ἀντισχυρίζομαι: Difference between revisions

From LSJ

καὶ λέγων ὅτι Πεπλήρωται ὁ καιρὸς καὶ ἤγγικεν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ· μετανοεῖτε καὶ πιστεύετε ἐν τῷ εὐαγγελίῳ → declaring “The time has been accomplished and the kingdom of God is near: start repenting and believing in the gospel!” (Μark 1:15)

Source
(5)
(CSV import)
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=antischyrizomai
|Transliteration C=antischyrizomai
|Beta Code=a)ntisxuri/zomai
|Beta Code=a)ntisxuri/zomai
|Definition=Med., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be stiff in maintaining a contrary opinion</b>, <span class="bibl">Th.3.44</span>; πρός τι Plu.2.535e.</span>
|Definition=Med., to [[be stiff in maintaining a contrary opinion]], Th.3.44; πρός τι Plu.2.535e.
}}
}}
{{ls
{{DGE
|lstext='''ἀντισχῡρίζομαι''': μέσ., [[διισχυρίζομαι]] τὸ [[ἐναντίον]], Θουκ. 3. 44· ἀνθίσταμαι, ἐναντιοῦμαι, [[πρός]] τι Πλούτ. 2. 535Ε.
|dgtxt=[[mantenerse firme en la opinión contraria]] περὶ τοῦ ἐς τὸ μέλλον καλῶς ἔχοντος Th.3.44, πρὸς ἀμφότερα Plu.2.535e.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=persister à soutenir une opinion contraire.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], ἰσχυρίζομαι.
|btext=[[persister à soutenir une opinion contraire]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], ἰσχυρίζομαι.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀντισχῡρίζομαι:''' [[твердо отстаивать противоположное мнение]], [[не уступать]] (πρός τινα Plut.): ἀντισχυριζόμενος [[τἀναντία]] [[γιγνώσκω]] Thuc. я решительно убежден в обратном.
}}
}}
{{DGE
{{ls
|dgtxt=[[mantenerse firme en la opinión contraria]] περὶ τοῦ ἐς τὸ μέλλον καλῶς ἔχοντος Th.3.44, πρὸς ἀμφότερα Plu.2.535e.
|lstext='''ἀντισχῡρίζομαι''': μέσ., [[διισχυρίζομαι]] τὸ [[ἐναντίον]], Θουκ. 3. 44· ἀνθίσταμαι, ἐναντιοῦμαι, [[πρός]] τι Πλούτ. 2. 535Ε.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἀντισχυρίζομαι]] (Α)<br /><b>1.</b> [[ισχυρίζομαι]] το αντίθετο<br /><b>2.</b> [[αντιτίθεμαι]] σε [[κάτι]].
|mltxt=[[ἀντισχυρίζομαι]] (Α)<br /><b>1.</b> [[ισχυρίζομαι]] το αντίθετο<br /><b>2.</b> [[αντιτίθεμαι]] σε [[κάτι]].
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[vicissim confirmare]]'', to [[encourage in turn]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.44.3/ 3.44.3].
}}
}}

Latest revision as of 13:42, 16 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντισχῡρίζομαι Medium diacritics: ἀντισχυρίζομαι Low diacritics: αντισχυρίζομαι Capitals: ΑΝΤΙΣΧΥΡΙΖΟΜΑΙ
Transliteration A: antischyrízomai Transliteration B: antischyrizomai Transliteration C: antischyrizomai Beta Code: a)ntisxuri/zomai

English (LSJ)

Med., to be stiff in maintaining a contrary opinion, Th.3.44; πρός τι Plu.2.535e.

Spanish (DGE)

mantenerse firme en la opinión contraria περὶ τοῦ ἐς τὸ μέλλον καλῶς ἔχοντος Th.3.44, πρὸς ἀμφότερα Plu.2.535e.

French (Bailly abrégé)

persister à soutenir une opinion contraire.
Étymologie: ἀντί, ἰσχυρίζομαι.

Russian (Dvoretsky)

ἀντισχῡρίζομαι: твердо отстаивать противоположное мнение, не уступать (πρός τινα Plut.): ἀντισχυριζόμενος τἀναντία γιγνώσκω Thuc. я решительно убежден в обратном.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντισχῡρίζομαι: μέσ., διισχυρίζομαι τὸ ἐναντίον, Θουκ. 3. 44· ἀνθίσταμαι, ἐναντιοῦμαι, πρός τι Πλούτ. 2. 535Ε.

Greek Monolingual

ἀντισχυρίζομαι (Α)
1. ισχυρίζομαι το αντίθετο
2. αντιτίθεμαι σε κάτι.

Lexicon Thucydideum

vicissim confirmare, to encourage in turn, 3.44.3.