦλος, πρέπω.
Russian (Dvoretsky)
δουλοπρεπής:
1 подобающий рабам, рабский (πόνος Her.; βίος Arst.);
2 перен. неблагородный, низкий, грубый, подлый Xen., Plat., Luc., Plut.
Greek (Liddell-Scott)
δουλοπρεπής: -ές, ἁρμόζων εἰς δοῦλον, ὅμοιος δούλῳ, δουλικός, πόνος Ἡρόδ. 1. 126· ἀντίθ. ἐλευθέριος, ὡς τὸ Λατ. servilis πρὸς τὸ liberalis, Ξεν. Ἀπομν. 2. 8, 4, πρβλ. Πλάτ. Γοργ. 485Β, 518Α. - Ἐπίρρ. -πῶς, Δίων Κ. 61. 15· ὑπερθ. -έστατα, Κρατῖν, ἐν Ἀδήλ. 104.
Greek Monolingual
-ές και δουλόπρεπος, -η, -ο (AM δουλοπρεπής, -ές)
1. αυτός που ταιριάζει σε δούλο, ευτελής, ταπεινός
2. (για πρόσ.) δουλόφρονας.
Greek Monotonic
δουλοπρεπής: -ές (πρέπω), αυτός που ταιριάζει σε δούλο, δουλικός, σε Ηρόδ., Ξεν. κ.λπ.
Middle Liddell
δουλο-πρεπής, ές adj πρέπω
befitting a slave, servile, Hdt., Xen., etc.