ἀνάλωσις: Difference between revisions

From LSJ

μὴ εἴπῃς ὠς οὐκ ἔστι Ζεύς → don't say that there is no Zeus

Source
(CSV import)
m (Text replacement - "({{lxth\n.*\n}})\n\1" to "$1")
Tag: Manual revert
 
(19 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=analosis
|Transliteration C=analosis
|Beta Code=a)na/lwsis
|Beta Code=a)na/lwsis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[outlay]], [[expenditure]], <span class="bibl">Thgn.903</span>, <span class="bibl">Th.6.31</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cri.</span>48c</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[wasting]], [[consumption]], ἐγκεφάλου <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span> 6.3.1</span>.</span>
|Definition=([[ἀναλόω]]) ἀναλώσεως, ἡ,<br><span class="bld">I</span> [[outlay]], [[expenditure]], [[expense]], Thgn.903, Th.6.31, Pl.''Cri.''48c, etc.<br><span class="bld">II</span> [[wasting]], [[consumption]], [[ἐγκέφαλος|ἐγκεφάλου]] Hp.''Epid.'' 6.3.1.<br><span class="bld">2</span> [[destruction]], [[consumption]] by [[fire]], πυρὶ δέδοται εἰς ἀνάλωσιν [[LXX]] <i>Ez</i>.15.4.
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, <br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[ἀνήλωσις]] <i>Bull.Soc.Alex</i>.10.28.28 (I a.C.)<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ᾱ-]<br /><b class="num">1</b> [[gasto de dinero]] ὅστις ἀνάλωσιν τηρεῖ Thgn.903, cf. <i>Bull.Soc.Alex</i>.l.c., gen. subjet. τῆς πόλεως Th.6.31, obj. τῆς [[οὐσία]]ς Pl.<i>R</i>.591e, cf. <i>Cri</i>.48c, I.<i>AI</i> 18.244, D.C.42.49.3, 57.8.6.<br /><b class="num">2</b> fig. [[consunción]], [[desgaste]] ἐγκεφάλου Hp.<i>Epid</i>.6.3.1<br /><b class="num">•</b>[[consunción]] por [[fuego]] del sarmiento πυρὶ δέδοται εἰς ἀνάλωσιν [[LXX]] <i>Ez</i>.15.4, del [[cuerpo]], Ph.2.399, del [[hombre]] en general, [[LXX]] <i>De</i>.28.20 (trad. del hebr. <i>mige’eret</i> ‘[[amenaza]]’).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0197.png Seite 197]] ἡ, der Aufwand, die Ausgabe, Theogn. 899; Thuc. 6, 31 u. sonst.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0197.png Seite 197]] ἡ, der [[Aufwand]], die [[Ausgabe]], Theogn. 899; Thuc. 6, 31 u. sonst.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />[[dépense]], [[perte]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀναλίσκω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀνάλωσις:''' εως ἡ [[несение расходов]], [[издержки]], трата Thuc.
}}
{{grml
|mltxt=η (Α [[ἀνάλωσις]]) [[ἀναλίσκω]]<br /><b>1.</b> [[δαπάνη]], [[έξοδο]], [[κατανάλωση]]<br /><b>2.</b> [[καταστροφή]], [[φθορά]], [[απώλεια]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀνάλωσις''': ἡ, [[δαπάνη]], ἔξοδον, Θέογν. 903, Θουκ. 6. 31. ΙΙ. [[καταστροφή]], Ἰουστ. Μ. Ἀπολ. 1. 20.
|lstext='''ἀνάλωσις''': ἡ, [[δαπάνη]], ἔξοδον, Θέογν. 903, Θουκ. 6. 31. ΙΙ. [[καταστροφή]], Ἰουστ. Μ. Ἀπολ. 1. 20.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />dépense, perte.<br />'''Étymologie:''' [[ἀναλίσκω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> ἀνηλ- <i>Bull.Soc.Alex</i>.10.28.28 (I a.C.)<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ᾱ-]<br /><b class="num">1</b> [[gasto de dinero]] ὅστις ἀνάλωσιν τηρεῖ Thgn.903, cf. <i>Bull.Soc.Alex</i>.l.c., gen. subjet. τῆς πόλεως Th.6.31, obj. τῆς οὐσίας Pl.<i>R</i>.591e, cf. <i>Cri</i>.48c, I.<i>AI</i> 18.244, D.C.42.49.3, 57.8.6.<br /><b class="num">2</b> fig. [[consunción]], [[desgaste]] ἐγκεφάλου Hp.<i>Epid</i>.6.3.1<br /><b class="num">•</b>[[consunción]] por fuego del sarmiento πυρὶ δέδοται εἰς ἀνάλωσιν LXX <i>Ez</i>.15.4, del cuerpo, Ph.2.399, del hombre en general, LXX <i>De</i>.28.20 (trad. del hebr. <i>mige’eret</i> ‘amenaza’).
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀνάλωσις:''' ἡ ([[ἀναλόω]]), [[δαπάνη]], [[έξοδο]], σε Θέογν., Θουκ.
|lsmtext='''ἀνάλωσις:''' ἡ ([[ἀναλόω]]), [[δαπάνη]], [[έξοδο]], σε Θέογν., Θουκ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀνάλωσις:''' εως ἡ несение расходов, издержки, трата Thuc.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[ἀνᾱλόω]<br />[[outlay]], [[expenditure]], Theogn., Thuc.
}}
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[expenditure]], [[act of spending]]
|woodrun=[[expenditure]], [[act of spending]]
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[impensa]]'', [[expense]], [[cost]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.31.5/ 6.31.5].
}}
}}

