ἀνολκή: Difference between revisions

From LSJ

ὑμῖν ἔξεστι εὐδαίμοσι γενέσθαι → to you it is permitted to be joyful, it is permitted to be happy, it is permitted to be fortunate, vobis licet esse beatis

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' [ὁἡ]) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2, $3 $4")
m (Text replacement - "({{lxth\n.*\n}})\n\1" to "$1")
Tag: Manual revert
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anolki
|Transliteration C=anolki
|Beta Code=a)nolkh/
|Beta Code=a)nolkh/
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[hauling up]], λίθων <span class="bibl">Th.4.112</span>; ἀ. καὶ καθολκή <span class="bibl">Aen.Tact. 10.12</span>.</span>
|Definition=ἡ, [[hauling up]], λίθων Th.4.112; ἀ. καὶ καθολκή Aen.Tact. 10.12.
}}
}}
{{ls
{{DGE
|lstext='''ἀνολκή''': ἡ, ([[ἀνέλκω]]) πρὸς τὰ ἄνω [[ἕλξις]], τὸ σύρειν πρὸς τὰ ἄνω, πρὸς λίθων ἀνολκὴν Θουκ. 4. 112· τῷ δὲ ναυκλήρῳ (δίδοσθαι) ἀνολκὴν καὶ καθολκὴν Αἰν. Τακτ. 10.
|dgtxt=-ῆς, ἡ<br />[[arrastre]] τῶν λίθων D.C.51.10.9, Longus 2.13, de un barco, Aen.Tact.10.12.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ῆς (ἡ) :<br />action de tirer en haut.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνέλκω]].
|btext=ῆς (ἡ) :<br />[[action de tirer en haut]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀνέλκω]].
}}
{{pape
|ptext=ἡ, <i>das [[Hinausziehen]]</i>, λίθων Thuc. 4.112; bes. der [[Schiffe]] ans Land.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀνολκή:''' ἡ [[втаскивание]], [[поднимание]] (λίθων Thuc.).
}}
}}
{{DGE
{{ls
|dgtxt=-ῆς, ἡ<br />[[arrastre]] τῶν λίθων D.C.51.10.9, Longus 2.13, de un barco, Aen.Tact.10.12.
|lstext='''ἀνολκή''': ἡ, ([[ἀνέλκω]]) πρὸς τὰ ἄνω [[ἕλξις]], τὸ σύρειν πρὸς τὰ ἄνω, πρὸς λίθων ἀνολκὴν Θουκ. 4. 112· τῷ δὲ ναυκλήρῳ (δίδοσθαι) ἀνολκὴν καὶ καθολκὴν Αἰν. Τακτ. 10.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀνολκή:''' ἡ ([[ἀνέλκω]]), [[ανάσυρση]], <i>λίθων</i>, σε Θουκ.
|lsmtext='''ἀνολκή:''' ἡ ([[ἀνέλκω]]), [[ανάσυρση]], <i>λίθων</i>, σε Θουκ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀνολκή:''' ἡ [[втаскивание]], [[поднимание]] (λίθων Thuc.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 33: Line 36:
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[hauling up]]
|woodrun=[[hauling up]]
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[tractus in altum]]'', [[drawn out to sea]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.112.2/ 5.112.2].
}}
}}

Latest revision as of 13:49, 16 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνολκή Medium diacritics: ἀνολκή Low diacritics: ανολκή Capitals: ΑΝΟΛΚΗ
Transliteration A: anolkḗ Transliteration B: anolkē Transliteration C: anolki Beta Code: a)nolkh/

English (LSJ)

ἡ, hauling up, λίθων Th.4.112; ἀ. καὶ καθολκή Aen.Tact. 10.12.

Spanish (DGE)

-ῆς, ἡ
arrastre τῶν λίθων D.C.51.10.9, Longus 2.13, de un barco, Aen.Tact.10.12.

French (Bailly abrégé)

ῆς (ἡ) :
action de tirer en haut.
Étymologie: ἀνέλκω.

German (Pape)

ἡ, das Hinausziehen, λίθων Thuc. 4.112; bes. der Schiffe ans Land.

Russian (Dvoretsky)

ἀνολκή:втаскивание, поднимание (λίθων Thuc.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀνολκή: ἡ, (ἀνέλκω) ἡ πρὸς τὰ ἄνω ἕλξις, τὸ σύρειν πρὸς τὰ ἄνω, πρὸς λίθων ἀνολκὴν Θουκ. 4. 112· τῷ δὲ ναυκλήρῳ (δίδοσθαι) ἀνολκὴν καὶ καθολκὴν Αἰν. Τακτ. 10.

Greek Monolingual

η (Α ἀνολκή) ολκή
νεοελλ.
Ναυτ. (για πλοία) ανέλκυση στην ξηρά μέ μηχανικά κυρίως μέσα
αρχ.
έλξη προς τα επάνω, ρυμούλκηση.

Greek Monotonic

ἀνολκή: ἡ (ἀνέλκω), ανάσυρση, λίθων, σε Θουκ.

Middle Liddell

ἀνέλκω
a hauling up, λίθων Thuc.

English (Woodhouse)

hauling up

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Lexicon Thucydideum

tractus in altum, drawn out to sea, 5.112.2.