ἦνις: Difference between revisions
στάζει γὰρ αὖ μοι φοίνιον τόδ᾽ἐκ βυθοῦ κηκῖον αἷμα → blood oozing from the deep wound, bloody gore drops oozing from the depths of my wound
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1172.png Seite 1172]] ιος, ἡ, immer mit [[βοῦς]] verbunden, Il. 6, 94. 275. 309. 10, 292 Od. 3, 382 Ap. Rh. 4, 174, [[ein Jahr alt]], [[jährig]] (s. [[ἔνος]]), Scholl. [[ἐνιαύσιος]], [[νέος]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1172.png Seite 1172]] ιος, ἡ, immer mit [[βοῦς]] [[verbunden]], Il. 6, 94. 275. 309. 10, 292 Od. 3, 382 Ap. Rh. 4, 174, [[ein Jahr alt]], [[jährig]] (s. [[ἔνος]]), Scholl. [[ἐνιαύσιος]], [[νέος]]. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
Line 6: | Line 6: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἦνῐς:''' ιος adj. f (только acc. sing. ἦνῑν и acc. pl. ἤνῑς) годовалая (ἡ [[βοῦς]] Hom.). | |elrutext='''ἦνῐς:''' ιος adj. f (только acc. sing. ἦνῑν и acc. pl. ἤνῑς) [[годовалая]] (ἡ [[βοῦς]] Hom.). | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἦνῐς''': ἡ, ἐν χρήσει παρ’ Ὁμ. μόνον κατ’ αἰτ. ἑνικ. καὶ πληθ.˙ γεν. ἤνιος, Ἀπολλ. Ρόδ. Δ. 174 ([[ἔνος]]): - ἑνὸς ἔτους ἡλικίας, [[βοῦς]]... ἤνῑς ἠκέστας Ἰλ. Ζ. 94, 275, 309·. βοῦν ἦνιν εὐρυμέτωπον ἀδμήτην [[ἔνθα]] τὸ ι [[ὡσαύτως]] μηκύνεται Κ. 292, Ὀδ. Γ. 382. - Πρβλ. Κόντον ἐν Ἀθηνᾶς τ. Α΄, σ. 53. | |lstext='''ἦνῐς''': ἡ, ἐν χρήσει παρ’ Ὁμ. μόνον κατ’ αἰτ. ἑνικ. καὶ πληθ.˙ γεν. ἤνιος, Ἀπολλ. Ρόδ. Δ. 174 ([[ἔνος]]): - ἑνὸς ἔτους ἡλικίας, [[βοῦς]]... ἤνῑς ἠκέστας Ἰλ. Ζ. 94, 275, 309·. βοῦν ἦνιν [[εὐρυμέτωπος|εὐρυμέτωπον]] ἀδμήτην [[ἔνθα]] τὸ ι [[ὡσαύτως]] μηκύνεται Κ. 292, Ὀδ. Γ. 382. - Πρβλ. Κόντον ἐν Ἀθηνᾶς τ. Α΄, σ. 53. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=ιος, acc. pl. ἤνῖς: a [[year]] [[old]], [[yearling]]; [[thus]] the [[word]] [[was]] understood by the | |auten=ιος, acc. pl. ἤνῖς: a [[year]] [[old]], [[yearling]]; [[thus]] the [[word]] [[was]] understood by the [[ancient]]s. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ἔνος]]<br />a [[year]] old, [[yearling]], Hom. | |mdlsjtxt=[[ἔνος]]<br />a [[year]] old, [[yearling]], Hom. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 09:10, 5 November 2024
German (Pape)
[Seite 1172] ιος, ἡ, immer mit βοῦς verbunden, Il. 6, 94. 275. 309. 10, 292 Od. 3, 382 Ap. Rh. 4, 174, ein Jahr alt, jährig (s. ἔνος), Scholl. ἐνιαύσιος, νέος.
French (Bailly abrégé)
ιος;
adj. f.
âgée d'une année.
Étymologie: ἔνος.
Russian (Dvoretsky)
ἦνῐς: ιος adj. f (только acc. sing. ἦνῑν и acc. pl. ἤνῑς) годовалая (ἡ βοῦς Hom.).
Greek (Liddell-Scott)
ἦνῐς: ἡ, ἐν χρήσει παρ’ Ὁμ. μόνον κατ’ αἰτ. ἑνικ. καὶ πληθ.˙ γεν. ἤνιος, Ἀπολλ. Ρόδ. Δ. 174 (ἔνος): - ἑνὸς ἔτους ἡλικίας, βοῦς... ἤνῑς ἠκέστας Ἰλ. Ζ. 94, 275, 309·. βοῦν ἦνιν εὐρυμέτωπον ἀδμήτην ἔνθα τὸ ι ὡσαύτως μηκύνεται Κ. 292, Ὀδ. Γ. 382. - Πρβλ. Κόντον ἐν Ἀθηνᾶς τ. Α΄, σ. 53.
English (Autenrieth)
ιος, acc. pl. ἤνῖς: a year old, yearling; thus the word was understood by the ancients.