ἀνεμόεις: Difference between revisions

From LSJ

ἀγαθοὶ δὲ ἐγένοντο διὰ τὸ φῦναι ἐξ ἀγαθῶν → they were virtuous because they were sprung from virtuous men, virtuous they were because they were sprung from men of virtue

Source
(3)
mNo edit summary
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anemoeis
|Transliteration C=anemoeis
|Beta Code=a)nemo/eis
|Beta Code=a)nemo/eis
|Definition=<b class="b3">[ᾱ</b>], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> v. [[ἠνεμόεις]].</span>
|Definition=[ᾱ], [[windy]]; v. [[ἠνεμόεις]].
}}
{{Slater
|sltr=<b>ᾱνεμόεις</b> [[windy]] Αἴτναν ἶπον ἀνεμόεσσαν Τυφῶνος ὀβρίμου (O. 4.7) ἐξίει δ' [[ὥσπερ]] κυβερνάτας ἀνὴρ [[ἱστίον]] ἀνεμόεν (pr., i. e. to the [[wind]] ) (P. 1.92)
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0222.png Seite 222]] εσσα, εν, vgl. [[ἠνεμόεις]], lustig, Aesch. Ch. 584; [[αὔρα]] Soph. Trach. 949 [hier u. bei Pind. Ol. 1, 92, [[ἱστίον]], u. 4, 8, [[ἶπος]] ἀνεμόεσσα Τυφῶνος, ist α lang, als dor. Form für [[ἠνεμόεις]]; übertr., [[φρόνημα]], der windschnelle Gedanke, Soph. Ant. 352, ch., nach Anderen minder gut = erhabene Weisheit; [[ὄχθος]], den Winden ausgesetzt, Eur. Heracl. 779.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0222.png Seite 222]] ἀνεμόεσσα, ἀνεμόεν, vgl. [[ἠνεμόεις]], lustig, Aesch. Ch. 584; [[αὔρα]] Soph. Trach. 949 [hier u. bei Pind. Ol. 1, 92, [[ἱστίον]], u. 4, 8, [[ἶπος]] ἀνεμόεσσα Τυφῶνος, ist α lang, als dor. Form für [[ἠνεμόεις]]; übertr., [[φρόνημα]], der windschnelle Gedanke, Soph. Ant. 352, ch., nach Anderen minder gut = erhabene Weisheit; [[ὄχθος]], den Winden ausgesetzt, Eur. Heracl. 779.
}}
{{ls
|lstext='''ἀνεμόεις''': Δωρ. ἀντὶ [[ἠνεμόεις]].
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=όεσσα, όεν;<br /><b>1</b> battu des vents;<br /><b>2</b> qui souffle avec force;<br /><b>3</b> léger <i>ou</i> rapide comme le vent ; <i>fig.</i> ἀνεμόεν [[νόημα]] SOPH pensées agiles, <i>sel. d’autres</i> pensées sublimes.<br />'''Étymologie:''' [[ἄνεμος]].
|btext=ἀνεμόεσσα, ἀνεμόεν;<br /><b>1</b> [[battu des vents]];<br /><b>2</b> [[qui souffle avec force]];<br /><b>3</b> [[léger comme le vent]] <i>ou</i> [[rapide comme le vent]] ; <i>fig.</i> [[ἀνεμόεν νόημα]] SOPH [[pensées agiles]], <i>sel. d'autres</i> [[pensées sublimes]].<br />'''Étymologie:''' [[ἄνεμος]].
}}
{{Slater
|sltr=<b>ᾱνεμόεις</b> <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[windy]] Αἴτναν ἶπον ἀνεμόεσσαν Τυφῶνος ὀβρίμου (O. 4.7) ἐξίει δ' [[ὥσπερ]] κυβερνάτας ἀνὴρ [[ἱστίον]] ἀνεμόεν (pr., i. e. to the [[wind]] ) (P. 1.92)
}}
}}
{{DGE
{{elru
|dgtxt=v. [[ἠνεμόεις]].
|elrutext='''ἀνεμόεις:''' эп. [[ἠνεμόεις]], ἀνεμόεσσα, ἀνεμόεν (ᾰν, дор. ᾱν)<br /><b class="num">1</b> [[обвеваемый ветрами]] ([[Ἴλιος]], [[ἄκρις]] Hom.; [[ὄχθος]] Eur.);<br /><b class="num">2</b> [[колеблемый ветром]] ([[ἐρινεός]] Hom.);<br /><b class="num">3</b> [[надутый ветром]] ([[ἱστίον]] Pind.);<br /><b class="num">4</b> [[быстрый как ветер]] ([[αὔρα]], [[φρόνημα]] Soph.; πτανά Aesch.).
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἀνεμόεις]], -εσσα, -εν (δωρ. τ. [[αντί]] [[ἠνεμόεις]]) (Α)<br /><b>1.</b> προσβαλλόμενος από τον άνεμο, [[ανεμοδαρμένος]]<br /><b>2.</b> γρήγορος σαν τον άνεμο<br /><b>3.</b> [[ψηλός]], [[υψιπετής]] («ἀνεμόεν [[φρόνημα]]»).
|mltxt=[[ἀνεμόεις]], -εσσα, -εν (δωρ. τ. [[αντί]] [[ἠνεμόεις]]) (Α)<br /><b>1.</b> προσβαλλόμενος από τον άνεμο, [[ανεμοδαρμένος]]<br /><b>2.</b> γρήγορος σαν τον άνεμο<br /><b>3.</b> [[ψηλός]], [[υψιπετής]] («ἀνεμόεν [[φρόνημα]]»).
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἀνεμόεις:''' Δωρ. αντί [[ἠνεμόεις]].
}}
}}

