Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀποθηλύνω: Difference between revisions

From LSJ
Menander, fragment 761
(Bailly1_1)
mNo edit summary
 
(18 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apothilyno
|Transliteration C=apothilyno
|Beta Code=a)poqhlu/nw
|Beta Code=a)poqhlu/nw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">make effeminate, enervate</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Ant.</span>53</span>; <b class="b2">weaken</b>, τὰς ὀσμάς <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Od.</span>66</span>; ἄκρατον Plu.2.692d:—Pass., <span class="bibl">Clearch.6</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">produce female</b> plants, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>7.4.3</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[make effeminate]], [[enervate]], Plu.''Ant.''53; [[weaken]], τὰς ὀσμάς [[Theophrastus]] ''De Odoribus'' 66; ἄκρατον Plu.2.692d:—Pass., Clearch.6.<br><span class="bld">II</span> [[produce female]] plants, [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 7.4.3.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[afeminar]] fig. [[debilitar]] τὸν ἄνθρωπον Plu.<i>Ant</i>.53, τὰς ὀσμάς Thphr.<i>Od</i>.66, τὸν ἄκρατον Plu.2.692c<br /><b class="num"></b>en v. med.-pas. [[afeminarse]], [[relajarse]] τὰς ψυχὰς ἀποθηλυνθέντες ἠλλάξαντο τὸν τῶν γυναικῶν βίον Clearch.43a, τοὺς ... ἀνθρώπους οὐκ ἐβούλοντο ... ἀποθηλύνεσθαι Plb.32.13.6.<br /><b class="num">2</b> en v. med.-pas. [[nacer femenina]] de plantas, Thphr.<i>HP</i> 7.4.3.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0303.png Seite 303]] weibisch machen, τὰς ψυχὰς ἀποθηλυνθέντες Ath. XII, 515 f; mildern, [[οἶνον]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0303.png Seite 303]] weibisch machen, τὰς ψυχὰς ἀποθηλυνθέντες Ath. XII, 515 f; mildern, [[οἶνον]].
}}
{{bailly
|btext=<i>part. ao. Pass.</i> ἀποθηλυνθείς;<br /><b>1</b> [[efféminer]];<br /><b>2</b> affaiblir (du vin).<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[θηλύνω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀποθηλύνω:'''<br /><b class="num">1</b> [[изнеживать]], [[расслаблять]] (τὸν ἄνθρωπον Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[ослаблять]], [[разбавлять]] (τὸν [[ἄκρατον]] Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀποθηλύνω''': [[ἐκθηλύνω]], [[ἐκνευρίζω]], [[ἐκλύω]], Πλουτ. Ἀντών. 53. - Παθ., Κλέαρχ. παρ’ Ἀθην. 515F: ― μεταφ. ἐπὶ φυτῶν, Θεοφρ. Ἱστ. Φ. 7. 4, 3, κτλ. ἐπὶ οἴνου Πλούτ. 2. 692D.
|lstext='''ἀποθηλύνω''': [[ἐκθηλύνω]], [[ἐκνευρίζω]], [[ἐκλύω]], Πλουτ. Ἀντών. 53. - Παθ., Κλέαρχ. παρ’ Ἀθην. 515F: ― μεταφ. ἐπὶ φυτῶν, Θεοφρ. Ἱστ. Φ. 7. 4, 3, κτλ. ἐπὶ οἴνου Πλούτ. 2. 692D.
}}
}}
{{bailly
{{grml
|btext=<i>part. ao. Pass.</i> ἀποθηλυνθείς;<br /><b>1</b> efféminer;<br /><b>2</b> affaiblir (du vin).<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[θηλύνω]].
|mltxt=[[ἀποθηλύνω]] (Α)<br /><b>1.</b> [[εκθηλύνω]] κάποιον, τον [[καθιστώ]] θηλυπρεπή<br /><b>2.</b> [[εξασθενίζω]], [[μετριάζω]]<br /><b>3.</b> [[παράγω]] φυτά με θηλυκά [[άνθη]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἀποθηλύνω:''' [ῡ], μέλ. <i>-ῠνῶ</i>, [[εκθηλύνω]], [[απονευρώνω]], [[εξασθενώ]], σε Πλούτ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=to make [[effeminate]], [[enervate]], Plut.
}}
{{trml
|trtx====[[feminize]]===
Arabic: أَنَّثَ; Catalan: feminitzar; Finnish: naisellistaa; French: [[féminiser]]; Galician: feminizar; German: [[feminisieren]], [[verweiblichen]]; Greek: [[εκθηλύνω]]; Ancient Greek: [[ἀποθηλύνω]], [[γυναικόω]], [[γυναικῶ]], [[διαθηλύνω]], [[ἐκθηλύνω]], [[καταμαλακίζω]], [[παραθηλύνω]]; Hungarian: nőiessé tesz; Italian: [[femminilizzare]]; Korean: 여성화(女性化)하다; Polish: feminizować, sfeminizować, ukobiecać, ukobiecić; Portuguese: [[feminizar]]; Spanish: [[feminizar]]
}}
}}

