ἐπιμανθάνω: Difference between revisions

From LSJ

μὴ τὴν ὄψιν καλλωπίζου, ἀλλ' ἐν τοῖς ἐπιτηδεύμασιν ἴσθι καλός → Don't beautify your face, but be beautiful in your habits (Thales, in Diog. Laertius 1.37)

Source
(6_13a)
(CSV import)
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epimanthano
|Transliteration C=epimanthano
|Beta Code=e)pimanqa/nw
|Beta Code=e)pimanqa/nw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">learn besides</b> or <b class="b2">after</b>, opp. <b class="b3">προμανθάνω</b>, <span class="bibl">Th.1.138</span>: c.inf., <span class="bibl">Hdt.1.131</span>; εἰ . . <span class="bibl">Id.2.160</span>.</span>
|Definition=[[learn besides]] or [[after]], opp. [[προμανθάνω]], Th.1.138: c.inf., [[Herodotus|Hdt.]]1.131; εἰ.. Id.2.160.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0960.png Seite 960]] (s. [[μανθάνω]]), dazu, danach lernen, Her. 1, 131. 2, 160; Ggstz [[προμανθάνω]], Thuc. 1, 138; Xen. Oec. 10, 10.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0960.png Seite 960]] (s. [[μανθάνω]]), dazu, danach lernen, Her. 1, 131. 2, 160; <span class="ggns">Gegensatz</span> [[προμανθάνω]], Thuc. 1, 138; Xen. Oec. 10, 10.
}}
{{bailly
|btext=apprendre en outre <i>ou</i> ensuite.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[μανθάνω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπιμανθάνω:''' (fut. ἐπιμαθήσομαι) впоследствии узнавать, после научиться (ποιεῖν τι Her.; τὸ μὲν ἐπιδιδάξαι, τὸ δὲ ἐπιμαθεῖν Xen.): [[οὔτε]] προμαθὼν ἐς τὴν οἰκείαν ξύνεσιν, [[οὐδέν]], οὔτ᾽ ἐπιμαθών Thuc. (Фемистокл), ничего не сделавший ни для того, чтобы приобрести свои дарования, ни для того, чтобы развить их.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐπιμανθάνω''': μέλλ. -μᾰθήσομαι, [[μανθάνω]] [[προσέτι]] ἢ [[μετὰ]] [[ταῦτα]], ἀντίθετον τῷ [[προμανθάνω]], Θουκ. 1. 138· μετ’ ἀπαρ., Ἡρόδ. 1. 131· εἰ.. ὁ αὐτ. 2. 160.
|lstext='''ἐπιμανθάνω''': μέλλ. -μᾰθήσομαι, [[μανθάνω]] [[προσέτι]] ἢ μετὰ [[ταῦτα]], ἀντίθετον τῷ [[προμανθάνω]], Θουκ. 1. 138· μετ’ ἀπαρ., Ἡρόδ. 1. 131· εἰ.. ὁ αὐτ. 2. 160.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἐπιμανθάνω]] (Α) [[μανθάνω]]<br />[[μαθαίνω]] επί [[πλέον]] ή [[μαθαίνω]] [[κατόπιν]] («oὔτε προμαθὼν ἐς αὐτὴν οὐδὲν οὔτ’ ἐπιμαθών», <b>Θουκ.</b>).
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἐπιμανθάνω:''' μέλ. <i>-μᾰθήσομαι</i>, [[μαθαίνω]] [[επιπλέον]] ή [[μετά]] από, σε Ηρόδ., Θουκ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. -μᾰθήσομαι<br />to [[learn]] [[besides]] or [[after]], Hdt., Thuc.
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[discere postea]]'', to [[learn afterward]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.138.3/ 1.138.3].
}}
}}

Latest revision as of 14:18, 16 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιμανθάνω Medium diacritics: ἐπιμανθάνω Low diacritics: επιμανθάνω Capitals: ΕΠΙΜΑΝΘΑΝΩ
Transliteration A: epimanthánō Transliteration B: epimanthanō Transliteration C: epimanthano Beta Code: e)pimanqa/nw

English (LSJ)

learn besides or after, opp. προμανθάνω, Th.1.138: c.inf., Hdt.1.131; εἰ.. Id.2.160.

German (Pape)

[Seite 960] (s. μανθάνω), dazu, danach lernen, Her. 1, 131. 2, 160; Gegensatz προμανθάνω, Thuc. 1, 138; Xen. Oec. 10, 10.

French (Bailly abrégé)

apprendre en outre ou ensuite.
Étymologie: ἐπί, μανθάνω.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιμανθάνω: (fut. ἐπιμαθήσομαι) впоследствии узнавать, после научиться (ποιεῖν τι Her.; τὸ μὲν ἐπιδιδάξαι, τὸ δὲ ἐπιμαθεῖν Xen.): οὔτε προμαθὼν ἐς τὴν οἰκείαν ξύνεσιν, οὐδέν, οὔτ᾽ ἐπιμαθών Thuc. (Фемистокл), ничего не сделавший ни для того, чтобы приобрести свои дарования, ни для того, чтобы развить их.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιμανθάνω: μέλλ. -μᾰθήσομαι, μανθάνω προσέτι ἢ μετὰ ταῦτα, ἀντίθετον τῷ προμανθάνω, Θουκ. 1. 138· μετ’ ἀπαρ., Ἡρόδ. 1. 131· εἰ.. ὁ αὐτ. 2. 160.

Greek Monolingual

ἐπιμανθάνω (Α) μανθάνω
μαθαίνω επί πλέον ή μαθαίνω κατόπιν («oὔτε προμαθὼν ἐς αὐτὴν οὐδὲν οὔτ’ ἐπιμαθών», Θουκ.).

Greek Monotonic

ἐπιμανθάνω: μέλ. -μᾰθήσομαι, μαθαίνω επιπλέον ή μετά από, σε Ηρόδ., Θουκ.

Middle Liddell

fut. -μᾰθήσομαι
to learn besides or after, Hdt., Thuc.

Lexicon Thucydideum

discere postea, to learn afterward, 1.138.3.