δεινώψ: Difference between revisions
οὐκ ἔστιν οὐδείς, οὐδ' ὁ Μυσῶν ἔσχατος → there is nobody, not even the last of the Mysians | there is nobody, not even the meanest of mankind
(big3_10) |
|||
(17 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=deinops | |Transliteration C=deinops | ||
|Beta Code=deinw/y | |Beta Code=deinw/y | ||
|Definition=ῶπος, ὁ, ἡ, | |Definition=ῶπος, ὁ, ἡ, [[fierce-eyed]], of the [[Erinyes]], [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Coloneus|OC]]''84. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ῶπος<br />[[de mirada terrible]] de las Erinis, S.<i>OC</i> 84, cf. <i>Lyr.Adesp</i>.414d.2<i>S</i>., <i>Anecd.Ludw</i>.187.12, Eust.673.36. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0539.png Seite 539]] ῶπος, = [[δεινωπός]], Soph O. C. 84. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0539.png Seite 539]] ῶπος, = [[δεινωπός]], Soph O. C. 84. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ῶπος (ὁ, ἡ)<br />[[au regard terrible]].<br />'''Étymologie:''' [[δεινός]], [[ὤψ]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=δεινώψ -ῶπος met vreselijke blik. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''δεινώψ:''' ῶπος adj. страшно глядящий, с ужасным взором (эпитет Эриний) Soph. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[δεινώψ]] (ῶπος), ο, η (Α)<br />(για τις Ερινύες) αυτός που έχει άγρια, [[φριχτά]] μάτια.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[δεινός]] <span style="color: red;">+</span> -<i>ωψ</i>, -<i>ωπος</i> <span style="color: red;"><</span> <i>ωψ</i>, <i>ωπός</i> «όψη, [[μάτι]], [[πρόσωπο]]», [[πρβλ]]. <i>όψ</i>, [[οπός]] ([[πρβλ]]. [[αγχίλωψ]], [[αμβλώψ]] <b>κ.ά.</b>)]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''δεινώψ:''' -ῶπος, ὁ, ἡ, αυτός που έχει άγριο, φοβερό [[βλέμμα]], φρικώδη όψη, λέγεται για τις Ερινύες, σε Σοφ. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δεινώψ''': -ῶπος, ὁ, ἡ, ὁ ἔχων ἀγρίους, φοβεροὺς ὀφθαλμούς, ἐπὶ τῶν Ἐρινύων, Σοφ. Ο. Κ. 84. | |lstext='''δεινώψ''': -ῶπος, ὁ, ἡ, ὁ ἔχων ἀγρίους, φοβεροὺς ὀφθαλμούς, ἐπὶ τῶν Ἐρινύων, Σοφ. Ο. Κ. 84. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=[[fierce]]-eyed, of the Erinyes, Soph. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
| | |woodrun=[[savage looking]], [[with dreadful looks]], [[with fearful looks]], [[with horrible looks]], [[with terrible looks]] | ||
}} | }} |
Latest revision as of 06:45, 20 October 2024
English (LSJ)
ῶπος, ὁ, ἡ, fierce-eyed, of the Erinyes, S.OC84.
Spanish (DGE)
-ῶπος
de mirada terrible de las Erinis, S.OC 84, cf. Lyr.Adesp.414d.2S., Anecd.Ludw.187.12, Eust.673.36.
German (Pape)
[Seite 539] ῶπος, = δεινωπός, Soph O. C. 84.
French (Bailly abrégé)
ῶπος (ὁ, ἡ)
au regard terrible.
Étymologie: δεινός, ὤψ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δεινώψ -ῶπος met vreselijke blik.
Russian (Dvoretsky)
δεινώψ: ῶπος adj. страшно глядящий, с ужасным взором (эпитет Эриний) Soph.
Greek Monolingual
δεινώψ (ῶπος), ο, η (Α)
(για τις Ερινύες) αυτός που έχει άγρια, φριχτά μάτια.
[ΕΤΥΜΟΛ. < δεινός + -ωψ, -ωπος < ωψ, ωπός «όψη, μάτι, πρόσωπο», πρβλ. όψ, οπός (πρβλ. αγχίλωψ, αμβλώψ κ.ά.)].
Greek Monotonic
δεινώψ: -ῶπος, ὁ, ἡ, αυτός που έχει άγριο, φοβερό βλέμμα, φρικώδη όψη, λέγεται για τις Ερινύες, σε Σοφ.
Greek (Liddell-Scott)
δεινώψ: -ῶπος, ὁ, ἡ, ὁ ἔχων ἀγρίους, φοβεροὺς ὀφθαλμούς, ἐπὶ τῶν Ἐρινύων, Σοφ. Ο. Κ. 84.
Middle Liddell
fierce-eyed, of the Erinyes, Soph.
English (Woodhouse)
savage looking, with dreadful looks, with fearful looks, with horrible looks, with terrible looks