ἀτράφαξυς: Difference between revisions

From LSJ

Ῥᾷον παραινεῖν ἢ παθόντα καρτερεῖν → Patientiam suadere facile, non pati → Es spricht sich leichter zu, als stark zu sein im Leid

Menander, Monostichoi, 471
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "Theophrastus" to "Thphr.")
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=atrafaksys
|Transliteration C=atrafaksys
|Beta Code=a)tra/facus
|Beta Code=a)tra/facus
|Definition=[ᾰτρᾰ], υος, ἡ, [[orach]], [[Atriplex rosea]], Hp.''Vict.''2.54, [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 7.1.2,al., Dsc.2.119, Gal.6.633. (The correct form is implied by the compound ψευδ-ατράφαξυς [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Knights|Eq.]]''630, cf.''EM''565.17; other spellings are ἀδράφαξυς (ἁδρ- Eust.539.5) [[Theophrastus]] l.c., ἀνδράφαξυς Dsc. [[l.c.]], Hp. [[l.c.]], ἀτράφαξις [[varia lectio|v.l.]] Dsc. [[l.c.]], Gal.11.843, cf. Hdn.Gr.1.539, 2.49,467.)
|Definition=[ᾰτρᾰ], υος, ἡ, [[orach]], [[Atriplex rosea]], Hp.''Vict.''2.54, [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 7.1.2,al., Dsc.2.119, Gal.6.633. (The correct form is implied by the compound ψευδ-ατράφαξυς [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Knights|Eq.]]''630, cf.''EM''565.17; other spellings are ἀδράφαξυς (ἁδρ- Eust.539.5) [[Theophrastus|Thphr.]] l.c., ἀνδράφαξυς Dsc. [[l.c.]], Hp. [[l.c.]], ἀτράφαξις [[varia lectio|v.l.]] Dsc. [[l.c.]], Gal.11.843, cf. Hdn.Gr.1.539, 2.49,467.)
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 07:43, 2 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀτράφαξυς Medium diacritics: ἀτράφαξυς Low diacritics: ατράφαξυς Capitals: ΑΤΡΑΦΑΞΥΣ
Transliteration A: atráphaxys Transliteration B: atraphaxys Transliteration C: atrafaksys Beta Code: a)tra/facus

English (LSJ)

[ᾰτρᾰ], υος, ἡ, orach, Atriplex rosea, Hp.Vict.2.54, Thphr. HP 7.1.2,al., Dsc.2.119, Gal.6.633. (The correct form is implied by the compound ψευδ-ατράφαξυς Ar.Eq.630, cf.EM565.17; other spellings are ἀδράφαξυς (ἁδρ- Eust.539.5) Thphr. l.c., ἀνδράφαξυς Dsc. l.c., Hp. l.c., ἀτράφαξις v.l. Dsc. l.c., Gal.11.843, cf. Hdn.Gr.1.539, 2.49,467.)

Spanish (DGE)

-υος, ἡ
• Alolema(s): ἀνδράφαξις Hp.Mul.1.14, Vict.2.54, Ps.Dsc.2.119; ἀνδράφαξυς Pherecr.80, Dsc.2.119, Hdn.Gr.1.539, 2.49; ἁδράφαξυς Thphr.HP 7.1.2, Eust.539.5; ἀνδράφαξ Ps.Dsc.l.c.
bot.
1 armuelle, Atriplex hortensis L., planta medicinal, Hp.ll.cc., Pherecr.l.c., Thphr.l.c., Dsc.l.c., Ps.Dsc.l.c., Hdn.Gr.ll.cc., Gal.6.351, EM 565.17, Eust.l.c.
2 ἀ. ἀγρία cenizo, Chenopodium album L., Dsc.2.119.

French (Bailly abrégé)

υος (ἡ) :
arroche, légume.
Étymologie: DELG étym. inconnue, sans doute emprunt à une langue non i.-e.

German (Pape)

ἀτράφαξις.

Russian (Dvoretsky)

ἀτράφαξυς: υος ἡ бот. лебеда (Atriplex patulum) Arph.

Greek (Liddell-Scott)

ἀτράφαξυς: -υος, ἡ, εἶδος βοτάνης ὁμοίας πρὸς «σπανάκι», Λατ. atriplex· κατὰ Sibthorp τὸ σημερινὸν ὄνομα αὐτῆς εἶναι ἀγριοσπανακιά· ὅτι δὲ ὁ διὰ τοῦ υ τύπος εἶναι ὁ ὀρθὸς φαίνεται ἐκ τοῦ ψευδατραφάξυς ἐν Ἀριστοφ. Ἱππ. 630, πρβλ. Ἐτυμολ. Μ. 565, 17· ἀλλ’ ἐν Διοσκ. 2. 145, κτλ., εἶναι γεγραμμένον ἀτράφαξις = χρυσολάχανον· ἐν δὲ Ἱππ. 359. 43, Θεοφρ., κτλ., ἀνδράφαξις· παρὰ δὲ Εὐστ. 539. 5, ἀδράφαξυς.

Greek Monotonic

ἀτράφαξυς: -υος, ἡ, το βότανο αγριοσπανακιά ή χρυσολάχανο (αμφίβ. προέλ.).

Frisk Etymological English

-υος
Grammatical information: f.
Meaning: orach, Atriplex rosea' (Hp.).
Other forms: ἀδράφαξυς (ἁδρ-), ἀνδράφαξυς, ἀτράφαξις, cf. Hdn. Gr. 1, 539; 2, 49; 467 and Strömberg Pflanz. 160 .
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Unknown. Generally considered a loan. Clearly a substr. word, as the variants δ/τ, prenasal., (and perhaps υ/ι) are typical for these words; folk etymology (after ἁδρός, ἀνήρ) is unconvincing. Fur. 179 etc. - Lat. atriplex is a loan from Greek rather than a parallel loan.

Middle Liddell

[Deriv. unknown.]
the herb orach.

Frisk Etymology German

ἀτράφαξυς: -υος
{atráphaksus}
Forms: Nebenformen, z. T. volksetymologisch bedingt: ἀδράφαξυς (ἀδρ-), ἀνδράφαξυς, ἀτράφαξις, vgl. Hdn. Gr. 1, 539; 2, 49; 467 und Strömberg Pflanzennamen 160 m. A., wo weitere Lit.
Grammar: f.
Meaning: Gänsefuß, Atriplex (Hp., Ar., Thphr. usw.).
Etymology: Etymologie unbekannt. Daraus entlehnt lat. atriplex, vgl. W.-Hofmann s. v.
Page 1,181