ἀνακωκύω: Difference between revisions
οὐκ ἔστι λέουσι καὶ ἀνδράσιν ὅρκια πιστά → there are no pacts between lions and men, between lions and men there are no oaths of faith, there can be no covenants between men and lions
(13_3) |
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(22 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ1 | {{LSJ1 | ||
|Full diacritics= | |Full diacritics=ἀνακωκῡ́ω | ||
|Medium diacritics=ἀνακωκύω | |Medium diacritics=ἀνακωκύω | ||
|Low diacritics=ανακωκύω | |Low diacritics=ανακωκύω | ||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anakokyo | |Transliteration C=anakokyo | ||
|Beta Code=a)nakwku/w | |Beta Code=a)nakwku/w | ||
|Definition= | |Definition=ῡ, [[wail aloud]], κἀνακωκύσας λιγύ [[Aeschylus|A.]]''[[The Persians|Pers.]]''468, cf. [[Sophocles|S.]]''[[Antigone|Ant.]]'' 1227; <b class="b3">κἀνακωκύει.. ὀξὺν φθόγγον</b> [[utter]]s a [[loud]] [[shrill]] [[wailing]] [[cry]], ib. 423. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">• Prosodia:</b> [-ῡ-]<br />[[lamentarse a gritos]] κἀνακωκύσας λιγύ A.<i>Pers</i>.468, cf. S.<i>Ant</i>.1227, Ach.Tat.3.23.3<br /><b class="num">•</b>c. ac. int. κἀνακωκύει ... ὀξὺν φθόγγον S.<i>Ant</i>.423<br /><b class="num">•</b>c. gen. ὧν ἀνακωκύει de las cosas de que se lamenta a gritos</i> Luc.<i>Cat</i>.3. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0194.png Seite 194]] auf-, laut jammern, Tragg., z. B. Aesch. Pers. 460; mit acc., πικρᾶς ὄρνιθος ὀξὺν φθόγγον Soph. Ant. 419, sie läßt den heftigen Klagelaut des traurigen Vogels erschallen. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0194.png Seite 194]] auf-, laut jammern, Tragg., z. B. Aesch. Pers. 460; mit acc., πικρᾶς ὄρνιθος ὀξὺν φθόγγον Soph. Ant. 419, sie läßt den heftigen Klagelaut des traurigen Vogels erschallen. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[pousser des cris de douleur]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[κωκύω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀνακωκύω:''' (ῡ) [[жалобно восклицать]], [[вопить]] Aesch.: ἀ. ὀξὺν φθόγγον Soph. издавать жалобные пронзительные звуки. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀνακωκύω''': [ῡ], θρηνῶ μεγαλοφώνως, κἀνακωκύσας λιγὺ Αἰσχύλ. Πέρσ. 468, πρβλ. Σοφ. Ἀντ. 1227· κἀνακωκύει .. ὀξὺν φθόγγον, ἐκβάλλει ὀξεῖαν κραυγὴν θρήνων, ὀδύρεται μεγαλοφώνως, [[αὐτόθι]] 423. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἀνακωκύω]] (Α) [[κωκύω]]<br />[[θρηνώ]], [[οδύρομαι]] κραυγάζοντας. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀνακωκύω:''' [ῡ], μέλ. <i>-σω</i>, [[θρηνώ]] μεγαλόφωνα, σε Αισχύλ.· <i>ἀνακωκύει φθόγγον</i>, [[εκβάλλω]] [[οξεία]] θρηνητική [[κραυγή]], σε Σοφ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=to [[wail]] [[aloud]], Aesch.; ἀνακωκύει φθόγγον utters a [[loud]] [[wail]], Soph. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 07:42, 13 November 2024
English (LSJ)
ῡ, wail aloud, κἀνακωκύσας λιγύ A.Pers.468, cf. S.Ant. 1227; κἀνακωκύει.. ὀξὺν φθόγγον utters a loud shrill wailing cry, ib. 423.
Spanish (DGE)
• Prosodia: [-ῡ-]
lamentarse a gritos κἀνακωκύσας λιγύ A.Pers.468, cf. S.Ant.1227, Ach.Tat.3.23.3
•c. ac. int. κἀνακωκύει ... ὀξὺν φθόγγον S.Ant.423
•c. gen. ὧν ἀνακωκύει de las cosas de que se lamenta a gritos Luc.Cat.3.
German (Pape)
[Seite 194] auf-, laut jammern, Tragg., z. B. Aesch. Pers. 460; mit acc., πικρᾶς ὄρνιθος ὀξὺν φθόγγον Soph. Ant. 419, sie läßt den heftigen Klagelaut des traurigen Vogels erschallen.
French (Bailly abrégé)
pousser des cris de douleur.
Étymologie: ἀνά, κωκύω.
Russian (Dvoretsky)
ἀνακωκύω: (ῡ) жалобно восклицать, вопить Aesch.: ἀ. ὀξὺν φθόγγον Soph. издавать жалобные пронзительные звуки.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνακωκύω: [ῡ], θρηνῶ μεγαλοφώνως, κἀνακωκύσας λιγὺ Αἰσχύλ. Πέρσ. 468, πρβλ. Σοφ. Ἀντ. 1227· κἀνακωκύει .. ὀξὺν φθόγγον, ἐκβάλλει ὀξεῖαν κραυγὴν θρήνων, ὀδύρεται μεγαλοφώνως, αὐτόθι 423.
Greek Monolingual
ἀνακωκύω (Α) κωκύω
θρηνώ, οδύρομαι κραυγάζοντας.
Greek Monotonic
ἀνακωκύω: [ῡ], μέλ. -σω, θρηνώ μεγαλόφωνα, σε Αισχύλ.· ἀνακωκύει φθόγγον, εκβάλλω οξεία θρηνητική κραυγή, σε Σοφ.
Middle Liddell
to wail aloud, Aesch.; ἀνακωκύει φθόγγον utters a loud wail, Soph.