Latest revision as of 13:51, 16 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνάλωσις Medium diacritics: ἀνάλωσις Low diacritics: ανάλωσις Capitals: ΑΝΑΛΩΣΙΣ
Transliteration A: análōsis Transliteration B: analōsis Transliteration C: analosis Beta Code: a)na/lwsis

English (LSJ)

(ἀναλόω) ἀναλώσεως, ἡ,
I outlay, expenditure, expense, Thgn.903, Th.6.31, Pl.Cri.48c, etc.
II wasting, consumption, ἐγκεφάλου Hp.Epid. 6.3.1.
2 destruction, consumption by fire, πυρὶ δέδοται εἰς ἀνάλωσιν LXX Ez.15.4.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
• Alolema(s): ἀνήλωσις Bull.Soc.Alex.10.28.28 (I a.C.)
• Prosodia: [-ᾱ-]
1 gasto de dinero ὅστις ἀνάλωσιν τηρεῖ Thgn.903, cf. Bull.Soc.Alex.l.c., gen. subjet. τῆς πόλεως Th.6.31, obj. τῆς οὐσίας Pl.R.591e, cf. Cri.48c, I.AI 18.244, D.C.42.49.3, 57.8.6.
2 fig. consunción, desgaste ἐγκεφάλου Hp.Epid.6.3.1
consunción por fuego del sarmiento πυρὶ δέδοται εἰς ἀνάλωσιν LXX Ez.15.4, del cuerpo, Ph.2.399, del hombre en general, LXX De.28.20 (trad. del hebr. mige’eretamenaza’).

German (Pape)

[Seite 197] ἡ, der Aufwand, die Ausgabe, Theogn. 899; Thuc. 6, 31 u. sonst.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
dépense, perte.
Étymologie: ἀναλίσκω.

Russian (Dvoretsky)

ἀνάλωσις: εως ἡ несение расходов, издержки, трата Thuc.

Greek Monolingual

η (Α ἀνάλωσις) ἀναλίσκω
1. δαπάνη, έξοδο, κατανάλωση
2. καταστροφή, φθορά, απώλεια.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνάλωσις: ἡ, δαπάνη, ἔξοδον, Θέογν. 903, Θουκ. 6. 31. ΙΙ. καταστροφή, Ἰουστ. Μ. Ἀπολ. 1. 20.

Greek Monotonic

ἀνάλωσις: ἡ (ἀναλόω), δαπάνη, έξοδο, σε Θέογν., Θουκ.

English (Woodhouse)

expenditure, act of spending

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Lexicon Thucydideum

impensa, expense, cost, 6.31.5.