λεπτόν: Difference between revisions
ὡς αἰεὶ τὸν ὁμοῖον ἄγει θεὸς ὡς τὸν ὁμοῖον → how God ever brings like men together | birds of a feather flock together | how the god always leads like to like | as ever, god brings like and like together | as always the god brings like to like
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=οῦ (τό) :<br /><b>1</b> (<i>s.e.</i> [[νόμισμα]]) petite pièce de monnaie, menue monnaie;<br /><b>2</b> (<i>s.e.</i> [[ἔντερον]]) l'intestin grêle;<br /><b>3</b> (<i>s.e.</i> [[μέρος]]) minute, soixantième partie d'un degré.<br />'''Étymologie:''' [[λεπτός]]. | |btext=οῦ (τό) :<br /><b>1</b> (<i>s.e.</i> [[νόμισμα]]) petite pièce de monnaie, menue monnaie;<br /><b>2</b> (<i>s.e.</i> [[ἔντερον]]) l'intestin grêle;<br /><b>3</b> (<i>s.e.</i> [[μέρος]]) minute, soixantième partie d'un degré.<br />'''Étymologie:''' [[λεπτός]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''λεπτόν:'''<br /><b class="num">I</b> τό (sc. [[μέρος]])<br /><b class="num">1</b> 60-я часть градуса, минута Sext.;<br /><b class="num">2</b> [[тонкая часть]]: λεπτὰ τὰ [[πρῴραθεν]] ἔχειν Thuc. суживаться по направлению к корабельному носу;<br /><b class="num">3</b> [[тонкая линия]]: ἐπὶ λ. τετάχθαι Xen. быть выстроенным в узкую линию (о боевом порядке);<br /><b class="num">4</b> [[мелкая порода]]: τὰ λεπτὰ τῶν προβάτων Her. мелкий скот;<br /><b class="num">5</b> [[тонкость]], [[деталь]]: κατὰ λ. Cic. обстоятельно;<br /><b class="num">6</b> [[лепта]], [[мелкая монета]] ([[χήρα]] πτωχὴ ἔβαλε λεπτὰ [[δύο]], ὅ ἐστι [[κοδράντης]] NT).<br /><b class="num">II</b> adv. [[высоким голосом]], [[тонко]], [[нежно]] (ἀμφιτιττυβίζειν Arph.). | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 13: | Line 16: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''λεπτόν:''' (ενν. [[νόμισμα]]), τό, [[πολύ]] μικρό [[νόμισμα]], απειροελάχιστη [[ποσότητα]] χρημάτων (το ⅙ της δραχμής), σε Καινή Διαθήκη | |lsmtext='''λεπτόν:''' (ενν. [[νόμισμα]]), τό, [[πολύ]] μικρό [[νόμισμα]], απειροελάχιστη [[ποσότητα]] χρημάτων (το ⅙ της δραχμής), σε Καινή Διαθήκη | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=sc. [[νόμισμα]] a [[very]] [[small]] [[coin]], a [[mite]], NTest. | |mdlsjtxt=sc. [[νόμισμα]] a [[very]] [[small]] [[coin]], a [[mite]], NTest. | ||
}} | }} |
Revision as of 19:29, 12 October 2024
English (Strong)
neuter of a derivative of the same as λεπίς; something scaled (light), i.e. a small coin: mite.
German (Pape)
[Seite 30] τό, sc. νόμισμα, ein kleines Stück Geld, kleine Münze, N. T – Bei S. Emp. adv. astrol. 5 der sechszigste Teil eines Grades.
French (Bailly abrégé)
οῦ (τό) :
1 (s.e. νόμισμα) petite pièce de monnaie, menue monnaie;
2 (s.e. ἔντερον) l'intestin grêle;
3 (s.e. μέρος) minute, soixantième partie d'un degré.
Étymologie: λεπτός.
Russian (Dvoretsky)
λεπτόν:
I τό (sc. μέρος)
1 60-я часть градуса, минута Sext.;
2 тонкая часть: λεπτὰ τὰ πρῴραθεν ἔχειν Thuc. суживаться по направлению к корабельному носу;
3 тонкая линия: ἐπὶ λ. τετάχθαι Xen. быть выстроенным в узкую линию (о боевом порядке);
4 мелкая порода: τὰ λεπτὰ τῶν προβάτων Her. мелкий скот;
5 тонкость, деталь: κατὰ λ. Cic. обстоятельно;
6 лепта, мелкая монета (χήρα πτωχὴ ἔβαλε λεπτὰ δύο, ὅ ἐστι κοδράντης NT).
II adv. высоким голосом, тонко, нежно (ἀμφιτιττυβίζειν Arph.).
Greek Monolingual
Greek Monotonic
λεπτόν: (ενν. νόμισμα), τό, πολύ μικρό νόμισμα, απειροελάχιστη ποσότητα χρημάτων (το ⅙ της δραχμής), σε Καινή Διαθήκη