αὐχμώδης: Difference between revisions

From LSJ

Νόμοις ἕπεσθαι τοῖσιν ἐγχώροις καλόν → Res est honesta pro locis leges sequi → Gesetzen seines Land's zu folgen das ist recht

Menander, Monostichoi, 372
(1b)
m (Text replacement - "Theophrastus" to "Thphr.")
 
(19 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=afchmodis
|Transliteration C=afchmodis
|Beta Code=au)xmw/dhs
|Beta Code=au)xmw/dhs
|Definition=ες, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">dry</b>, τὸ αὐ. <b class="b2">drought</b>, <span class="bibl">Hdt.1.142</span>; ἔτη <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span> 602a13</span>; χώρα αὐχμωδεστέρα <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>8.1.6</span>; <b class="b2">arid, CP</b><span class="bibl">3.10.1</span>; <b class="b2">squalid</b>, κόμη <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>223</span>; σάρξ Plu.2.688d; of colour, <b class="b2">dull</b>, αἱματῖτις <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Lap.</span>37</span>.</span>
|Definition=αὐχμῶδες, [[dry]], τὸ αὐ. [[drought]], [[Herodotus|Hdt.]]1.142; ἔτη [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]'' 602a13; χώρα αὐχμωδεστέρα [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 8.1.6; [[arid]], [[CP]]3.10.1; [[squalid]], [[κόμη]] [[Euripides|E.]]''[[Orestes|Or.]]''223; σάρξ Plu.2.688d; of colour, [[dull]], [[αἱματῖτις]] [[Theophrastus|Thphr.]] ''De Lapidibus'' 37.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ες<br /><b class="num">1</b> [[seco]] del clima, Arist.<i>HA</i> 602<sup>a</sup>13, χώρα Thphr.<i>HP</i> 8.1.6, cf. <i>CP</i> 3.10.1, de plantas, Thphr.<i>HP</i> 6.2.5, αὐχμώδεις οἱ νότοι καὶ νοσεροί Hp.<i>Vict</i>.2.37, del cuerpo o de sus partes χρώς Hp.<i>Coac</i>.615, κόμη E.<i>Or</i>.223, σάρξ Plu.2.688d.<br /><b class="num">2</b> [[sucio]] αὐχμώδεις οἱ Λίβυες Ael.<i>NA</i> 3.2.<br /><b class="num">3</b> [[opaco]] del color [[αἱματῖτις]] Thphr.<i>Lap</i>.37.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0406.png Seite 406]] ες, dürr, trocken, dem ὑγρόν entgegengesetzt, Her. 1, 142; verwildert, [[κόμη]] Eur. Or. 223; [[τόπος]] Theophr.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0406.png Seite 406]] ες, dürr, trocken, dem ὑγρόν entgegengesetzt, Her. 1, 142; verwildert, [[κόμη]] Eur. Or. 223; [[τόπος]] Theophr.
}}
{{bailly
|btext=ης, ες:<br />qui a l'air desséché, sec ; τὸ αὐχμῶδες la sécheresse.<br />'''Étymologie:''' [[αὐχμός]], -ωδης.
}}
{{elru
|elrutext='''αὐχμώδης:''' Eur., Arst., Plut. = [[αὐχμηρός]] 1 и 2.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''αὐχμώδης''': -ες, ([[εἶδος]]) [[αὐχμηρός]], [[στυγνός]], τὸ αὐχμῶδες, [[ξηρασία]], Ἡρόδ. 1. 142, πρβλ. Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 8. 19· [[χώρα]] αὐχμωδεστέρα Θεοφρ. Ἱστ. Φ. 8. 1, 6· [[κόμη]] Εὐρ. Ὀρ. 223· [[σάρξ]] Πλούτ. 2. 688D· πρβλ. [[αὐχμηρός]].
|lstext='''αὐχμώδης''': -ες, ([[εἶδος]]) [[αὐχμηρός]], [[στυγνός]], τὸ αὐχμῶδες, [[ξηρασία]], Ἡρόδ. 1. 142, πρβλ. Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 8. 19· [[χώρα]] αὐχμωδεστέρα Θεοφρ. Ἱστ. Φ. 8. 1, 6· [[κόμη]] Εὐρ. Ὀρ. 223· [[σάρξ]] Πλούτ. 2. 688D· πρβλ. [[αὐχμηρός]].
}}
{{bailly
|btext=ης, ες :<br />qui a l’air desséché, sec ; τὸ αὐχμῶδες la sécheresse.<br />'''Étymologie:''' [[αὐχμός]], -ωδης.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ες<br /><b class="num">1</b> [[seco]] del clima, Arist.<i>HA</i> 602<sup>a</sup>13, χώρα Thphr.<i>HP</i> 8.1.6, cf. <i>CP</i> 3.10.1, de plantas, Thphr.<i>HP</i> 6.2.5, αὐχμώδεις οἱ νότοι καὶ νοσεροί Hp.<i>Vict</i>.2.37, del cuerpo o de sus partes χρώς Hp.<i>Coac</i>.615, κόμη E.<i>Or</i>.223, σάρξ Plu.2.688d.<br /><b class="num">2</b> [[sucio]] αὐχμώδεις οἱ Λίβυες Ael.<i>NA</i> 3.2.<br /><b class="num">3</b> [[opaco]] del color [[αἱματῖτις]] Thphr.<i>Lap</i>.37.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 28: Line 31:
|lsmtext='''αὐχμώδης:''' -ες ([[εἶδος]]), αυτός που δείχνει [[ξηρός]], [[τραχύς]], [[κόμη]], σε Ευρ.· <i>τὸ αὐχμῶδες</i>, [[ξηρασία]], σε Ηρόδ.
|lsmtext='''αὐχμώδης:''' -ες ([[εἶδος]]), αυτός που δείχνει [[ξηρός]], [[τραχύς]], [[κόμη]], σε Ευρ.· <i>τὸ αὐχμῶδες</i>, [[ξηρασία]], σε Ηρόδ.
}}
}}
{{elru
{{mdlsj
|elrutext='''αὐχμώδης:''' Eur., Arst., Plut. = [[αὐχμηρός]] 1 и 2.
|mdlsjtxt=[[εἶδος]]<br />looking dry, [[squalid]], [[κόμη]] Eur.: τὸ αὐχμῶδες [[drought]], Hdt.
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[dirty]], [[squalid]], [[travel-stained]], [[unkempt]]
}}
{{trml
|trtx====[[squalid]]===
Bulgarian: мръсен, мизерен; Chinese Mandarin: 骯髒; Finnish: likainen, rähjäinen, surkea; French: [[sordide]], [[dégueulasse]]; Ancient Greek: [[πιναρός]]; Italian: [[squallido]]; Latin: [[squalidus]]; Maori: waikorohuhō, poke, hawa; Norwegian Bokmål: skitten; Portuguese: [[esquálido]], [[imundo]]; Romanian: murdar; Russian: [[грязный]]; Spanish: [[inmundo]], [[vil]], [[mugriento]], [[mugroso]], [[cochambroso]]; Sundanese: ledrek
}}
}}

