κλοπαῖος: Difference between revisions

From LSJ

Υἱῷ μέγιστον ἀγαθόν ἐστ' ἔμφρων πατήρ → Prudente patre bonum non maius filio → Dem Sohn ist ein verständiger Vater größtes Gut

Menander, Monostichoi, 525
(Bailly1_3)
m (Text replacement - "E.''Alc.''" to "E.''Alc.''")
 
(20 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=klopaios
|Transliteration C=klopaios
|Beta Code=klopai=os
|Beta Code=klopai=os
|Definition=α, ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">stolen</b>, πυρὸς πηγή <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>110</span>, cf.S.<span class="title">Ichn.</span>76, <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span> 1035</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">furtive, fraudulent</b>, κλοπαίων τε καὶ βιαίων <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>934c</span>; ἀφανισμός <span class="bibl">D.H.2.71</span>.</span>
|Definition=α, ον,<br><span class="bld">A</span> [[stolen]], πυρὸς πηγή [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''110, cf.S.''Ichn.''76, [[Euripides|E.]]''[[Alcestis|Alc.]]'' 1035.<br><span class="bld">2</span> [[furtive]], [[fraudulent]], κλοπαίων τε καὶ βιαίων [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''934c; ἀφανισμός D.H.2.71.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1456.png Seite 1456]] gestohlen; θηρῶμαι πυρὸς πηγὴν κλοπαίαν Aesch. Prom. 110; Eur. Alc. 1035; τὰ κλοπαῖα, heimlich, Plat. Legg. XI, 934 c; [[ἀφανισμός]] D. Hal. 2, 71; Poll. 8, 33.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1456.png Seite 1456]] gestohlen; θηρῶμαι πυρὸς πηγὴν κλοπαίαν Aesch. Prom. 110; Eur. Alc. 1035; τὰ κλοπαῖα, heimlich, Plat. Legg. XI, 934 c; [[ἀφανισμός]] D. Hal. 2, 71; Poll. 8, 33.
}}
{{bailly
|btext=α, ον :<br />[[volé]], [[dérobé]].<br />'''Étymologie:''' [[κλοπή]].
}}
{{elnl
|elnltext=κλοπαῖος -α -ον [κλοπή] [[gestolen]]. [[diefstal betreffend]]:. κλοπαίων τε καὶ βιαίων πάντων τὰς ζημίας straffen voor alle soorten diefstal en geweldsdelicten Plat. Lg. 934c.
}}
{{elru
|elrutext='''κλοπαῖος:''' [[украденный]] (πυρὸς [[πηγή]] Aesch.); похищенный ([[γυνή]] Eur.): τὰ κλοπαῖα καὶ τὰ [[βίαια]] Plat. кражи и насилия.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''κλοπαῖος''': -α, -ον, (κλὼψ) [[κλοπιμαῖος]], «κλεμμένος», ἐκ κλοπῆς προερχόμενος, πυρὸς πυγὴ Αἰσχύλ. Πρ. 110, πρβλ. Εὐρ. Ἄλκ. 1035. 2) [[κλοπιμαῖος]], [[λαθραῖος]], Πλάτ. Νόμ. 934C, Διον. Ἁλ. 2. 71.
|lstext='''κλοπαῖος''': -α, -ον, (κλὼψ) [[κλοπιμαῖος]], «κλεμμένος», ἐκ κλοπῆς προερχόμενος, πυρὸς πυγὴ Αἰσχύλ. Πρ. 110, πρβλ. Εὐρ. Ἄλκ. 1035. 2) [[κλοπιμαῖος]], [[λαθραῖος]], Πλάτ. Νόμ. 934C, Διον. Ἁλ. 2. 71.
}}
}}
{{bailly
{{grml
|btext=α, ον :<br />volé, dérobé.<br />'''Étymologie:''' [[κλοπή]].
|mltxt=κλοπαῖος, -αία, -αῖον (Α) [[κλοπή]]<br /><b>1.</b> αυτός που προέρχεται από [[κλοπή]], ο [[κλεμμένος]] («θηρῶμαι πυρὸς πηγὴν κλοπαίων», <b>Αισχύλ.</b>)<br /><b>2.</b> [[λαθραίος]], [[δόλιος]] («τῶν κλοπαίων τε καὶ βιαίων πάντων τὰς ζημίας», <b>Πλάτ.</b>).
}}
{{lsm
|lsmtext='''κλοπαῖος:''' -α, -ον (κλέπ-τω), [[κλοπιμαίος]], σε Αισχύλ., Ευρ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[κλοπαῖος]], η, ον [[κλέπτω]]<br />[[stolen]], Aesch., Eur.
}}
{{trml
|trtx====[[stolen]]===
Arabic: مَسْرُوق‎; Egyptian Arabic: مسروق‎; Belarusian: крадзены, украдзены; Danish: stjålen, stjålet; Dutch: [[gestolen]]; Finnish: varastettu; French: [[volé]]; Georgian: მოპარული; German: [[gestohlen]]; Greek: [[κλεμμένος]]; Ancient Greek: [[ἁρπαγιμαῖος]], [[ἁρπάγιμος]], [[ἁρπακτός]], [[ἁρπάλιμος]], [[κλεμμάδιος]], [[κλεψιμαῖος]], [[κλοπαῖος]], [[κλοπιμαῖος]], [[συλήσιος]], [[ὑφαρπάγιμος]], [[φωρίδιος]], [[φώριος]]; Hungarian: ellopott; Italian: [[rubato]]; Japanese: 盗まれた; Macedonian: украден; Marathi: चोरलेले, चोरलेला, चोरलेली; Norwegian Bokmål: stjålen; Polish: ukradziony; Portuguese: [[roubado]], [[furtado]]; Rapa Nui: hakananai'a; Russian: [[краденный]], [[украденный]], [[ворованный]]; Spanish: [[robado]]; Swedish: stulen; Tagalog: nakaw; Turkish: çalıntı, çalınmış; Ukrainian: крадений, украдений
}}
}}

