ἐπικέλευσις: Difference between revisions

From LSJ

ἆρον τὸν κράβαττόν σου καὶ περιπάτει → take up thy bed and walk, take up your bed and walk, pick up your mat and walk

Source
(5)
 
(CSV import)
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epikelefsis
|Transliteration C=epikelefsis
|Beta Code=e)pike/leusis
|Beta Code=e)pike/leusis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">cheering on, exhortation</b>, <span class="bibl">Th.4.95</span>, <span class="bibl">D.H.2.41</span>.</span>
|Definition=-εως, ἡ, [[cheering on]], [[exhortation]], Th.4.95, D.H.2.41.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0947.png Seite 947]] ἡ, Zuruf, Ermunterung, Thuc. 4, 95 u. Sp., wie D. Hal. 2, 41.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />[[exhortation]], [[encouragement]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπικελεύω]].
}}
{{grml
|mltxt=[[ἐπικέλευσις]], ἡ (Α) [[επικελευω]]<br />[[προτροπή]], [[επιφώνηση]] για [[ενθάρρυνση]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἐπικέλευσις:''' -εως, ἡ, [[προτροπή]], [[ενθάρρυνση]], σε Θουκ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπικέλευσις:''' εως ἡ [[предписание]], [[приказание]]: ἡ [[παραίνεσις]] ὑπόμνησιν [[μᾶλλον]] [[ἔχει]] ἢ ἐπικέλευσιν Thuc. увещевание больше напоминает, чем требует.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἐπικέλευσις]], εως<br />a [[cheering]] on, [[exhortation]], Thuc.
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[encouragement]], [[exhortation]]
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[adhortatio]]'', [[encouragement]], [[exhortation]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.95.1/ 4.95.1].
}}
}}

Latest revision as of 13:38, 16 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπικέλευσις Medium diacritics: ἐπικέλευσις Low diacritics: επικέλευσις Capitals: ΕΠΙΚΕΛΕΥΣΙΣ
Transliteration A: epikéleusis Transliteration B: epikeleusis Transliteration C: epikelefsis Beta Code: e)pike/leusis

English (LSJ)

-εως, ἡ, cheering on, exhortation, Th.4.95, D.H.2.41.

German (Pape)

[Seite 947] ἡ, Zuruf, Ermunterung, Thuc. 4, 95 u. Sp., wie D. Hal. 2, 41.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
exhortation, encouragement.
Étymologie: ἐπικελεύω.

Greek Monolingual

ἐπικέλευσις, ἡ (Α) επικελευω
προτροπή, επιφώνηση για ενθάρρυνση.

Greek Monotonic

ἐπικέλευσις: -εως, ἡ, προτροπή, ενθάρρυνση, σε Θουκ.

Russian (Dvoretsky)

ἐπικέλευσις: εως ἡ предписание, приказание: ἡ παραίνεσις ὑπόμνησιν μᾶλλον ἔχει ἢ ἐπικέλευσιν Thuc. увещевание больше напоминает, чем требует.

Middle Liddell

ἐπικέλευσις, εως
a cheering on, exhortation, Thuc.

English (Woodhouse)

encouragement, exhortation

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Lexicon Thucydideum

adhortatio, encouragement, exhortation, 4.95.1.