Latest revision as of 13:02, 22 September 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποθηλύνω Medium diacritics: ἀποθηλύνω Low diacritics: αποθηλύνω Capitals: ΑΠΟΘΗΛΥΝΩ
Transliteration A: apothēlýnō Transliteration B: apothēlynō Transliteration C: apothilyno Beta Code: a)poqhlu/nw

English (LSJ)

A make effeminate, enervate, Plu.Ant.53; weaken, τὰς ὀσμάς Theophrastus De Odoribus 66; ἄκρατον Plu.2.692d:—Pass., Clearch.6.
II produce female plants, Thphr. HP 7.4.3.

Spanish (DGE)

1 afeminar fig. debilitar τὸν ἄνθρωπον Plu.Ant.53, τὰς ὀσμάς Thphr.Od.66, τὸν ἄκρατον Plu.2.692c
en v. med.-pas. afeminarse, relajarse τὰς ψυχὰς ἀποθηλυνθέντες ἠλλάξαντο τὸν τῶν γυναικῶν βίον Clearch.43a, τοὺς ... ἀνθρώπους οὐκ ἐβούλοντο ... ἀποθηλύνεσθαι Plb.32.13.6.
2 en v. med.-pas. nacer femenina de plantas, Thphr.HP 7.4.3.

German (Pape)

[Seite 303] weibisch machen, τὰς ψυχὰς ἀποθηλυνθέντες Ath. XII, 515 f; mildern, οἶνον.

French (Bailly abrégé)

part. ao. Pass. ἀποθηλυνθείς;
1 efféminer;
2 affaiblir (du vin).
Étymologie: ἀπό, θηλύνω.

Russian (Dvoretsky)

ἀποθηλύνω:
1 изнеживать, расслаблять (τὸν ἄνθρωπον Plut.);
2 ослаблять, разбавлять (τὸν ἄκρατον Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀποθηλύνω: ἐκθηλύνω, ἐκνευρίζω, ἐκλύω, Πλουτ. Ἀντών. 53. - Παθ., Κλέαρχ. παρ’ Ἀθην. 515F: ― μεταφ. ἐπὶ φυτῶν, Θεοφρ. Ἱστ. Φ. 7. 4, 3, κτλ. ἐπὶ οἴνου Πλούτ. 2. 692D.

Greek Monolingual

ἀποθηλύνω (Α)
1. εκθηλύνω κάποιον, τον καθιστώ θηλυπρεπή
2. εξασθενίζω, μετριάζω
3. παράγω φυτά με θηλυκά άνθη.

Greek Monotonic

ἀποθηλύνω: [ῡ], μέλ. -ῠνῶ, εκθηλύνω, απονευρώνω, εξασθενώ, σε Πλούτ.

Middle Liddell

to make effeminate, enervate, Plut.

Translations

feminize

Arabic: أَنَّثَ; Catalan: feminitzar; Finnish: naisellistaa; French: féminiser; Galician: feminizar; German: feminisieren, verweiblichen; Greek: εκθηλύνω; Ancient Greek: ἀποθηλύνω, γυναικόω, γυναικῶ, διαθηλύνω, ἐκθηλύνω, καταμαλακίζω, παραθηλύνω; Hungarian: nőiessé tesz; Italian: femminilizzare; Korean: 여성화(女性化)하다; Polish: feminizować, sfeminizować, ukobiecać, ukobiecić; Portuguese: feminizar; Spanish: feminizar