Latest revision as of 07:29, 2 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αὐχμώδης Medium diacritics: αὐχμώδης Low diacritics: αυχμώδης Capitals: ΑΥΧΜΩΔΗΣ
Transliteration A: auchmṓdēs Transliteration B: auchmōdēs Transliteration C: afchmodis Beta Code: au)xmw/dhs

English (LSJ)

αὐχμῶδες, dry, τὸ αὐ. drought, Hdt.1.142; ἔτη Arist.HA 602a13; χώρα αὐχμωδεστέρα Thphr. HP 8.1.6; arid, CP3.10.1; squalid, κόμη E.Or.223; σάρξ Plu.2.688d; of colour, dull, αἱματῖτις Thphr. De Lapidibus 37.

Spanish (DGE)

-ες
1 seco del clima, Arist.HA 602a13, χώρα Thphr.HP 8.1.6, cf. CP 3.10.1, de plantas, Thphr.HP 6.2.5, αὐχμώδεις οἱ νότοι καὶ νοσεροί Hp.Vict.2.37, del cuerpo o de sus partes χρώς Hp.Coac.615, κόμη E.Or.223, σάρξ Plu.2.688d.
2 sucio αὐχμώδεις οἱ Λίβυες Ael.NA 3.2.
3 opaco del color αἱματῖτις Thphr.Lap.37.

German (Pape)

[Seite 406] ες, dürr, trocken, dem ὑγρόν entgegengesetzt, Her. 1, 142; verwildert, κόμη Eur. Or. 223; τόπος Theophr.

French (Bailly abrégé)

ης, ες:
qui a l'air desséché, sec ; τὸ αὐχμῶδες la sécheresse.
Étymologie: αὐχμός, -ωδης.

Russian (Dvoretsky)

αὐχμώδης: Eur., Arst., Plut. = αὐχμηρός 1 и 2.

Greek (Liddell-Scott)

αὐχμώδης: -ες, (εἶδος) αὐχμηρός, στυγνός, τὸ αὐχμῶδες, ξηρασία, Ἡρόδ. 1. 142, πρβλ. Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 8. 19· χώρα αὐχμωδεστέρα Θεοφρ. Ἱστ. Φ. 8. 1, 6· κόμη Εὐρ. Ὀρ. 223· σάρξ Πλούτ. 2. 688D· πρβλ. αὐχμηρός.

Greek Monolingual

αὐχμώδης, -ες (Α) αυχμός
1. ξερός, άνυδρος
2. βρόμικος, ρυπαρός
3. το ουδ. ως ουσ. τὸ αὐχμῶδες
η ξηρασία.

Greek Monotonic

αὐχμώδης: -ες (εἶδος), αυτός που δείχνει ξηρός, τραχύς, κόμη, σε Ευρ.· τὸ αὐχμῶδες, ξηρασία, σε Ηρόδ.

Middle Liddell

εἶδος
looking dry, squalid, κόμη Eur.: τὸ αὐχμῶδες drought, Hdt.

English (Woodhouse)

dirty, squalid, travel-stained, unkempt

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Translations

squalid

Bulgarian: мръсен, мизерен; Chinese Mandarin: 骯髒; Finnish: likainen, rähjäinen, surkea; French: sordide, dégueulasse; Ancient Greek: πιναρός; Italian: squallido; Latin: squalidus; Maori: waikorohuhō, poke, hawa; Norwegian Bokmål: skitten; Portuguese: esquálido, imundo; Romanian: murdar; Russian: грязный; Spanish: inmundo, vil, mugriento, mugroso, cochambroso; Sundanese: ledrek