Latest revision as of 12:55, 25 October 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κλοπαῖος Medium diacritics: κλοπαῖος Low diacritics: κλοπαίος Capitals: ΚΛΟΠΑΙΟΣ
Transliteration A: klopaîos Transliteration B: klopaios Transliteration C: klopaios Beta Code: klopai=os

English (LSJ)

α, ον,
A stolen, πυρὸς πηγή A.Pr.110, cf.S.Ichn.76, E.Alc. 1035.
2 furtive, fraudulent, κλοπαίων τε καὶ βιαίων Pl.Lg.934c; ἀφανισμός D.H.2.71.

German (Pape)

[Seite 1456] gestohlen; θηρῶμαι πυρὸς πηγὴν κλοπαίαν Aesch. Prom. 110; Eur. Alc. 1035; τὰ κλοπαῖα, heimlich, Plat. Legg. XI, 934 c; ἀφανισμός D. Hal. 2, 71; Poll. 8, 33.

French (Bailly abrégé)

α, ον :
volé, dérobé.
Étymologie: κλοπή.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κλοπαῖος -α -ον [κλοπή] gestolen. diefstal betreffend:. κλοπαίων τε καὶ βιαίων πάντων τὰς ζημίας straffen voor alle soorten diefstal en geweldsdelicten Plat. Lg. 934c.

Russian (Dvoretsky)

κλοπαῖος: украденный (πυρὸς πηγή Aesch.); похищенный (γυνή Eur.): τὰ κλοπαῖα καὶ τὰ βίαια Plat. кражи и насилия.

Greek (Liddell-Scott)

κλοπαῖος: -α, -ον, (κλὼψ) κλοπιμαῖος, «κλεμμένος», ἐκ κλοπῆς προερχόμενος, πυρὸς πυγὴ Αἰσχύλ. Πρ. 110, πρβλ. Εὐρ. Ἄλκ. 1035. 2) κλοπιμαῖος, λαθραῖος, Πλάτ. Νόμ. 934C, Διον. Ἁλ. 2. 71.

Greek Monolingual

κλοπαῖος, -αία, -αῖον (Α) κλοπή
1. αυτός που προέρχεται από κλοπή, ο κλεμμένος («θηρῶμαι πυρὸς πηγὴν κλοπαίων», Αισχύλ.)
2. λαθραίος, δόλιος («τῶν κλοπαίων τε καὶ βιαίων πάντων τὰς ζημίας», Πλάτ.).

Greek Monotonic

κλοπαῖος: -α, -ον (κλέπ-τω), κλοπιμαίος, σε Αισχύλ., Ευρ.

Middle Liddell

κλοπαῖος, η, ον κλέπτω
stolen, Aesch., Eur.

Translations

stolen

Arabic: مَسْرُوق‎; Egyptian Arabic: مسروق‎; Belarusian: крадзены, украдзены; Danish: stjålen, stjålet; Dutch: gestolen; Finnish: varastettu; French: volé; Georgian: მოპარული; German: gestohlen; Greek: κλεμμένος; Ancient Greek: ἁρπαγιμαῖος, ἁρπάγιμος, ἁρπακτός, ἁρπάλιμος, κλεμμάδιος, κλεψιμαῖος, κλοπαῖος, κλοπιμαῖος, συλήσιος, ὑφαρπάγιμος, φωρίδιος, φώριος; Hungarian: ellopott; Italian: rubato; Japanese: 盗まれた; Macedonian: украден; Marathi: चोरलेले, चोरलेला, चोरलेली; Norwegian Bokmål: stjålen; Polish: ukradziony; Portuguese: roubado, furtado; Rapa Nui: hakananai'a; Russian: краденный, украденный, ворованный; Spanish: robado; Swedish: stulen; Tagalog: nakaw; Turkish: çalıntı, çalınmış; Ukrainian: крадений, украдений