Latest revision as of 12:33, 14 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνεμόεις Medium diacritics: ἀνεμόεις Low diacritics: ανεμόεις Capitals: ΑΝΕΜΟΕΙΣ
Transliteration A: anemóeis Transliteration B: anemoeis Transliteration C: anemoeis Beta Code: a)nemo/eis

English (LSJ)

[ᾱ], windy; v. ἠνεμόεις.

English (Slater)

ᾱνεμόεις windy Αἴτναν ἶπον ἀνεμόεσσαν Τυφῶνος ὀβρίμου (O. 4.7) ἐξίει δ' ὥσπερ κυβερνάτας ἀνὴρ ἱστίον ἀνεμόεν (pr., i. e. to the wind ) (P. 1.92)

German (Pape)

[Seite 222] ἀνεμόεσσα, ἀνεμόεν, vgl. ἠνεμόεις, lustig, Aesch. Ch. 584; αὔρα Soph. Trach. 949 [hier u. bei Pind. Ol. 1, 92, ἱστίον, u. 4, 8, ἶπος ἀνεμόεσσα Τυφῶνος, ist α lang, als dor. Form für ἠνεμόεις; übertr., φρόνημα, der windschnelle Gedanke, Soph. Ant. 352, ch., nach Anderen minder gut = erhabene Weisheit; ὄχθος, den Winden ausgesetzt, Eur. Heracl. 779.

French (Bailly abrégé)

ἀνεμόεσσα, ἀνεμόεν;
1 battu des vents;
2 qui souffle avec force;
3 léger comme le vent ou rapide comme le vent ; fig. ἀνεμόεν νόημα SOPH pensées agiles, sel. d'autres pensées sublimes.
Étymologie: ἄνεμος.

Russian (Dvoretsky)

ἀνεμόεις: эп. ἠνεμόεις, ἀνεμόεσσα, ἀνεμόεν (ᾰν, дор. ᾱν)
1 обвеваемый ветрами (Ἴλιος, ἄκρις Hom.; ὄχθος Eur.);
2 колеблемый ветром (ἐρινεός Hom.);
3 надутый ветром (ἱστίον Pind.);
4 быстрый как ветер (αὔρα, φρόνημα Soph.; πτανά Aesch.).

Greek Monolingual

ἀνεμόεις, -εσσα, -εν (δωρ. τ. αντί ἠνεμόεις) (Α)
1. προσβαλλόμενος από τον άνεμο, ανεμοδαρμένος
2. γρήγορος σαν τον άνεμο
3. ψηλός, υψιπετής («ἀνεμόεν φρόνημα»).